第六章
關燈
小
中
大
示清楚了。
“我還得像這樣躺多久?” “你是說在醫院?至少還得幾個星期才能讓你出院。
” “不,我是說還要多久才能下床走動?” “這得看複原的進展。
不過至少要等兩星期以後才能讓你展開物理治療。
” 她盯着他看了良久,才說道:“你身上該不會剛好帶了香煙吧?” 約納森醫師忍不住大笑,連連搖頭說:“抱歉,醫院裡禁煙。
但我可以吩咐替你準備尼古丁貼片或口香糖。
” 她思索片刻後,目光又回到他身上。
“那個老王八蛋怎麼樣了?” “你是說……?” “和我同時進醫院那個人。
” “看來他不是你的朋友。
他命是保住了,而且已經可以拄着拐杖到處走。
其實他的情況比你糟,臉部的傷也讓他非常痛苦。
據我了解,是你拿斧頭砍他的頭。
” “因為他想殺我。
”莎蘭德壓低聲音說。
“聽起來不太妙。
我得走了。
要不要我再回來看你?” 莎蘭德想了想,示意希望他再來。
醫生走了之後,她瞪着天花闆。
劄拉千科有了拐杖,那就是我昨晚聽到的聲音。
會議中最年輕的成員喬納斯被派出去買餐點。
他買了壽司和淡啤酒回來,順着會議桌分發。
古爾博頓時襲上一陣懷舊的激動情緒。
他那時候,隻要某個行動進入關鍵階段,大夥得熬夜加班時,就是像現在這樣。
他發現差異可能在于以前誰也不敢妄想點生魚片。
他真希望喬納斯買的是瑞典肉丸配馬鈴薯泥和越橘。
話說回來,其實他也不太餓,便将壽司推到一旁,隻吃了一片面包,喝了點礦泉水。
他們邊吃邊繼續讨論,情況很緊急,終究得決定該怎麼做。
“我完全不認識劄拉千科。
”瓦登榭說:“他是個什麼樣的人?” “大概和現在差不多吧。
”古爾博回答:“聰明過人,幾乎過目不忘。
但在我眼中他是個豬頭,應該說是腦筋不太正常。
” “喬納斯,你昨天和他談過,有什麼收獲?”瓦登榭問道。
喬納斯放下筷子。
“他要我們聽他擺布。
我已經跟你們說過他的最後通牒:如果不讓這整件事消失不見,他就要踢爆整個‘小組’。
” “所有媒體都已經在曝光的事,我們怎麼讓它消失?”紐斯壯說。
“問題不在于我們能做或不能做什麼,而是他想要控制我們。
”古爾博說。
“依你看,他會不會訴諸媒體?”瓦登榭問。
古爾博不敢确定。
“這幾乎是無法回答的問題。
劄拉千科不會隻做口頭威脅,他會做對自己最有利的事,這點是可以預期的。
如果訴諸媒體對他有好處……如果他自認為能獲得特赦或減刑,他就會去做。
又或者他覺得遭到背叛而想報複。
” “不計後果?” “最重要就是不計後果。
他的目的是想證明他比我們任何人都強。
” “就算劄拉千科開口,也不一定有人相信。
為了證明,他們就得掌握我們的檔案。
” “你想碰碰運氣嗎?假設劄拉千科松了口,接下來會是誰?假如畢約克在口供上簽字核實,我們該怎麼辦?還有洗腎的克林頓……如果他忽然變得虔誠,受到良心譴責,又該怎麼辦?萬一他想招供呢?相信我,隻要有一個人松口,我們‘小組’就完了。
” “所以說……我們該怎麼辦?” 衆人都默默無言。
最後還是古爾博起了頭。
“這個問題可以分成幾個部分。
第一,劄拉千科開口的後果,大夥想必看法一緻。
整個司法系統壓下來,我們也就毀了。
我猜會有幾個‘小組’成員入獄。
” “我們的行動完全合法……我們其實是奉政府的命令行事。
” “别跟我來這套。
”古爾博說:“你跟我一樣心知肚明,六十年代中随便寫寫的文件,現在一文不值。
我想我們誰也不敢想象劄拉千科開口後,會發生什麼事。
” 衆人再度沉默。
“所以我們要做的第一件事就是說服劄拉千科閉嘴。
”紐斯壯終于出聲。
“要想說服他閉嘴,就必須給他實質的好處。
問題是他這個人陰晴不定,可能純粹出于憎恨就毀掉我們。
我們得想想怎麼樣才能制得住他。
