第二章
關燈
小
中
大
們隻知道事情的梗概,但還有一些問題有待解答。
” “我推測你們還忙着尼克瓦恩的挖掘工作。
”史龐柏說:“據你們估計,這樁案子牽涉到幾條人命?” 霍姆柏無力地揉揉眼睛。
“一開始是在斯德哥爾摩的兩條人命,接着又多一條。
死者是律師畢爾曼、記者達格和學者米亞,也正是這些命案啟動了追捕莎蘭德的行動。
在尼克瓦恩倉庫附近,到目前為止發現了三個墳坑,也就是三具屍體,并确認了其中一個被分屍的是個著名毒販兼小竊賊。
第二個洞裡埋的是女人,身份尚未确認。
第三具屍體還沒挖出來,年紀好像比另外兩個大。
另外,布隆維斯特認為數個月前發生在南泰利耶的妓女命案,也和本案有關。
” “這麼說來,連同死于哥塞柏加的英格瑪森,總共至少有八起命案了。
這是很可怕的數據。
所有案子都懷疑是尼德曼所為嗎?若是如此,得把他當成瘋子、連環殺人犯看待。
” 茉迪和霍姆柏交換了一下眼色。
此刻,他們得決定要支持這番主張到什麼地步。
最後茉迪開口了。
“盡管缺乏确鑿的證據,但布隆維斯特說前三起命案的兇手是尼德曼,我的上司包柏藍斯基巡官和我都傾向于相信他,也因此我們必須相信莎蘭德是無辜的。
至于尼克瓦恩的埋屍坑洞,尼德曼也因為綁架莎蘭德的好友米莉安而有了地緣關系。
她本來也非常可能死在他的手中。
不過倉庫的所有人都是硫磺湖摩托車俱樂部會長的親戚,在确認其他細節之前,我們無法下任何結論。
” “你們已确認身份的那名竊賊是……” “肯尼·古斯泰夫森,四十四歲,是個毒販子,少年時期就有前科。
我猜測——但未經證實——他們恐怕是鬧内讧。
硫磺湖摩托車俱樂部牽涉到幾種犯罪活動,其中包括經銷甲基安非他命。
尼克瓦恩也許是一座林間墳場,用來埋葬阻撓他們的人,不過……” “怎麼樣?” “在南泰利耶被殺的那名妓女……她名叫伊莉娜·佩特洛瓦。
驗屍報告顯示死因是遭受兇殘而駭人的攻擊,似乎是被痛毆緻死。
但真正傷人的兇器卻無法證實。
布隆維斯特作出相當敏銳的觀察,伊莉娜的傷勢很可能是一個男人徒手造成的……” “尼德曼?” “這是合理的推測,但尚無證據。
” “那麼我們該如何着手?”史龐柏問道。
“這我得和包柏藍斯基商量。
”茉迪說:“但理論上第一步應該是訊問劄拉千科,我們很想聽聽他對斯德哥爾摩的命案有何說法,而你們也可以得知尼德曼在劄拉千科生意中扮演的角色。
他或許甚至能指引你們找到尼德曼。
” 歌德堡的一名巡官說道:“我們在哥塞柏加農場找到了些什麼?” “四把手槍。
一把拆解的輕便手槍,正放在廚房桌上上油;一把波蘭制八三式瓦納德,掉在廚房長凳旁的地闆上;一把科特一九一一政府型,也就是布隆維斯特打算交給鮑爾松那把槍;最後是一把點二二口徑的布朗甯,相較之下,這幾乎可以說是玩具槍。
我們猜想這應該是用來射莎蘭德的槍,所以盡管子彈卡在腦袋裡,她還能活命。
” “還有什麼嗎?” “我們找到并查封了一隻裝着大約二十萬克朗的袋子。
放在樓上尼德曼的房間裡。
” “你怎麼知道那是他的房間?” “很簡單,他的尺寸是XXL,劄拉千科頂多是M。
” “你們有任何關于劄拉千科或波汀的資料嗎?”霍姆柏問道。
埃蘭德搖搖頭。
