第十三章 怦然心動
關燈
小
中
大
穿着擠腳的皮鞋,髒碟子在黏糊糊的野餐籃裡叮當作響,“籃子男孩”一路跋涉回到了家。
而我的内心世界正進行着一場激烈的鬥争。
過去的布萊斯想要回到從前,想和加利特一起閑扯,想把朱莉•貝克繼續恨下去。
想成為“那個人”。
但在我的潛意識裡,過去的布萊斯已經死了。
我已經無法回頭。
對加利特,雪莉,米蘭達,以及任何一個不了解我的人。
朱莉和他們不一樣,但這麼多年過去了,我已經不在乎這些了。
我喜歡這樣。
我喜歡她。
每次我看到她,她似乎都變得更漂亮。
她仿佛散發着光彩。
我指的不是像一百瓦的燈泡那樣發光;她隻是具備了同樣的溫暖。
也許是因為爬樹,也許是因為給小雞唱歌,也許是因為敲着木樁 ,夢想着永動機。
我不知道。
我知道,和她相比,雪莉和米蘭達都顯得太……普通了。
我從來沒有過這樣的感覺。
從來沒有。
承認它,而不是隐瞞它,讓我感到自己充滿力量與幸福。
我脫掉鞋襪,把它們也放進籃子,光腳向家裡跑去,領帶搭在我肩膀上,我忽然明白了加利特 那天晚上說的一句話——我心動了。
徹徹底底地心動了。
走在我家那條街,我發現她的自行車靠在路旁。
她在家! 我一直按着門鈴,時間長得讓我以為它壞掉了。
沒有人開門。
我捶打着大門。
沒有人開門。
我回到家,撥通了電話,很久很久以後,終于,她媽媽接了起來。
“布萊斯?不,我很抱歉。
她不想和你說話,”她輕聲說,“給她一點兒時間,好嗎?” 我給了她将近一個小時的時間。
然後,我穿過馬路,“求你了,貝克太太。
我非要見到她不可!” “她把自己鎖在房間裡不願出來,親愛的。
你可以試試明天再給她打電話。
” 明天?我等不到明天!于是,我在她家附近逡巡着,爬上圍欄,敲着她房間的窗戶,“朱莉!朱莉,拜托。
我必須要見到你。
” 她的窗簾緊閉,但後門打開了,貝克太太走出來,把我轟走了。
到家以後,外公已經等在門口,“布萊斯,怎麼了?你在貝克家那裡跑來跑去,還爬上人家的圍欄……就像火燒屁股似的!” 我脫口而出:“我不相信!我就是不相信!她不願意跟我說話!” 他把我領進門廳,說:“誰不願意跟你說話?” “朱莉!” 他沉吟着,“她是不是……生你的氣?” “我不知道!” “她有沒有對你生氣的理由?” “沒有!有!我是說,我不知道!” “好吧,發生什麼事了?” “我試着親她來着!當着一屋子人的面,當時我正跟雪莉和米蘭達在一起,作為那個傻乎乎的‘籃子男孩’陪她們午餐,然後我試着去親她了!” 慢慢地,他的臉上浮出一個笑容,“你這麼做了?” “我就像着了魔似的。
我控制不住!但是她把我推開了,還……”我透過窗戶望着貝克家的房子,“現在她不肯跟我說話了!” 外公開口了,聲音很輕很輕,“也許她以為這隻是一時沖動?” “可我不是一時沖動!” “不是嗎?” “不,我是說……”我轉向他,“都是從那篇該死的報道開始的。
我不知道……從那時開始,我就變得很奇怪。
她的樣子變了,她的聲音變了,對我來說她甚至變了一個人!”我盯着窗外, “她……她隻是變得不一樣了。
” 外公站在我身後,和我一起望着對街。
“不,布萊斯。
”他輕聲說。
“她跟原來一樣,是你變了。
”他拍拍我的肩膀,在我耳邊說道,“還有,孩子,從現在開始,你再也不是過去的你了。
” 也許外公為此感到高興,可我就慘了。
我吃不下飯,看不進電視,幾乎什麼事都做不成。
于是,我早早爬到床上,卻也睡不着。
我從窗戶盯着她家的房子,已經看了好幾個小時了。
我看過天空,也數過羊。
但是,我就是忍不住後悔自己這些年來竟然這麼傻。
現在,我怎麼才能讓她聽我說話呢?隻要她願意,我可以去丈量那棵巨大的無花果樹,從樹根到樹梢。
我可以喊她的名字,讓聲音飛過屋頂,讓全世界都聽到。
因為我對爬樹是那麼的一竅不通,所以我認定這說明我願意做一切事情,換來她跟我說話。
上帝,我願意跟着她爬進沾滿雞屎的雞籠,假如這能奏效。
我願意永遠隻騎自行車上學,穿過崎岖 的道路,假如這能讓我跟她在一起。
做點什麼。
我一定要做點什麼,讓她知道我變了。
做點什麼向她證明我覺悟了。
但是做什麼呢?我怎麼做才能讓她知道,我不是她以為的那樣?我怎麼才能抹去我之前所做的一切,從頭再來? 也許我做不到。
也許這根本就不可能做到。
不過,如果說我從朱莉•貝克身上學到什麼東西,那就是,我必須全心全意地去嘗試。