” “他的要求怎麼辦?”喬納斯問道:“他說要我們讓整件事消失,還要把莎蘭德重新關進精神病院。
” “莎蘭德我們應付得來,問題在劄拉千科身上。
但這又點出第二部分的問題——損害控制。
泰勒波利安在一九九一年寫的報告已經外洩,這可能和劄拉千科一樣是個嚴重威脅。
” 紐斯壯清清嗓子說道:“一發現報告曝光,落到警察手中,我就采取了一些行動。
我去找了國安局的法律顧問傅留斯,他聯絡上檢察總長。
檢察總長便下令查扣警方手中的報告,報告還沒有傳出去也沒有副本。
” “檢察總長知道多少?”古爾博問。
“什麼都不知道。
他隻是按國安局的公文辦事,那是機密文件,檢察總長别無選擇。
” “哪些警察看過報告了?” “報告有兩份,看過的人包括包柏藍斯基、他的同事茉迪巡官,最後還有負責初步調查的檢察官埃克斯壯。
我們可以假設還有兩名警員……”紐斯壯翻着筆記說:“……至少有一個叫安德森和一個叫霍姆柏的知道報告内容。
” “也就是說四個警察和一個檢察官。
對他們了解多少?” “埃克斯壯檢察官,四十二歲,被視為明日之星。
他曾擔任司法部調查員,處理過不少受矚目的案件。
有沖勁,熱衷宣傳,是個野心家。
” “社會民主黨員嗎?”古爾博問。
“很可能,但不積極。
” “那麼主導調查的是包柏藍斯基。
我在電視上看過他出席一場記者會,面對鏡頭好像很不自在。
” “他年紀較大,記錄輝煌,不過也是出了名難相處又頑固。
他是猶太人,而且相當保守。
” “那個女的呢,她是誰?” “桑妮雅·茉迪,已婚,三十九歲,有兩個孩子。
爬升得很快。
我和泰勒波利安談過,他将她形容得很情緒化,問題問個不停。
” “接下來。
” “安德森是個難對付的家夥,現年三十八歲,來自索德的掃黑組,幾年前開槍射死一名地痞流氓而聲名大噪。
根據報告所寫,他最後被判無罪。
包柏藍斯基就是派他去逮捕畢約克。
” “明白了。
别忘了他曾射殺過人。
若有必要對包柏藍斯基的團隊提出質疑,随時可以拿這個兇狠角色當目标。
我想媒體方面我們應該還有些關系在。
最後一個呢?” “霍姆柏,五十五歲,來自諾蘭,可以說是犯罪現場調查專家。
幾年前有一個接受督察訓練的機會,但他拒絕了。
他好像很喜歡現在這份工作。
” “有沒有人很熱衷政治?” “沒有。
霍姆柏的父親是七十年代中央黨的市議員。
” “似乎是個很謹慎的團隊,可以想見他們十分團結。
能不能想辦法分化他們?” “其實還有第五個警員。
”紐斯壯說:“法斯特,四十七歲。
我推測他和包柏藍斯基之間有非常大的分歧,以至于法斯特請了病假。
” “對他了解多少?” “我問過的人反應不一。
他的記錄傑出幾乎無可挑剔,十分專業,不過要應付不容易。
和包柏藍斯基之間的分歧似乎與莎蘭德有關。
” “什麼樣的分歧?” “法斯特好像對某報關于撒旦教女同性戀幫派的報道深信不疑。
他真的很讨厭莎蘭德,似乎将她的存在視為個人的恥辱。
傳聞恐怕有一半出自于他。
有個以前的同事告訴我,說他沒法和女人共事。
” “有趣。
”古爾博緩緩地說:“既然報紙已經寫過女同性戀幫派,應該讓他們繼續擴大報道。
這對莎蘭德的信譽絕不會有幫助。
” “但看過畢約克的報告的警員是一大問題。
”喬納斯說:“有什麼辦法可以孤立他們嗎?” 瓦登榭又點了根小雪茄煙。
“這個嘛,埃克斯壯是初步調查的負責人……” “但主導的卻是包柏藍斯基。
”紐斯壯說。
“對,可是他不能反對行政決定。
”瓦登榭接着轉頭對古爾博說:“你比我有經驗,但這整件事有太多脈絡與關聯……我覺得最好能把包柏藍斯基和茉迪從莎蘭德身邊弄走。
” “沒錯,瓦登榭。
”古爾博說:“那正是我們要做的事。
包柏藍斯基負責調查畢爾曼與安斯基德那對男女的命案,而莎蘭德已經沒有嫌疑,現在隻關系到
