第11章 貝茨旅館
關燈
小
中
大
他的門牙上,結果把所有門牙都打掉了。
沒錯,是他親哥哥。
具體怎麼回事我也沒多問,但既然馬克現在還站在這兒,兩人之間應該沒有太大矛盾。
但我心中不由得升起一個疑問:馬克的哥哥在哪兒呢? 還沒來得及問這個問題,我突然得知,原來馬克曾經用13年時間周遊世界。
“跑了13年之後,你很自然地會感到厭倦。
” “真的?你漂泊了13年?”我眼睛瞪得大大的,“這可不是件小事。
” “是的,我當過電焊工、木匠……走遍了全世界。
一邊流浪,一邊打工。
直到我厭倦了這種生活。
後來我在聖摩根(SanMorgan)開了家脫衣舞俱樂部。
大概一年前,我又重新上路,來到了阿爾伯克基。
我覺得這是世界上最棒的地方。
希望你能多呆一段時間,我們可以好好喝一頓。
” “哦,多謝,可是……” “哥們兒,這可是新墨西哥的傳統。
如果你來到這裡不喝一頓,那說明你不是新墨西哥人。
雖然聽起來有些荒誕,但事實确實如此,每個人都會這麼做。
” 當然,如果我是新墨西哥州州長,我絕對不會聘請馬克來當州代言人,但他說的确實有道理。
“好了,走吧!”邁克爾帶着朋友克雷格走了上來。
“嘿,萊奧,很高興見到你。
”克雷格有一種典型的美國中西部口音。
“我也是。
” “馬克,放過他吧,今天晚上可沒時間喝啤酒!”克雷格說。
馬克跟我揮手再見,然後轉身離開了。
邁克爾、克雷格和我胡亂吃了點三明治,一路上又聊了聊旅行和汽車的事,談了談美國西部曆史,欣賞了一下傍晚的夕陽。
穿過一片荒涼的沙地之後,我們來到了新墨西哥州的蓋洛普市(Gallup)。
按照計劃,我要在這裡下車,邁克爾和克雷格将繼續往南。
蓋洛普是一個非常荒涼的城市,有點像傳說中的貝茨旅館對這個地方我就不多評價了,免得傷害蓋洛普人的感情。
總而言之,下車之後,我的感受隻有一個字:操! 我盡力不表現出内心的焦慮和煩躁,跟邁克爾和克雷格道了别。
我們相互擁抱,然後分道揚镳。
此時我肚子飽飽的,跟邁克爾和克雷格在一起也感覺很開心,但蓋洛普這個地方的确讓人提不起精神,就算被扔在沙漠裡也不會比這兒差到哪兒去。
停車場裡空蕩蕩,隻在角落裡停了幾輛車。
灰暗的光線從房子裡射出來,連個鬼影都看不到。
這種感覺像是踏進了地獄。
在這裡我要向蓋洛普的讀者們表示歉意,但我必須警告那些正打算搬到這兒的人,一定要慎重啊! 閑話少叙,我拖着沉重的腳步走進我遇到的第一家汽車旅館。
這裡從外面看上去很破敗,但經驗告訴我,很多時候不能從外在來判斷内在。
但這次例外。
我剛一進門,一個印第安人就迎上前來。
隻見他渾身上下隻穿條内褲,胸毛濃密,肚子鼓鼓,走路搖搖晃晃。
反正也沒什麼好怕的,于是我走上前去,想要跟他說說我的計劃。
“聽說美國人都很慷慨,你能幫我一下嗎?”我問。
“我不是美國人。
你到底想幹嘛?”他對我的故事根本不感興趣。
“我是英國人……”至于為什麼要說這個,我也不清楚。
“那又怎樣?你到底想幹嘛?别浪費我時間:我正睡覺呢,是你把我吵醒了!” 看來希望不大了,于是我隻好直接問道:“好心有好報,要是你能……” “滾!” 我禮貌地表示歉意,轉身出門。
接下來又遇到兩家旅館,結果跟第一次一樣。
前面就是最後一家旅館了,如果這個再不行,我就隻能在高速公路上過夜了。
沒辦法,我隻好硬着頭皮走進去。
“咱們做個交易吧!”我說道。
裡面的人大吃一驚,以為我會從背包裡掏出一把機關槍。
“聽着,我需要一個房間過夜,隻過一晚,明天一大早就離開。