不管結果如何,我知道外公說對了一件事。
我再也不是過去的我了。
而我的内心世界正進行着一場激烈的鬥争。
過去的布萊斯想要回到從前,想和加利特一起閑扯,想把朱莉•貝克繼續恨下去。
想成為“那個人”。
但在我的潛意識裡,過去的布萊斯已經死了。
我已經無法回頭。
對加利特,雪莉,米蘭達,以及任何一個不了解我的人。
朱莉和他們不一樣,但這麼多年過去了,我已經不在乎這些了。
我喜歡這樣。
我喜歡她。
每次我看到她,她似乎都變得更漂亮。
她仿佛散發着光彩。
我指的不是像一百瓦的燈泡那樣發光;她隻是具備了同樣的溫暖。
也許是因為爬樹,也許是因為給小雞唱歌,也許是因為敲着木樁 ,夢想着永動機。
我不知道。
我知道,和她相比,雪莉和米蘭達都顯得太……普通了。
我從來沒有過這樣的感覺。
從來沒有。
承認它,而不是隐瞞它,讓我感到自己充滿力量與幸福。
我脫掉鞋襪,把它們也放進籃子,光腳向家裡跑去,領帶搭在我肩膀上,我忽然明白了加利特 那天晚上說的一句話——我心動了。
徹徹底底地心動了。
走在我家那條街,我發現她的自行車靠在路旁。
她在家! 我一直按着門鈴,時間長得讓我以為它壞掉了。
沒有人開門。
我捶打着大門。
沒有人開門。
我回到家,撥通了電話,很久很久以後,終于,她媽媽接了起來。
“布萊斯?不,我很抱歉。
她不想和你說話,”她輕聲說,“給她一點兒時間,好嗎?” 我給了她将近一個小時的時間。
然後,我穿過馬路,“求你了,貝克太太。
我非要見到她不可!” “她把自己鎖在房間裡不願出來,親愛的。
你可以試試明天再給她打電話。
” 明天?我等不到明天!于是,我在她家附近逡巡着,爬上圍欄,敲着她房間的窗戶,“朱莉!朱莉,拜托。
我必須要見到你。
” 她的窗簾緊閉,但後門打開了,貝克太太走出來,把我轟走了。
到家以後,外公已經等在門口,“布萊斯,怎麼了?你在貝克家那裡跑來跑去,還爬上人家的圍欄……就像火燒屁股似的!” 我脫口而出:“我不相信!我就是不相信!她不願意跟我說話!” 他把我領進門廳,說:“誰不願意跟你說話?” “朱莉!” 他沉吟着,“她是不是……生你的氣?” “我不知道!” “她有沒有對你生氣的理由?” “沒有!有!我是說,我不知道!” “好吧,發生什麼事了?” “我試着親她來着!當着一屋子人的面,當時我正跟雪莉和米蘭達在一起,作為那個傻乎乎的‘籃子男孩’陪她們午餐,然後我試着去親她了!” 慢慢地,他的臉上浮出一個笑容,“你這麼做了?” “我就像着了魔似的。
我控制不住!但是她把我推開了,還……”我透過窗戶望着貝克家的房子,“現在她不肯跟我說話了!” 外公開口了,聲音很輕很輕,“也許她以為這隻是一時沖動?” “可我不是一時沖動!” “不是嗎?” “不,我是說……”我轉向他,“都是從那篇該死的報道開始的。
我不知道……從那時開始,我就變得很奇怪。
她的樣子變了,她的聲音變了,對我來說她甚至變了一個人!”我盯着窗外, “她……她隻是變得不一樣了。
” 外公站在我身後,和我一起望着對街。
“不,布萊斯。
”他輕聲說。
“她跟原來一樣,是你變了。
”他拍拍我的肩膀,在我耳邊說道,“還有,孩子,從現在開始,你再也不是過去的你了。
” 也許外公為此感到高興,可我就慘了。
我吃不下飯,看不進電視,幾乎什麼事都做不成。
于是,我早早爬到床上,卻也睡不着。
我從窗戶盯着她家的房子,已經看了好幾個小時了。
我看過天空,也數過羊。
但是,我就是忍不住後悔自己這些年來竟然這麼傻。
現在,我怎麼才能讓她聽我說話呢?隻要她願意,我可以去丈量那棵巨大的無花果樹,從樹根到樹梢。
我可以喊她的名字,讓聲音飛過屋頂,讓全世界都聽到。
因為我對爬樹是那麼的一竅不通,所以我認定這說明我願意做一切事情,換來她跟我說話。
上帝,我願意跟着她爬進沾滿雞屎的雞籠,假如這能奏效。
我願意永遠隻騎自行車上學,穿過崎岖 的道路,假如這能讓我跟她在一起。
做點什麼。
我一定要做點什麼,讓她知道我變了。
做點什麼向她證明我覺悟了。
但是做什麼呢?我怎麼做才能讓她知道,我不是她以為的那樣?我怎麼才能抹去我之前所做的一切,從頭再來? 也許我做不到。
也許這根本就不可能做到。
不過,如果說我從朱莉•貝克身上學到什麼東西,那就是,我必須全心全意地去嘗試。
不管結果如何,我知道外公說對了一件事。
我再也不是過去的我了。