第二章
關燈
小
中
大
所周知的事。
她解釋說郡警局局長目前在馬德裡參加歐洲刑警組織會議,一聽說有警員遭殺害便立刻中斷行程,但得到當晚深夜才會抵達。
接着她直接轉向暴力犯罪組組長安德斯·裴宗,請他向與會人員作簡報。
“我們的同事在諾瑟布魯被殺至今大約十個鐘頭,已知兇手名叫羅讷德·尼德曼,但還不知道他的相貌。
” “我們在斯德哥爾摩有一張他約莫二十年前的照片,是羅貝多通過德國一間拳擊俱樂部取得的,但幾乎不适用。
”霍姆柏說道。
“好的。
我們認為被尼德曼開走的巡邏車,今天早上在阿林索斯找到了,各位想必都已知情。
車子停在距離火車站三百五十米處的巷道内。
今天上午那一帶尚未接獲任何車輛失竊的報案。
” “搜索的情形如何?” “我們正在監視抵達斯德哥爾摩和馬爾默的每一輛列車。
除了發出全面通告外,也知會了挪威與丹麥警方。
目前約有三十名警員在全力調查本案,當然全體警員也都睜大了眼睛留意着。
” “沒有線索?” “都還沒有。
不過尼德曼外表如此獨特,應該很快就會被注意到。
” “有人知道托騰森的現狀嗎?”暴力犯罪組一名巡官問道。
“他人在索格恩斯卡醫院,傷勢似乎很像車禍傷員——竟然有人能徒手造成這種傷害實在不可思議:他斷了一條腿、肋骨斷裂、頸椎受傷,而且還有癱瘓的危險。
” 衆人沉思着同事的慘況,片刻後史龐柏才轉向埃蘭德。
“埃蘭德……跟我們說說哥塞柏加到底出了什麼事。
” “哥塞柏加出了一個鮑爾松。
” 聽到他的回答,在場的人發出一陣噓聲。
“就不能讓那個人提早退休嗎?他簡直是個活災難!” “我很清楚鮑爾松。
”史龐柏打斷道:“但是最近……嗯……最近兩年當中,我沒有聽到任何關于他的抱怨。
他在哪方面變得難以掌控呢?” “當地警局局長和鮑爾松是老朋友,所以很可能袒護他,這當然是善意,我不是想批評他。
可是昨晚鮑爾松的行為實在太怪異,他的幾名手下來跟我提過。
” “怎麼怪異?” 埃蘭德觑了觑茉迪和霍姆柏。
要在斯德哥爾摩的來客面前讨論自己組織的缺點,讓他感到難為情。
“我個人覺得最奇怪的是他派了一名鑒定人員去清點柴房裡的所有東西……也就是我們發現劄拉千科那家夥的地方。
” “清點柴房裡的什麼東西?”史龐柏好奇地問。
“是的……就是呢……他說他要知道裡面究竟有多少柴火,這樣報告才會精确。
” 埃蘭德繼續說下去之前,會議桌旁一片緊繃的沉默。
“今天早上我們得知鮑爾松正在吃至少兩種不同的抗憂郁劑。
他應該請病假,但沒有人知道他的狀況。
” “什麼狀況?”史龐柏語氣尖銳地問。
“我當然不知道他出了什麼問題——事關病人隐私之類的——但他現在吃的藥不但有強力鎮定劑還有興奮劑。
他整晚亢奮得不得了。
” “我的老天!”史龐柏語氣很重地說,臉色陰沉得有如當天上午橫掃過歌德堡的雷雨雲。
“叫鮑爾松來跟我談談,馬上。
” “他今天早上病倒了,因為疲勞過度住進醫院。
剛好輪到他的班,隻能算我們運氣不佳。
” “請問一下……鮑爾松昨晚逮捕布隆維斯特了嗎?” “他寫了一份報告提到攻擊行為、激烈拒捕與非法持槍。
他報告裡是這麼寫的。
