第十八章

關燈
六月二日星期四 愛莉卡的手機響了。

    時間九點零五分。

     “早啊,愛莉卡小姐。

    我是阿曼斯基,聽說你昨晚來電了。

    ” 愛莉卡解釋事情發生的經過後,問米爾頓安保能不能接手納卡全防的合約。

     “我們當然能安裝一套運作正常的警報系統。

    ”阿曼斯基回答說:“問題是我們夜間最靠近你那裡的車輛在納卡市中心,反應時間約需半小時,如果接受你的委托,勢必要将你的房子轉包出去。

    我們和當地一家安保公司簽了約,是菲斯克賽特拉的亞當安保,如果沒有意外,他們的反應時間是十分鐘。

    ” “那也比根本不出現的納卡全防來得好。

    ” “亞當安保是家族企業,父親帶着兩個兒子,還有幾個表親。

    希臘人,人很好。

    我認識那個父親很多年了。

    他們一年裡面大約承擔我們三百二十天的工作,若碰到假期或其他原因無法工作也會事先告知,我們在納卡的車輛便會接手。

    ” “我沒問題。

    ” “今天早上我會派人過去。

    他叫戴維·羅辛,其實他現在已經上路了。

    他會先作安保評估,如果你要出門,得把鑰匙留給他,而且他也需要你的允許,對房子進行徹底的檢查。

    另外他還會拍下整棟建築物和周遭環境的照片。

    ” “好的。

    ” “羅辛很有經驗,我們會給你一份建議書。

    幾天後就會備妥完整的安保計劃,其中涵蓋人身安全警報器、消防安保、疏散與防盜設備。

    ” “好。

    ” “萬一發生什麼事,在菲斯克賽特拉的車抵達之前那十分鐘,我們也希望你知道該怎麼辦。

    ” “很好。

    ” “我們今天下午就會安裝警報器,之後還得簽合約。

    ” 和阿曼斯基講完電話,愛莉卡才發現自己睡過頭了,于是拿起手機打給弗德列森說自己受傷了,請他取消十點的會。

     “怎麼回事?”他問道。

     “我的腳割傷了。

    ”愛莉卡說:“等情況好一點,我會盡快跛着腳去公司。

    ” 她在主卧房的浴室上完廁所,套上一件黑色長褲,并借用貝克曼的一隻拖鞋穿在傷腳上。

    随後挑了一件黑襯衫,又套上夾克。

    将浴室門底下的門擋移走前,她将梅西噴霧器随身帶着。

     她提高警覺地在屋裡走動。

    啟動咖啡壺後,在廚房餐桌上吃早餐,一邊傾聽着周圍的任何聲響。

    剛倒第二杯咖啡,前面便傳來敲門聲。

    是米爾頓安保的羅辛。

     費格勞拉徒步走到柏爾街,一大早便召集四名同事開會。

     “現在有期限了。

    ”她說:“我們必須在七月十三日,莎蘭德的庭訊開始以前完成任務,已經不到六個星期。

    我們得就當務之急達成共識。

    誰先發言?” 貝倫德清了清喉嚨說道:“和莫天森在一起那個金發男子。

    他是誰?” “我們有照片,但不知道怎麼找他。

    又不能發出全面通告。

    ” “那麼古爾博呢?肯定有線索可以追蹤。

    我們知道他從五十年代到一九六四年,國安局成立那年,都在國家秘密警察局。

    後來就失蹤了。

    ” 費格勞拉點點頭。

     “那麼能不能下結論說劄拉千科俱樂部是一九六四年成立的組織?可是當時劄拉千科根本還沒到瑞典來。

    ” “一定有其他目的……是組織内的秘密組織。

    ” “那是在溫納斯壯上校事件發生後,每個人都有妄想症。

    ” “是一種秘密間諜警察嗎?” “其實海外也有類似的組織。

    六十年代,美國的中情局内部就另外成立了一個驅逐内部間諜的特别小組,由安格頓領軍,幾乎破壞了整個中情局。

    安格頓的黨羽是一群偏執狂,懷疑中情局裡面每個人都是俄國特工。

    結果中情局的活動大多都癱瘓了。