“當然,得看我們如何诠釋被查封的武器。
除了較精密的武器和精密得異乎尋常的農場監視器之外,它和其他農場并無兩樣。
農舍本身很簡樸,沒有不必要的裝飾。
” 正午前忽然有人敲門,一名穿着制服的警員遞給史龐柏一份文件。
“我們接獲報案,”她說:“阿林索斯有人失蹤。
今天早上,有個名叫阿妮塔·卡斯培森的牙科護士在七點半開車出門,先送孩子去托兒所,理應八點之前就能到達工作地點,卻始終沒有出現。
那間牙科診所距離巡邏車被發現的地點約一百五十米。
” 埃蘭德和茉迪都看了看手表。
“那麼他領先了四個小時。
是什麼樣的車?” “一九九一年出廠的深藍色雷諾,這是序号。
” “立刻對這輛車發出全面通告。
他可能已經到了奧斯陸或馬爾默,甚至也可能在斯德哥爾摩。
” 會議最後,他們決定讓茉迪和埃蘭德一起訊問劄拉千科。
當愛莉卡從辦公室穿過門廳走進小廚房時,柯特茲皺着眉頭,視線緊緊跟随。
不一會兒,她端着一杯咖啡又回到辦公室,關上門。
柯特茲說不出哪裡不對勁。
《千禧年》是那種同事之間關系親密的小公司,他已經在這裡兼差四年,這段時間内,他們團隊克服了幾場大風暴,尤其是布隆維斯特因诽謗罪入獄服刑三個月期間,雜志社幾乎宣告破産。
接下來則是同事達格還有她的女友同時遇害。
經曆這些風暴時,愛莉卡一直穩如泰山,似乎誰也撼動不了她。
當天一早她打電話叫醒他,并派任務給他和羅塔·卡林姆,他并不感到驚訝。
莎蘭德一案整個爆發開來,布隆維斯特也不知為何卷入歌德堡警員的命案。
到目前為止,一切都還在掌控中。
羅塔暫時留在警察總局,想盡可能從某人口中套出一點可靠的消息。
柯特茲則是打了一個上午的電話,試圖拼湊出昨晚發生的事情全貌。
布隆維斯特沒有接電話,但通過幾個消息來源,柯特茲對前一晚的事故有了相當清楚的了解。
倒是愛莉卡一整個早上心不在焉。
她很少關上辦公室的門,通常隻有與訪客會面或專心研究某個問題時才會這麼做。
今天早上,一個訪客也沒有,而且依他看來,她也沒有在忙。
有幾次他敲門進去傳達消息,卻發現她坐在窗邊,失神地望着約特路上的人來人往,似乎陷入沉思。
對他的報告也似乎毫不在意。
不對勁。
門鈴聲打斷他的思緒。
他起身開門,原來是安妮卡。
柯特茲見過布隆維斯特的妹妹幾次,但和她不熟。
“你好,安妮卡。
”他招呼道:“麥可今天不在。
” “我知道,我想找愛莉卡。
” 愛莉卡依舊坐在窗邊沒有擡頭,但知道誰來了,很快地鎮定自己的心神。
“你好。
”她說:“麥可今天不在。
” 安妮卡微微一笑。
“我知道,我是來拿畢約克給國安局寫的報告。
麥可要我看一看,萬一我得擔任莎蘭德的委任律師會用得着。
” 愛莉卡點點頭,起身從桌上拿起一個活頁夾交給安妮卡。
安妮卡遲疑了一下,不知該不該離開辦公室,随後才下定決心,自作主張地坐到愛莉卡對面。
“說吧……你怎麼樣?” “我就要離開《千禧年》了,卻還無法跟麥可說實話。
他全副心思都放在打莎蘭德這場混仗,我一直找不到适當時機,而在告訴他之前又不能告訴别人。
現在感覺爛透了。
” 安妮卡咬咬下唇。
“所以你隻好告訴我。
你為什麼要離開?” “我要去《瑞典摩根郵報》當總編輯。
” “天哪!