” “英國來的?”他問。
“是的
沒錯,是他親哥哥。
具體怎麼回事我也沒多問,但既然馬克現在還站在這兒,兩人之間應該沒有太大矛盾。
但我心中不由得升起一個疑問:馬克的哥哥在哪兒呢? 還沒來得及問這個問題,我突然得知,原來馬克曾經用13年時間周遊世界。
“跑了13年之後,你很自然地會感到厭倦。
” “真的?你漂泊了13年?”我眼睛瞪得大大的,“這可不是件小事。
” “是的,我當過電焊工、木匠……走遍了全世界。
一邊流浪,一邊打工。
直到我厭倦了這種生活。
後來我在聖摩根(SanMorgan)開了家脫衣舞俱樂部。
大概一年前,我又重新上路,來到了阿爾伯克基。
我覺得這是世界上最棒的地方。
希望你能多呆一段時間,我們可以好好喝一頓。
” “哦,多謝,可是……” “哥們兒,這可是新墨西哥的傳統。
如果你來到這裡不喝一頓,那說明你不是新墨西哥人。
雖然聽起來有些荒誕,但事實确實如此,每個人都會這麼做。
” 當然,如果我是新墨西哥州州長,我絕對不會聘請馬克來當州代言人,但他說的确實有道理。
“好了,走吧!”邁克爾帶着朋友克雷格走了上來。
“嘿,萊奧,很高興見到你。
”克雷格有一種典型的美國中西部口音。
“我也是。
” “馬克,放過他吧,今天晚上可沒時間喝啤酒!”克雷格說。
馬克跟我揮手再見,然後轉身離開了。
邁克爾、克雷格和我胡亂吃了點三明治,一路上又聊了聊旅行和汽車的事,談了談美國西部曆史,欣賞了一下傍晚的夕陽。
穿過一片荒涼的沙地之後,我們來到了新墨西哥州的蓋洛普市(Gallup)。
按照計劃,我要在這裡下車,邁克爾和克雷格将繼續往南。
蓋洛普是一個非常荒涼的城市,有點像傳說中的貝茨旅館對這個地方我就不多評價了,免得傷害蓋洛普人的感情。
總而言之,下車之後,我的感受隻有一個字:操! 我盡力不表現出内心的焦慮和煩躁,跟邁克爾和克雷格道了别。
我們相互擁抱,然後分道揚镳。
此時我肚子飽飽的,跟邁克爾和克雷格在一起也感覺很開心,但蓋洛普這個地方的确讓人提不起精神,就算被扔在沙漠裡也不會比這兒差到哪兒去。
停車場裡空蕩蕩,隻在角落裡停了幾輛車。
灰暗的光線從房子裡射出來,連個鬼影都看不到。
這種感覺像是踏進了地獄。
在這裡我要向蓋洛普的讀者們表示歉意,但我必須警告那些正打算搬到這兒的人,一定要慎重啊! 閑話少叙,我拖着沉重的腳步走進我遇到的第一家汽車旅館。
這裡從外面看上去很破敗,但經驗告訴我,很多時候不能從外在來判斷内在。
但這次例外。
我剛一進門,一個印第安人就迎上前來。
隻見他渾身上下隻穿條内褲,胸毛濃密,肚子鼓鼓,走路搖搖晃晃。
反正也沒什麼好怕的,于是我走上前去,想要跟他說說我的計劃。
“聽說美國人都很慷慨,你能幫我一下嗎?”我問。
“我不是美國人。
你到底想幹嘛?”他對我的故事根本不感興趣。
“我是英國人……”至于為什麼要說這個,我也不清楚。
“那又怎樣?你到底想幹嘛?别浪費我時間:我正睡覺呢,是你把我吵醒了!” 看來希望不大了,于是我隻好直接問道:“好心有好報,要是你能……” “滾!” 我禮貌地表示歉意,轉身出門。
接下來又遇到兩家旅館,結果跟第一次一樣。
前面就是最後一家旅館了,如果這個再不行,我就隻能在高速公路上過夜了。
沒辦法,我隻好硬着頭皮走進去。
“咱們做個交易吧!”我說道。
裡面的人大吃一驚,以為我會從背包裡掏出一把機關槍。
“聽着,我需要一個房間過夜,隻過一晚,明天一大早就離開。
” “英國來的?”他問。
“是的