第十三章 怦然心動
關燈
小
中
大
”她拿出一張名單,讓我們排成一列。
我們被編上号碼;籃子也被編上号碼;出于她的愚蠢要求,我們填寫了一張三乘五 的卡片;等到她把我們整頓完畢,保證我們知道該做什麼不該做什麼,已經錯過了第一堂課和第二堂課的一半多。
“好了,先生們,”她說,“把你們的籃子留在原地,然後去……現在幾點 了?還在上第二堂課?”她看了看表,“是的。
第二堂。
” “要是老師跟我們要假條怎麼辦?”某位聰明的“籃子男 孩”問。
“你們的老師手裡有個名單。
如果他們有問題,告訴他們,你們的領結就是假條。
當每個人都完成拍賣之後,我在這裡等着你們。
明白了嗎?那就快行動吧!” 我們抱怨着,然後走回教室。
我敢保證,整個上午,我們二十個人裡沒有一個人聽進去了老師講的内容。
假如你的脖子上纏着套索,腳趾被擠得生疼,屋子裡坐滿了一群準備逐獵你的白癡, 你怎麼能聽得進去? 任何一個提出這種傻瓜傳統的人,都該被塞進籃子,扔進河裡,連勺子都不準拿。
我是九号“籃子男孩”。
這意味着我要在籃球館的舞台上站上很久,等待幾乎一半的男孩被拍賣掉。
最少十元起拍。
如果沒人競标,私下裡總有一個老師被安排好為你出價。
是的,朋友,你有無數種被羞辱的可能。
一些媽媽也出現了,她們站在一邊,帶着攝像機或照相機,坐立不安,向兒子揮手,基本上跟她們的兒子看上去一樣蠢。
我應該想到的。
媽媽請了一個小時的假,也出現在人群中間。
提姆•派羅是第五号“籃子男孩”,他媽媽真的為他競标了。
沒開玩笑。
她上蹿下跳,喊着“二十!我給你二十元!”上帝,這真是終生難忘。
幸運的是,凱莉•特洛特為他叫了二十二元五角 ,讓他免于内疚地因為“媽媽的乖寶貝”而困擾——這是世上少有的比成為“籃子男孩”更糟的事。
凱萊布•休斯是下一個拍賣品,他為俱樂部拍得了十一元五角。
然後是查得•奧蒙德,我敢說麥克盧爾夫人把他帶上去的時候他都快尿褲子了。
她宣讀他的卡片,捏捏他的臉,然後迅速地拍出 了十五元。
這時,我和拍賣台隻隔着瓊恩•楚洛克。
我對他籃子裝了什麼東西、有什麼愛好、喜歡什麼運動不感興趣。
我忙着在人群中尋找胖妞珍妮,胳肢窩裡濕了一片。
麥克盧爾夫人透過麥克風喊道:“有出十元的嗎?”我等了一分鐘,卻沒有人說出“十元!”誰也沒有說話。
“來啊,快上吧!這午餐很好吃呢。
草莓撻,嗯……”麥克盧爾夫人走到後面, 宣讀瓊恩•楚洛克那張三乘五的卡片上寫的菜單。
多麼尴尬啊!這比成為“媽媽的寶貝”還要更糟。
比跟胖妞珍妮共進午餐還要糟!如果沒人想跟他共進午餐,為什麼會選他當上“籃子男孩”呢? 人群右側傳來聲音:“十元!” “十元?有人出十元嗎?”麥克盧爾夫人露出緊張的笑容。
“十二!”從同一片區域傳出另一個聲音。
第一個聲音又喊道:“十五!”忽然,我認出那個聲音的主人了。
朱莉•貝克。
我掃視着人群,最後看到她高高地揮着手,興奮之情溢于言表。
“十六!”另一個聲音說。
安靜片刻,朱莉的聲音再次響起:“十八!” “十八!”麥克盧爾夫人喊道,她看上去快要因為解脫而暈倒了。
她頓了一下,然後說:“十八元一次……十八元兩次……成交!十八元。
” 賣給朱莉?我完全沒想到她會參與午餐競拍。
任何一個人的午餐。
瓊恩走回隊伍當中。
我知道是該我走上去的時候了,可我一步也挪不動。
像是有人在我肚子上狠狠打了一拳。
朱莉喜歡瓊恩嗎?這是不是她最近這麼……這麼……客氣的原因?因為再也不在 乎我了?她從來都在那裡,等着被我躲開,而現在我甚至就像不存在一樣。
“上前一步,布萊斯。
來呀,别害羞!” 麥克•阿比尼多輕輕地推了我一把:“該你受罪了。
上去吧!” 就像走向斷頭台一樣。
我站在前面,滿身大汗,聽俱樂部女王檢查我的午餐,并逐條宣讀我的興趣愛好。
她還沒說完,雪莉•斯道爾斯就喊道:“十元!” “什麼?”麥克盧爾夫人說。
“我出十元!” “哦,”她把字條放下,笑了,“好吧,我聽到有人出價十元!” “二十!”米蘭達•休姆斯站在人群正中央喊道。
“二十五!”又是雪莉。
我搜索胖妞珍妮的身影,祈禱她生病回家了或是遇到别的問題,這時雪莉和米蘭達正在五元五元的加價。
“三十!” “三十五!” “四十!” 我找到她了。
她站在米蘭達身後二十碼的地方,正在用牙齒清理她的指甲油。