” “我推測你們還忙着尼克瓦恩的挖掘工作。
”史龐柏說:“據你們估計,這樁案子牽涉到幾條人命?” 霍姆柏無力地揉揉眼睛。
“一開始是在斯德哥爾摩的兩條人命,接着又多一條。
死者是律師畢爾曼、記者達格和學者米亞,也正是這些命案啟動了追捕莎蘭德的行動。
在尼克瓦恩倉庫附近,到目前為止發現了三個墳坑,也就是三具屍體,并确認了其中一個被分屍的是個著名毒販兼小竊賊。
第二個洞裡埋的是女人,身份尚未确認。
第三具屍體還沒挖出來,年紀好像比另外兩個大。
另外,布隆維斯特認為數個月前發生在南泰利耶的妓女命案,也和本案有關。
” “這麼說來,連同死于哥塞柏加的英格瑪森,總共至少有八起命案了。
這是很可怕的數據。
所有案子都懷疑是尼德曼所為嗎?若是如此,得把他當成瘋子、連環殺人犯看待。
” 茉迪和霍姆柏交換了一下眼色。
此刻,他們得決定要支持這番主張到什麼地步。
最後茉迪開口了。
“盡管缺乏确鑿的證據,但布隆維斯特說前三起命案的兇手是尼德曼,我的上司包柏藍斯基巡官和我都傾向于相信他,也因此我們必須相信莎蘭德是無辜的。
至于尼克瓦恩的埋屍坑洞,尼德曼也因為綁架莎蘭德的好友米莉安而有了地緣關系。
她本來也非常可能死在他的手中。
不過倉庫的所有人都是硫磺湖摩托車俱樂部會長的親戚,在确認其他細節之前,我們無法下任何結論。
” “你們已确認身份的那名竊賊是……” “肯尼·古斯泰夫森,四十四歲,是個毒販子,少年時期就有前科。
我猜測——但未經證實——他們恐怕是鬧内讧。
硫磺湖摩托車俱樂部牽涉到幾種犯罪活動,其中包括經銷甲基安非他命。
尼克瓦恩也許是一座林間墳場,用來埋葬阻撓他們的人,不過……” “怎麼樣?” “在南泰利耶被殺的那名妓女……她名叫伊莉娜·佩特洛瓦。
驗屍報告顯示死因是遭受兇殘而駭人的攻擊,似乎是被痛毆緻死。
但真正傷人的兇器卻無法證實。
布隆維斯特作出相當敏銳的觀察,伊莉娜的傷勢很可能是一個男人徒手造成的……” “尼德曼?” “這是合理的推測,但尚無證據。
” “那麼我們該如何着手?”史龐柏問道。
“這我得和包柏藍斯基商量。
”茉迪說:“但理論上第一步應該是訊問劄拉千科,我們很想聽聽他對斯德哥爾摩的命案有何說法,而你們也可以得知尼德曼在劄拉千科生意中扮演的角色。
他或許甚至能指引你們找到尼德曼。
” 歌德堡的一名巡官說道:“我們在哥塞柏加農場找到了些什麼?” “四把手槍。
一把拆解的輕便手槍,正放在廚房桌上上油;一把波蘭制八三式瓦納德,掉在廚房長凳旁的地闆上;一把科特一九一一政府型,也就是布隆維斯特打算交給鮑爾松那把槍;最後是一把點二二口徑的布朗甯,相較之下,這幾乎可以說是玩具槍。
我們猜想這應該是用來射莎蘭德的槍,所以盡管子彈卡在腦袋裡,她還能活命。
” “還有什麼嗎?” “我們找到并查封了一隻裝着大約二十萬克朗的袋子。
放在樓上尼德曼的房間裡。
” “你怎麼知道那是他的房間?” “很簡單,他的尺寸是XXL,劄拉千科頂多是M。
” “你們有任何關于劄拉千科或波汀的資料嗎?”霍姆柏問道。
埃蘭德搖搖頭。
“當然,得看我們如何诠釋被查封的武器。