“我還得像這樣躺多久?” “你是說在醫院?至少還得幾個星期才能讓你出院。
” “不,我是說還要多久才能下床走動?” “這得看複原的進展。
不過至少要等兩星期以後才能讓你展開物理治療。
” 她盯着他看了良久,才說道:“你身上該不會剛好帶了香煙吧?” 約納森醫師忍不住大笑,連連搖頭說:“抱歉,醫院裡禁煙。
但我可以吩咐替你準備尼古丁貼片或口香糖。
” 她思索片刻後,目光又回到他身上。
“那個老王八蛋怎麼樣了?” “你是說……?” “和我同時進醫院那個人。
” “看來他不是你的朋友。
他命是保住了,而且已經可以拄着拐杖到處走。
其實他的情況比你糟,臉部的傷也讓他非常痛苦。
據我了解,是你拿斧頭砍他的頭。
” “因為他想殺我。
”莎蘭德壓低聲音說。
“聽起來不太妙。
我得走了。
要不要我再回來看你?” 莎蘭德想了想,示意希望他再來。
醫生走了之後,她瞪着天花闆。
劄拉千科有了拐杖,那就是我昨晚聽到的聲音。
會議中最年輕的成員喬納斯被派出去買餐點。
他買了壽司和淡啤酒回來,順着會議桌分發。
古爾博頓時襲上一陣懷舊的激動情緒。
他那時候,隻要某個行動進入關鍵階段,大夥得熬夜加班時,就是像現在這樣。
他發現差異可能在于以前誰也不敢妄想點生魚片。
他真希望喬納斯買的是瑞典肉丸配馬鈴薯泥和越橘。
話說回來,其實他也不太餓,便将壽司推到一旁,隻吃了一片面包,喝了點礦泉水。
他們邊吃邊繼續讨論,情況很緊急,終究得決定該怎麼做。
“我完全不認識劄拉千科。
”瓦登榭說:“他是個什麼樣的人?” “大概和現在差不多吧。
”古爾博回答:“聰明過人,幾乎過目不忘。
但在我眼中他是個豬頭,應該說是腦筋不太正常。
” “喬納斯,你昨天和他談過,有什麼收獲?”瓦登榭問道。
喬納斯放下筷子。
“他要我們聽他擺布。
我已經跟你們說過他的最後通牒:如果不讓這整件事消失不見,他就要踢爆整個‘小組’。
” “所有媒體都已經在曝光的事,我們怎麼讓它消失?”紐斯壯說。
“問題不在于我們能做或不能做什麼,而是他想要控制我們。
”古爾博說。
“依你看,他會不會訴諸媒體?”瓦登榭問。
古爾博不敢确定。
“這幾乎是無法回答的問題。
劄拉千科不會隻做口頭威脅,他會做對自己最有利的事,這點是可以預期的。
如果訴諸媒體對他有好處……如果他自認為能獲得特赦或減刑,他就會去做。
又或者他覺得遭到背叛而想報複。
” “不計後果?” “最重要就是不計後果。
他的目的是想證明他比我們任何人都強。
” “就算劄拉千科開口,也不一定有人相信。
為了證明,他們就得掌握我們的檔案。
” “你想碰碰運氣嗎?假設劄拉千科松了口,接下來會是誰?假如畢約克在口供上簽字核實,我們該怎麼辦?還有洗腎的克林頓……如果他忽然變得虔誠,受到良心譴責,又該怎麼辦?萬一他想招供呢?相信我,隻要有一個人松口,我們‘小組’就完了。
” “所以說……我們該怎麼辦?” 衆人都默默無言。
最後還是古爾博起了頭。
“這個問題可以分成幾個部分。
第一,劄拉千科開口的後果,大夥想必看法一緻。
整個司法系統壓下來,我們也就毀了。
我猜會有幾個‘小組’成員入獄。
” “我們的行動完全合法……我們其實是奉政府的命令行事。
” “别跟我來這套。
”古爾博說:“你跟我一樣心知肚明,六十年代中随便寫寫的文件,現在一文不值。
我想我們誰也不敢想象劄拉千科開口後,會發生什麼事。
” 衆人再度沉默。
“所以我們要做的第一件事就是說服劄拉千科閉嘴。
”紐斯壯終于出聲。
“要想說服他閉嘴,就必須給他實質的好處。
問題是他這個人陰晴不定,可能純粹出于憎恨就毀掉我們。
我們得想想怎麼樣才能制得住他。