    ” “但那隻是臆測……” “舊人事數據放在哪裡?” “古爾博不在裡頭,我查過了。

    ” “那預算呢?像這樣的作業一定得有資金。

    ” 他們一直讨論到午餐時間,費格勞拉先告退離席,一個人到健身房打算好好想一想。

     愛莉卡直到中午才到編輯室。

    腳傷實在太痛,根本不能施力。

    她一跛一跛地走進玻璃籠,重重跌坐在椅子上,總算松了口氣。

    埋首于辦公桌的弗德列森剛好擡起頭,她招招手請他進來。

     “發生了什麼事?”他問道。

     “我踩到玻璃,有塊碎片插進我的腳跟。

    ” “唉呀……那可不太妙。

    ” “可不是。

    弗德列森,還有沒有人收到奇怪的電子郵件?” “我沒聽說。

    ” “好,你多留意些。

    報社裡如果發生什麼怪事要告訴我。

    ” “哪種怪事?” “好像有個白癡家夥會發送一些很下流的郵件,而且似乎是針對我。

    所以你如果聽說了什麼,記得告訴我。

    ” “你是說伊娃收到的那種信?” “對,不過隻要覺得奇怪都要說一聲。

    我已經收到一大堆瘋狂的郵件,用各種難聽話罵我,還說要用各種變态的手段對待我。

    ” 弗德列森臉色一沉。

    “有多久了?” “幾個星期。

    你眼睛睜亮一點……好了,跟我說說明天報紙要刊些什麼?” “這個嘛……” “怎麼樣?” “霍姆和法務部主任在大發雷霆。

    ” “為什麼?” “為了約翰奈斯。

    你延長了他的合約,還要他寫一篇特别報道,他卻不肯将内容告訴任何人。

    ” “是我不準他說的,是我的命令。

    ” “他也這麼說,所以霍姆和法務部主任都很氣憤。

    ” “我可以理解。

    下午三點安排和法務部開個會,到時我會解釋。

    ” “霍姆很不高興……” “我對霍姆也很不高興,我們剛好扯平。

    ” “他憤怒到去向董事會申訴。

    ” 愛莉卡猛地擡起頭來。

    糟了,我還得處理博舍的問題。

     “博舍今天下午會過來,說是想和你談一談。

    我猜是霍姆幹的好事。

    ” “好吧,什麼時間?” “兩點。

    ”弗德列森說完便回到自己的座位寫中午的備忘錄。

     約納森在午餐時間來巡視莎蘭德。

    她将營養師調配的一盤蔬菜濃湯推到一旁。

    他一如往常地為她作簡單的檢查,但她發現醫生已不再那麼費心。

     “你複原的情況良好。

    ”他說。

     “嗯。

    你得想辦法改善這裡的夥食。

    ” “怎麼了?” “就不能讓我吃塊比薩嗎?” “抱歉,超過預算。

    ” “我就知道。

    ” “莉絲,明天我們要讨論你的身體狀況……” “明白了,我的複原狀況良好。

    ” “你現在已經可以轉移到克魯努貝裡看守所,我也許可以再拖延一個星期,不過我的同事們會開始起疑。

    ” “你不必那麼做。

    ” “真的嗎?” 她點點頭。

    “我準備好了,而且遲早都得面對。

    ” “那麼我明天就批準出院。

    ”約納森說:“你應該很快就會移送了。

    ” 她又點點頭。

     “可能就是這個周末,院方并不希望你留在這裡。

    ” “這也不能怪他們。

    ” “呃……你那個東西……” “我會留在這桌子後面的壁凹裡。

    ”她指着說。

     “好主意。

    ” 他們默默無言地坐了片刻之後,約納森才起身。

     “我得去看其他病人了。

    ” “一切多謝了。

    我欠你一份情。

    ” “我隻是做我分内的事。

    ” “不,你做得更多。

    我不會忘記的。

    ” 布隆維
0.072972s