除了較精密的武器和精密得異乎尋常的農場監視器之外,它和其他農場并無兩樣。
農舍本身很簡樸,沒有不必要的裝飾。
” 正午前忽然有人敲門,一名穿着制服的警員遞給史龐柏一份文件。
“我們接獲報案,”她說:“阿林索斯有人失蹤。
今天早上,有個名叫阿妮塔·卡斯培森的牙科護士在七點半開車出門,先送孩子去托兒所,理應八點之前就能到達工作地點,卻始終沒有出現。
那間牙科診所距離巡邏車被發現的地點約一百五十米。
” 埃蘭德和茉迪都看了看手表。
“那麼他領先了四個小時。
是什麼樣的車?” “一九九一年出廠的深藍色雷諾,這是序号。
” “立刻對這輛車發出全面通告。
他可能已經到了奧斯陸或馬爾默,甚至也可能在斯德哥爾摩。
” 會議最後,他們決定讓茉迪和埃蘭德一起訊問劄拉千科。
當愛莉卡從辦公室穿過門廳走進小廚房時,柯特茲皺着眉頭,視線緊緊跟随。
不一會兒,她端着一杯咖啡又回到辦公室,關上門。
柯特茲說不出哪裡不對勁。
《千禧年》是那種同事之間關系親密的小公司,他已經在這裡兼差四年,這段時間内,他們團隊克服了幾場大風暴,尤其是布隆維斯特因诽謗罪入獄服刑三個月期間,雜志社幾乎宣告破産。
接下來則是同事達格還有她的女友同時遇害。
經曆這些風暴時,愛莉卡一直穩如泰山,似乎誰也撼動不了她。
當天一早她打電話叫醒他,并派任務給他和羅塔·卡林姆,他并不感到驚訝。
莎蘭德一案整個爆發開來,布隆維斯特也不知為何卷入歌德堡警員的命案。
到目前為止,一切都還在掌控中。
羅塔暫時留在警察總局,想盡可能從某人口中套出一點可靠的消息。
柯特茲則是打了一個上午的電話,試圖拼湊出昨晚發生的事情全貌。
布隆維斯特沒有接電話,但通過幾個消息來源,柯特茲對前一晚的事故有了相當清楚的了解。
倒是愛莉卡一整個早上心不在焉。
她很少關上辦公室的門,通常隻有與訪客會面或專心研究某個問題時才會這麼做。
今天早上,一個訪客也沒有,而且依他看來,她也沒有在忙。
有幾次他敲門進去傳達消息,卻發現她坐在窗邊,失神地望着約特路上的人來人往,似乎陷入沉思。
對他的報告也似乎毫不在意。
不對勁。
門鈴聲打斷他的思緒。
他起身開門,原來是安妮卡。
柯特茲見過布隆維斯特的妹妹幾次,但和她不熟。
“你好,安妮卡。
”他招呼道:“麥可今天不在。
” “我知道,我想找愛莉卡。
” 愛莉卡依舊坐在窗邊沒有擡頭,但知道誰來了,很快地鎮定自己的心神。
“你好。
”她說:“麥可今天不在。
” 安妮卡微微一笑。
“我知道,我是來拿畢約克給國安局寫的報告。
麥可要我看一看,萬一我得擔任莎蘭德的委任律師會用得着。
” 愛莉卡點點頭,起身從桌上拿起一個活頁夾交給安妮卡。
安妮卡遲疑了一下,不知該不該離開辦公室,随後才下定決心,自作主張地坐到愛莉卡對面。
“說吧……你怎麼樣?” “我就要離開《千禧年》了,卻還無法跟麥可說實話。
他全副心思都放在打莎蘭德這場混仗,我一直找不到适當時機,而在告訴他之前又不能告訴别人。
現在感覺爛透了。
” 安妮卡咬咬下唇。
“所以你隻好告訴我。
你為什麼要離開?” “我要去《瑞典摩根郵報》當總編輯。
” “天哪!