第十章 追擊犯罪:男女皆可
關燈
小
中
大
半小時後,我離開賽場。
黛娜·布蘭德坐在一輛淺藍色馬蒙轎車的駕駛座上,跟站在路上的馬克斯·塔勒爾說話。
女郎棱角分明的下巴上翹,嫣紅的豐滿嘴唇利落地吐出話語,嘴角周圍的皺紋條條分明。
賭徒看起來和她一樣不愉快。
他那俊秀的臉龐如同橡樹皮一般蠟黃死闆,說話時嘴唇就像紙一樣薄。
這場景仿佛一場美妙的家庭聚會。
若不是女郎看見我并把我叫住,我是不會參加的。
“天哪,我以為你這輩子都不來了。
” 我向車子走去。
塔勒爾的視線越過車子頂棚看着我,不帶一絲友善。
“昨晚我勸你回舊金山。
”他的低語聲比任何人的咆哮都更刺耳,“現在則是命令你。
” “一樣十分感謝。
”我邊說邊坐到女郎身邊。
她發動引擎時,塔勒爾對她說:“這不是你第一次出賣我,卻是最後一次了。
” 車子開動了,女郎回頭對他唱道:“我的愛,下地獄去吧!” 我們快速開進城。
“布什死了嗎?”車子扭進百老彙時,她問。
“顯然,他們把他的身子翻過來時,可以看見刺出的刀尖。
” “他早該知道出賣他們的下場。
我們去吃點東西吧!我今天晚上已經把一千年以後的事都做完了,如果小夥子們不喜歡,我也隻能說很遺憾。
你赢了多少?” “我沒賭。
這麼說你的馬克斯不高興了?” “沒賭?”她大叫,“你到底是哪路的渾蛋?有誰在聽說這麼有把握的内部情報後還不下注的?” “我并沒有百分之百的把握。
這麼說馬克斯不喜歡後來的轉變?” “你說呢?他輸了不少,然後又因為我足夠機靈換了賭注赢了一票而擺臉色給我看。
”她粗暴地把車子停在一家中國餐館前,“讓他下地獄去吧!自以為是的矮冬瓜!” 她的雙眼噙滿淚水,晶瑩閃爍。
下車時,她用手絹使勁擦了擦眼睛。
“天哪,我餓死了。
”她拉着我穿過人行道,“你能請我吃一噸炒面嗎?” 她雖然沒吃掉一噸,但也吃了不少。
吃完她自己那滿滿一盤又加上我的半盤。
然後我們又開着馬蒙回到她家。
丹·羅爾夫在飯廳裡,面前的桌子上擺着一杯水和一個
黛娜·布蘭德坐在一輛淺藍色馬蒙轎車的駕駛座上,跟站在路上的馬克斯·塔勒爾說話。
女郎棱角分明的下巴上翹,嫣紅的豐滿嘴唇利落地吐出話語,嘴角周圍的皺紋條條分明。
賭徒看起來和她一樣不愉快。
他那俊秀的臉龐如同橡樹皮一般蠟黃死闆,說話時嘴唇就像紙一樣薄。
這場景仿佛一場美妙的家庭聚會。
若不是女郎看見我并把我叫住,我是不會參加的。
“天哪,我以為你這輩子都不來了。
” 我向車子走去。
塔勒爾的視線越過車子頂棚看着我,不帶一絲友善。
“昨晚我勸你回舊金山。
”他的低語聲比任何人的咆哮都更刺耳,“現在則是命令你。
” “一樣十分感謝。
”我邊說邊坐到女郎身邊。
她發動引擎時,塔勒爾對她說:“這不是你第一次出賣我,卻是最後一次了。
” 車子開動了,女郎回頭對他唱道:“我的愛,下地獄去吧!” 我們快速開進城。
“布什死了嗎?”車子扭進百老彙時,她問。
“顯然,他們把他的身子翻過來時,可以看見刺出的刀尖。
” “他早該知道出賣他們的下場。
我們去吃點東西吧!我今天晚上已經把一千年以後的事都做完了,如果小夥子們不喜歡,我也隻能說很遺憾。
你赢了多少?” “我沒賭。
這麼說你的馬克斯不高興了?” “沒賭?”她大叫,“你到底是哪路的渾蛋?有誰在聽說這麼有把握的内部情報後還不下注的?” “我并沒有百分之百的把握。
這麼說馬克斯不喜歡後來的轉變?” “你說呢?他輸了不少,然後又因為我足夠機靈換了賭注赢了一票而擺臉色給我看。
”她粗暴地把車子停在一家中國餐館前,“讓他下地獄去吧!自以為是的矮冬瓜!” 她的雙眼噙滿淚水,晶瑩閃爍。
下車時,她用手絹使勁擦了擦眼睛。
“天哪,我餓死了。
”她拉着我穿過人行道,“你能請我吃一噸炒面嗎?” 她雖然沒吃掉一噸,但也吃了不少。
吃完她自己那滿滿一盤又加上我的半盤。
然後我們又開着馬蒙回到她家。
丹·羅爾夫在飯廳裡,面前的桌子上擺着一杯水和一個