” “他的要求怎麼辦?”喬納斯問道:“他說要我們讓整件事消失,還要把莎蘭德重新關進精神病院。
” “莎蘭德我們應付得來,問題在劄拉千科身上。
但這又點出第二部分的問題——損害控制。
泰勒波利安在一九九一年寫的報告已經外洩,這可能和劄拉千科一樣是個嚴重威脅。
” 紐斯壯清清嗓子說道:“一發現報告曝光,落到警察手中,我就采取了一些行動。
我去找了國安局的法律顧問傅留斯,他聯絡上檢察總長。
檢察總長便下令查扣警方手中的報告,報告還沒有傳出去也沒有副本。
” “檢察總長知道多少?”古爾博問。
“什麼都不知道。
他隻是按國安局的公文辦事,那是機密文件,檢察總長别無選擇。
” “哪些警察看過報告了?” “報告有兩份,看過的人包括包柏藍斯基、他的同事茉迪巡官,最後還有負責初步調查的檢察官埃克斯壯。
我們可以假設還有兩名警員……”紐斯壯翻着筆記說:“……至少有一個叫安德森和一個叫霍姆柏的知道報告内容。
” “也就是說四個警察和一個檢察官。
對他們了解多少?” “埃克斯壯檢察官,四十二歲,被視為明日之星。
他曾擔任司法部調查員,處理過不少受矚目的案件。
有沖勁,熱衷宣傳,是個野心家。
” “社會民主黨員嗎?”古爾博問。
“很可能,但不積極。
” “那麼主導調查的是包柏藍斯基。
我在電視上看過他出席一場記者會,面對鏡頭好像很不自在。
” “他年紀較大,記錄輝煌,不過也是出了名難相處又頑固。
他是猶太人,而且相當保守。
” “那個女的呢,她是誰?” “桑妮雅·茉迪,已婚,三十九歲,有兩個孩子。
爬升得很快。
我和泰勒波利安談過,他将她形容得很情緒化,問題問個不停。
” “接下來。
” “安德森是個難對付的家夥,現年三十八歲,來自索德的掃黑組,幾年前開槍射死一名地痞流氓而聲名大噪。
根據報告所寫,他最後被判無罪。
包柏藍斯基就是派他去逮捕畢約克。
” “明白了。
别忘了他曾射殺過人。
若有必要對包柏藍斯基的團隊提出質疑,随時可以拿這個兇狠角色當目标。
我想媒體方面我們應該還有些關系在。
最後一個呢?” “霍姆柏,五十五歲,來自諾蘭,可以說是犯罪現場調查專家。
幾年前有一個接受督察訓練的機會,但他拒絕了。
他好像很喜歡現在這份工作。
” “有沒有人很熱衷政治?” “沒有。
霍姆柏的父親是七十年代中央黨的市議員。
” “似乎是個很謹慎的團隊,可以想見他們十分團結。
能不能想辦法分化他們?” “其實還有第五個警員。
”紐斯壯說:“法斯特,四十七歲。
我推測他和包柏藍斯基之間有非常大的分歧,以至于法斯特請了病假。
” “對他了解多少?” “我問過的人反應不一。
他的記錄傑出幾乎無可挑剔,十分專業,不過要應付不容易。
和包柏藍斯基之間的分歧似乎與莎蘭德有關。
” “什麼樣的分歧?” “法斯特好像對某報關于撒旦教女同性戀幫派的報道深信不疑。
他真的很讨厭莎蘭德,似乎将她的存在視為個人的恥辱。
傳聞恐怕有一半出自于他。
有個以前的同事告訴我,說他沒法和女人共事。
” “有趣。
”古爾博緩緩地說:“既然報紙已經寫過女同性戀幫派,應該讓他們繼續擴大報道。
這對莎蘭德的信譽絕不會有幫助。
” “但看過畢約克的報告的警員是一大問題。
”喬納斯說:“有什麼辦法可以孤立他們嗎?” 瓦登榭又點了根小雪茄煙。
“這個嘛,埃克斯壯是初步調查的負責人……” “但主導的卻是包柏藍斯基。
”紐斯壯說。
“對,可是他不能反對行政決定。
”瓦登榭接着轉頭對古爾博說:“你比我有經驗,但這整件事有太多脈絡與關聯……我覺得最好能把包柏藍斯基和茉迪從莎蘭德身邊弄走。
” “沒錯,瓦登榭。
”古爾博說:“那正是我們要做的事。
包柏藍斯基負責調查畢爾曼與安斯基德那對男女的命案,而莎蘭德已經沒有嫌疑,現在隻關系到