” “布隆維斯特怎麼說?” “他承認罵了人,但也說是出于自衛。
至于拒捕,他說其實是以強力言詞試圖阻止托騰森和英格瑪森在沒有後援的情況下,單獨去抓尼德曼。
” “有目擊者嗎?” “有托騰森。
我根本不相信鮑爾松說的激烈拒捕。
這是典型的先發制人的報複行為,如果布隆維斯特提出控訴,便能借此削弱他的可信度。
” “但布隆維斯特畢竟獨力制伏了尼德曼,不是嗎?”檢察官耶娃說道。
“他拿着槍。
” “所以布隆維斯特确實有槍,被捕還是有點道理。
他哪來的槍?” “沒有律師在場,布隆維斯特不肯多說。
而鮑爾松是在布隆維斯特把槍交給警方時加以逮捕的。
” “我可以提出一個非正式的小小建議嗎?”茉迪謹慎地問道。
所有人同時轉頭看她。
“在這次調查過程中,我和布隆維斯特碰過幾次面。
我發現他雖然是記者,卻相當明理。
我想決定是否起訴他的人應該是你吧……”她看着耶娃,點頭示意。
“這一切關于辱罵和激烈拒捕的說辭根本是胡說,我想你應該不會納入考慮。
” “應該是,非法武器比較嚴重。
” “我勸你們再耐心等等。
布隆維斯特靠自己拼湊出這一切,他可是遙遙領先我們警方,因此我們最好能與他保持良好關系,确保他願意合作,不要讓他在他的雜志與其他媒體上發洩不滿、抨擊整個警界。
” 過了幾秒,埃蘭德清清嗓子。
既然茉迪膽敢冒險出頭,他也可以做到。
“我同意茉迪的意見,我也認為布隆維斯特是可以合作的對象。
關于他昨晚遭受的待遇,我已向他道過歉,他似乎也打算既往不咎。
而且他為人正直,雖然不知用什麼方法找到莎蘭德的住處,卻不肯透露地址,也不怕公然與警方翻臉……而且以他的地位,他在媒體上的發言絕對和鮑爾松的任何報告同樣有分量。
” “但他不肯向警方透露任何關于莎蘭德的信息。
” “他說我們得去問她本人,如果有這個機會的話。
他說他絕對不會跟我們讨論一個不隻無辜而且權利嚴重受損的人。
” “他拿的是什麼槍?”耶娃問。
“科特一九一一政府型,序号不詳。
槍在鑒定組,現在還不知道有沒有涉及任何在瑞典已知的罪行。
如果有的話,這件事就得完全改觀了。
” 史龐柏舉起筆來。
“耶娃……要不要對布隆維斯特作初步調查由你決定,但我建議先等鑒定報告出爐。
好,我們繼續。
這個叫劄拉千科的人物……不知道斯德哥爾摩的同事對他有何了解?” “事實上,”茉迪說道:“我們也是直到昨天下午,才第一次聽說劄拉千科和尼德曼的名字。
” “你們好像一直忙着在斯德哥爾摩找一個撒旦教女同性戀幫派,我說得對嗎?”歌德堡一名巡官說道,同事們一聽全都皺起眉頭。
霍姆柏盯着自己的指甲看,茉迪不得不回答。
“關起門來,我可以告訴你們,我們也有像鮑爾松巡官那樣的人。
關于撒旦教女同性戀幫派等等的玩意,很可能就是那個人放出的煙幕。
” 随後茉迪和霍姆柏詳細地叙述了整個調查經過。
說完之後,桌旁衆人靜默良久。
“假如關于畢約克的事均屬實,而且爆發出來,國安局恐怕會被輿論攻擊得體無完膚。
”暴力犯罪組副組長作此結論。
耶娃擡起頭來。
“我覺得你們的懷疑多半是根據推測與間接證據。
身為檢察官,缺乏确鑿的證據讓我感到憂心。
” “這點我們也意識到了。