“四十五!” “五十!” “五十二。
” “五十二
我們被編上号碼;籃子也被編上号碼;出于她的愚蠢要求,我們填寫了一張三乘五 的卡片;等到她把我們整頓完畢,保證我們知道該做什麼不該做什麼,已經錯過了第一堂課和第二堂課的一半多。
“好了,先生們,”她說,“把你們的籃子留在原地,然後去……現在幾點 了?還在上第二堂課?”她看了看表,“是的。
第二堂。
” “要是老師跟我們要假條怎麼辦?”某位聰明的“籃子男 孩”問。
“你們的老師手裡有個名單。
如果他們有問題,告訴他們,你們的領結就是假條。
當每個人都完成拍賣之後,我在這裡等着你們。
明白了嗎?那就快行動吧!” 我們抱怨着,然後走回教室。
我敢保證,整個上午,我們二十個人裡沒有一個人聽進去了老師講的内容。
假如你的脖子上纏着套索,腳趾被擠得生疼,屋子裡坐滿了一群準備逐獵你的白癡, 你怎麼能聽得進去? 任何一個提出這種傻瓜傳統的人,都該被塞進籃子,扔進河裡,連勺子都不準拿。
我是九号“籃子男孩”。
這意味着我要在籃球館的舞台上站上很久,等待幾乎一半的男孩被拍賣掉。
最少十元起拍。
如果沒人競标,私下裡總有一個老師被安排好為你出價。
是的,朋友,你有無數種被羞辱的可能。
一些媽媽也出現了,她們站在一邊,帶着攝像機或照相機,坐立不安,向兒子揮手,基本上跟她們的兒子看上去一樣蠢。
我應該想到的。
媽媽請了一個小時的假,也出現在人群中間。
提姆•派羅是第五号“籃子男孩”,他媽媽真的為他競标了。
沒開玩笑。
她上蹿下跳,喊着“二十!我給你二十元!”上帝,這真是終生難忘。
幸運的是,凱莉•特洛特為他叫了二十二元五角 ,讓他免于内疚地因為“媽媽的乖寶貝”而困擾——這是世上少有的比成為“籃子男孩”更糟的事。
凱萊布•休斯是下一個拍賣品,他為俱樂部拍得了十一元五角。
然後是查得•奧蒙德,我敢說麥克盧爾夫人把他帶上去的時候他都快尿褲子了。
她宣讀他的卡片,捏捏他的臉,然後迅速地拍出 了十五元。
這時,我和拍賣台隻隔着瓊恩•楚洛克。
我對他籃子裝了什麼東西、有什麼愛好、喜歡什麼運動不感興趣。
我忙着在人群中尋找胖妞珍妮,胳肢窩裡濕了一片。
麥克盧爾夫人透過麥克風喊道:“有出十元的嗎?”我等了一分鐘,卻沒有人說出“十元!”誰也沒有說話。
“來啊,快上吧!這午餐很好吃呢。
草莓撻,嗯……”麥克盧爾夫人走到後面, 宣讀瓊恩•楚洛克那張三乘五的卡片上寫的菜單。
多麼尴尬啊!這比成為“媽媽的寶貝”還要更糟。
比跟胖妞珍妮共進午餐還要糟!如果沒人想跟他共進午餐,為什麼會選他當上“籃子男孩”呢? 人群右側傳來聲音:“十元!” “十元?有人出十元嗎?”麥克盧爾夫人露出緊張的笑容。
“十二!”從同一片區域傳出另一個聲音。
第一個聲音又喊道:“十五!”忽然,我認出那個聲音的主人了。
朱莉•貝克。
我掃視着人群,最後看到她高高地揮着手,興奮之情溢于言表。
“十六!”另一個聲音說。
安靜片刻,朱莉的聲音再次響起:“十八!” “十八!”麥克盧爾夫人喊道,她看上去快要因為解脫而暈倒了。
她頓了一下,然後說:“十八元一次……十八元兩次……成交!十八元。
” 賣給朱莉?我完全沒想到她會參與午餐競拍。
任何一個人的午餐。
瓊恩走回隊伍當中。
我知道是該我走上去的時候了,可我一步也挪不動。
像是有人在我肚子上狠狠打了一拳。
朱莉喜歡瓊恩嗎?這是不是她最近這麼……這麼……客氣的原因?因為再也不在 乎我了?她從來都在那裡,等着被我躲開,而現在我甚至就像不存在一樣。
“上前一步,布萊斯。
來呀,别害羞!” 麥克•阿比尼多輕輕地推了我一把:“該你受罪了。
上去吧!” 就像走向斷頭台一樣。
我站在前面,滿身大汗,聽俱樂部女王檢查我的午餐,并逐條宣讀我的興趣愛好。
她還沒說完,雪莉•斯道爾斯就喊道:“十元!” “什麼?”麥克盧爾夫人說。
“我出十元!” “哦,”她把字條放下,笑了,“好吧,我聽到有人出價十元!” “二十!”米蘭達•休姆斯站在人群正中央喊道。
“二十五!”又是雪莉。
我搜索胖妞珍妮的身影,祈禱她生病回家了或是遇到别的問題,這時雪莉和米蘭達正在五元五元的加價。
“三十!” “三十五!” “四十!” 我找到她了。
她站在米蘭達身後二十碼的地方,正在用牙齒清理她的指甲油。
“四十五!” “五十!” “五十二。
” “五十二