第十五章 雪松山小酒店
關燈
小
中
大
中午剛過,我就被米基·萊恩漢打來的電話吵醒。
“我們到了,”他說,“迎賓委員會在哪兒呢?” “大概去找繩子了。
行李寄存好就到旅館來,五三七房間。
來時注意别被其他人看到。
” 他們抵達時我已經穿好了衣服。
米基·萊恩漢是個大個子笨蛋,雙肩下垂,身子軟塌塌的,好像所有的關節都散架了。
他長了一對紅翅膀一樣的招風耳,圓圓的紅臉上總是挂着弱智一般無意義的傻笑,看起來像個喜劇演員——實際上他曾經就是。
迪克·弗萊是個沒發育完全的加拿大人,一臉暴躁易怒的表情。
他穿高跟鞋以增加身高,手帕上噴香水,能少說一句就少說一句。
這是兩位優秀的偵探。
“老家夥是怎麼給你們安排工作的?”等大家都坐好以後,我問。
“老家夥”指大陸偵探社舊金山分社的經理,也被人稱做彼拉多〔1〕,因為他每次派我們去執行危險性極高的自殺性任務〔2〕時,臉上總會帶着愉悅的笑。
他是個溫柔有禮的長者,心腸卻不比劊子手手裡的繩子仁慈多少。
社裡相傳,即使七月他也能從嘴裡吐出冰錐。
“他好像不太清楚到底是怎麼回事。
”米基說,“隻知道你發電報請求支援。
他說他好幾天沒收到你的報告了。
” “看來他還得再等兩天。
你們對博生市有什麼了解?” 迪克搖了搖頭,米基說:“隻知道大夥兒都管它叫毒鎮,好像它也的确名副其實。
” 我告訴他們我了解到的以及目前所做的。
故事說到四分之三時被電話鈴聲打斷了。
電話裡傳來黛娜·布蘭德懶洋洋的聲音:“嗨,手腕怎麼樣了?” “隻是燒傷。
你怎麼看牢房爆炸的事?” “不是我的錯,”她說,“我盡力了。
諾南沒辦法看住他,那是他的事。
我下午要到市區買頂帽子,想順便看望你一下,如果你在的話。
” “幾點?” “嗯,三點左右。
” “好,我等你。
我會準備好欠你的兩百塊零一角。
” “一言為定。
”她說,“這正是我去找你的理由。
再見。
” 我坐回椅子上繼續講故事。
我剛講完,米基·萊恩漢吹了聲口哨,說:“難怪你不敢往回送報告。
老家夥要是知道你在打什麼算盤,他肯定不會幫你的,不是嗎?” “如果事情能照我的意思解決,我就不必報告那些傷腦筋的細節了。
”我說,“沒錯,偵探社有規矩和制度,但你一旦出門辦事,就應該盡量辦好。
不管誰把倫理道德帶進毒鎮,都隻能等着看它腐爛生鏽。
報告不是用來寫這些龌龊的細
“我們到了,”他說,“迎賓委員會在哪兒呢?” “大概去找繩子了。
行李寄存好就到旅館來,五三七房間。
來時注意别被其他人看到。
” 他們抵達時我已經穿好了衣服。
米基·萊恩漢是個大個子笨蛋,雙肩下垂,身子軟塌塌的,好像所有的關節都散架了。
他長了一對紅翅膀一樣的招風耳,圓圓的紅臉上總是挂着弱智一般無意義的傻笑,看起來像個喜劇演員——實際上他曾經就是。
迪克·弗萊是個沒發育完全的加拿大人,一臉暴躁易怒的表情。
他穿高跟鞋以增加身高,手帕上噴香水,能少說一句就少說一句。
這是兩位優秀的偵探。
“老家夥是怎麼給你們安排工作的?”等大家都坐好以後,我問。
“老家夥”指大陸偵探社舊金山分社的經理,也被人稱做彼拉多〔1〕,因為他每次派我們去執行危險性極高的自殺性任務〔2〕時,臉上總會帶着愉悅的笑。
他是個溫柔有禮的長者,心腸卻不比劊子手手裡的繩子仁慈多少。
社裡相傳,即使七月他也能從嘴裡吐出冰錐。
“他好像不太清楚到底是怎麼回事。
”米基說,“隻知道你發電報請求支援。
他說他好幾天沒收到你的報告了。
” “看來他還得再等兩天。
你們對博生市有什麼了解?” 迪克搖了搖頭,米基說:“隻知道大夥兒都管它叫毒鎮,好像它也的确名副其實。
” 我告訴他們我了解到的以及目前所做的。
故事說到四分之三時被電話鈴聲打斷了。
電話裡傳來黛娜·布蘭德懶洋洋的聲音:“嗨,手腕怎麼樣了?” “隻是燒傷。
你怎麼看牢房爆炸的事?” “不是我的錯,”她說,“我盡力了。
諾南沒辦法看住他,那是他的事。
我下午要到市區買頂帽子,想順便看望你一下,如果你在的話。
” “幾點?” “嗯,三點左右。
” “好,我等你。
我會準備好欠你的兩百塊零一角。
” “一言為定。
”她說,“這正是我去找你的理由。
再見。
” 我坐回椅子上繼續講故事。
我剛講完,米基·萊恩漢吹了聲口哨,說:“難怪你不敢往回送報告。
老家夥要是知道你在打什麼算盤,他肯定不會幫你的,不是嗎?” “如果事情能照我的意思解決,我就不必報告那些傷腦筋的細節了。
”我說,“沒錯,偵探社有規矩和制度,但你一旦出門辦事,就應該盡量辦好。
不管誰把倫理道德帶進毒鎮,都隻能等着看它腐爛生鏽。
報告不是用來寫這些龌龊的細