”霍姆柏說道:“我
她解釋說郡警局局長目前在馬德裡參加歐洲刑警組織會議,一聽說有警員遭殺害便立刻中斷行程,但得到當晚深夜才會抵達。
接着她直接轉向暴力犯罪組組長安德斯·裴宗,請他向與會人員作簡報。
“我們的同事在諾瑟布魯被殺至今大約十個鐘頭,已知兇手名叫羅讷德·尼德曼,但還不知道他的相貌。
” “我們在斯德哥爾摩有一張他約莫二十年前的照片,是羅貝多通過德國一間拳擊俱樂部取得的,但幾乎不适用。
”霍姆柏說道。
“好的。
我們認為被尼德曼開走的巡邏車,今天早上在阿林索斯找到了,各位想必都已知情。
車子停在距離火車站三百五十米處的巷道内。
今天上午那一帶尚未接獲任何車輛失竊的報案。
” “搜索的情形如何?” “我們正在監視抵達斯德哥爾摩和馬爾默的每一輛列車。
除了發出全面通告外,也知會了挪威與丹麥警方。
目前約有三十名警員在全力調查本案,當然全體警員也都睜大了眼睛留意着。
” “沒有線索?” “都還沒有。
不過尼德曼外表如此獨特,應該很快就會被注意到。
” “有人知道托騰森的現狀嗎?”暴力犯罪組一名巡官問道。
“他人在索格恩斯卡醫院,傷勢似乎很像車禍傷員——竟然有人能徒手造成這種傷害實在不可思議:他斷了一條腿、肋骨斷裂、頸椎受傷,而且還有癱瘓的危險。
” 衆人沉思着同事的慘況,片刻後史龐柏才轉向埃蘭德。
“埃蘭德……跟我們說說哥塞柏加到底出了什麼事。
” “哥塞柏加出了一個鮑爾松。
” 聽到他的回答,在場的人發出一陣噓聲。
“就不能讓那個人提早退休嗎?他簡直是個活災難!” “我很清楚鮑爾松。
”史龐柏打斷道:“但是最近……嗯……最近兩年當中,我沒有聽到任何關于他的抱怨。
他在哪方面變得難以掌控呢?” “當地警局局長和鮑爾松是老朋友,所以很可能袒護他,這當然是善意,我不是想批評他。
可是昨晚鮑爾松的行為實在太怪異,他的幾名手下來跟我提過。
” “怎麼怪異?” 埃蘭德觑了觑茉迪和霍姆柏。
要在斯德哥爾摩的來客面前讨論自己組織的缺點,讓他感到難為情。
“我個人覺得最奇怪的是他派了一名鑒定人員去清點柴房裡的所有東西……也就是我們發現劄拉千科那家夥的地方。
” “清點柴房裡的什麼東西?”史龐柏好奇地問。
“是的……就是呢……他說他要知道裡面究竟有多少柴火,這樣報告才會精确。
” 埃蘭德繼續說下去之前,會議桌旁一片緊繃的沉默。
“今天早上我們得知鮑爾松正在吃至少兩種不同的抗憂郁劑。
他應該請病假,但沒有人知道他的狀況。
” “什麼狀況?”史龐柏語氣尖銳地問。
“我當然不知道他出了什麼問題——事關病人隐私之類的——但他現在吃的藥不但有強力鎮定劑還有興奮劑。
他整晚亢奮得不得了。
” “我的老天!”史龐柏語氣很重地說,臉色陰沉得有如當天上午橫掃過歌德堡的雷雨雲。
“叫鮑爾松來跟我談談,馬上。
” “他今天早上病倒了,因為疲勞過度住進醫院。
剛好輪到他的班,隻能算我們運氣不佳。
” “請問一下……鮑爾松昨晚逮捕布隆維斯特了嗎?” “他寫了一份報告提到攻擊行為、激烈拒捕與非法持槍。
他報告裡是這麼寫的。
” “布隆維斯特怎麼說?” “他承認罵了人,但也說是出于自衛。
至于拒捕,他說其實是以強力言詞試圖阻止托騰森和英格瑪森在沒有後援的情況下,單獨去抓尼德曼。
” “有目擊者嗎?” “有托騰森。
我根本不相信鮑爾松說的激烈拒捕。
這是典型的先發制人的報複行為,如果布隆維斯特提出控訴,便能借此削弱他的可信度。
” “但布隆維斯特畢竟獨力制伏了尼德曼,不是嗎?”檢察官耶娃說道。
“他拿着槍。
” “所以布隆維斯特确實有槍,被捕還是有點道理。
他哪來的槍?” “沒有律師在場,布隆維斯特不肯多說。
而鮑爾松是在布隆維斯特把槍交給警方時加以逮捕的。
” “我可以提出一個非正式的小小建議嗎?”茉迪謹慎地問道。
所有人同時轉頭看她。
“在這次調查過程中,我和布隆維斯特碰過幾次面。
我發現他雖然是記者,卻相當明理。
我想決定是否起訴他的人應該是你吧……”她看着耶娃,點頭示意。
“這一切關于辱罵和激烈拒捕的說辭根本是胡說,我想你應該不會納入考慮。
” “應該是,非法武器比較嚴重。
” “我勸你們再耐心等等。
布隆維斯特靠自己拼湊出這一切,他可是遙遙領先我們警方,因此我們最好能與他保持良好關系,确保他願意合作,不要讓他在他的雜志與其他媒體上發洩不滿、抨擊整個警界。
” 過了幾秒,埃蘭德清清嗓子。
既然茉迪膽敢冒險出頭,他也可以做到。
“我同意茉迪的意見,我也認為布隆維斯特是可以合作的對象。
關于他昨晚遭受的待遇,我已向他道過歉,他似乎也打算既往不咎。
而且他為人正直,雖然不知用什麼方法找到莎蘭德的住處,卻不肯透露地址,也不怕公然與警方翻臉……而且以他的地位,他在媒體上的發言絕對和鮑爾松的任何報告同樣有分量。
” “但他不肯向警方透露任何關于莎蘭德的信息。
” “他說我們得去問她本人,如果有這個機會的話。
他說他絕對不會跟我們讨論一個不隻無辜而且權利嚴重受損的人。
” “他拿的是什麼槍?”耶娃問。
“科特一九一一政府型,序号不詳。
槍在鑒定組,現在還不知道有沒有涉及任何在瑞典已知的罪行。
如果有的話,這件事就得完全改觀了。
” 史龐柏舉起筆來。
“耶娃……要不要對布隆維斯特作初步調查由你決定,但我建議先等鑒定報告出爐。
好,我們繼續。
這個叫劄拉千科的人物……不知道斯德哥爾摩的同事對他有何了解?” “事實上,”茉迪說道:“我們也是直到昨天下午,才第一次聽說劄拉千科和尼德曼的名字。
” “你們好像一直忙着在斯德哥爾摩找一個撒旦教女同性戀幫派,我說得對嗎?”歌德堡一名巡官說道,同事們一聽全都皺起眉頭。
霍姆柏盯着自己的指甲看,茉迪不得不回答。
“關起門來,我可以告訴你們,我們也有像鮑爾松巡官那樣的人。
關于撒旦教女同性戀幫派等等的玩意,很可能就是那個人放出的煙幕。
” 随後茉迪和霍姆柏詳細地叙述了整個調查經過。
說完之後,桌旁衆人靜默良久。
“假如關于畢約克的事均屬實,而且爆發出來,國安局恐怕會被輿論攻擊得體無完膚。
”暴力犯罪組副組長作此結論。
耶娃擡起頭來。
“我覺得你們的懷疑多半是根據推測與間接證據。
身為檢察官,缺乏确鑿的證據讓我感到憂心。
” “這點我們也意識到了。
”霍姆柏說道:“我