第八章 院子

關燈
我從來沒有像現在這樣,為了我們住的地方感到羞愧。

    我從來沒有看着我們的房子,甚至是我們住的街道,然後說,哦!我多希望住在新的街區啊——那裡的房子比這裡新得多,也漂亮得多!我在這裡長大。

    這是我的家。

     當然,我意識到院子的問題。

    多年來,媽媽一直在抱怨它,但并不是認真地抱怨,不值得太過擔心。

    至少我是這麼想的。

    但我也許應該奇怪,為什麼把屋子裡整理得那麼好,卻放着院子不管 呢?我們的房間整潔得無可挑剔。

    當然,男孩子們的房間除外。

    自從發現了蛇,媽媽就徹底放棄打掃那個房間了。

    如果他們已經成熟得可以養蛇,媽媽對哥哥們說,他們也成熟到足以自己打 掃房間了。

    馬特和麥克把這番話理解為關上房門,并且開始堅持隻待在自己的房間裡。

     除了院子以外,我也從來沒有認真關心過錢的問題,以及由此導緻的明顯的物資短缺。

     我知道我們不富裕,但我們從來沒缺過什麼東西。

    任何你能買到的東西。

     馬特和麥克确實要求過很多東西,雖然媽媽會對他們說“不,孩子們,我們買不起”,但我總是把它解讀成“不,孩子們,你們不需要這個”或是“不,孩子們,你們不是真的需要這個”。

     直到布萊斯管我的家叫垃圾場,我才真正開始審視它。

     不僅僅是院子的問題。

    還有爸爸的卡車,媽媽的小汽車,家裡那輛生滿鐵鏽的自行車,以及我們經常在二手店買東西的事實。

    還有,我們從來不去度假,從不。

     為什麼?爸爸是全世界工作最努力的人,媽媽一有時間就去一家公司做文秘工作。

    假如你隻得到這點回報,那麼所有的努力還有什麼意義呢? 如果我去問爸爸媽媽,我們是不是很窮,就太沒禮貌了。

    但随着日子一天天過去,我越來越覺得自己非問不可,必須要問。

    每天當我從學校騎着生鏽的自行車回家,穿過破舊的圍欄和七零八 落的院子,我都在想,今晚,今晚我一定要問。

     但我從來沒有問過。

    我隻是不知道該如何開口。

     有一天,我想到一個辦法。

    一個既能讓我提到這個話題,又能給他們幫點小忙的辦法。

     哥哥們那天晚上在唱片店打工,所以飯桌上沒人說話,我深吸一口氣,說道:“我在想,嗯,如果給我一些釘子、錘子,也許再來點油漆,我就能把前院整修一下,這大概不難。

    買草籽要花 多少錢?估計不會太貴,對嗎?我可以鋪一塊草坪,也許再種點花。

    ” 爸爸媽媽放下餐具,看着我。

     “我會用鋸和錘子——我可以把它當成,嗯,一個家庭作業項目。

    ” 媽媽把目光從我臉上移開,轉向爸爸。

     爸爸歎了口氣,說:“整修院子不是我們的責任,朱莉安娜。

    ” “它……不是嗎?” 他搖搖頭:“是芬尼根先生的責任。

    ” “誰是芬尼根先生?” “這所房子的主人。

    ” 我簡直不敢相信自己的耳朵,“你說什麼?” 爸爸清了清喉嚨:“房東。

    ” “你是說,房子不屬于我們?” 爸爸媽媽對看了一眼,低聲地交談着,我聽不清楚。

     最後,爸爸說:“我沒意識到你不知道這件事。

    ” “可是……可是這不對呀!房東不是應該經常過來看看、做點修整嗎?比如修理房頂漏水,或者清理堵塞的排水溝?這些活兒總是你來做,爸爸。

    如果這是他的責任,為什麼由你來動手呢?” “因為,”他歎了口氣,“這比讓他動手來得更容易。

    ” “可是如果……” “還有,”爸爸打斷我,“這也能避免他提高房租。

    ” “可是……” 媽媽靠近我,拉着我的手,“親愛的,假如這吓到你了,我很抱歉。

    我們一直以為你知道呢。

    ” “但是這院子是怎麼回事?為什麼我們隻管屋裡不管屋外呢?” 爸爸皺起了眉:“簽租約的時候,他向我們保證修繕圍欄、前院和後院,在前院鋪上草皮。

    顯然,這些他都沒做到。

    ”他搖搖頭,“這是個大工程,再說修圍欄要花不少錢。

    我沒法為了一間 不屬于自己的房子投入這麼多。

    而且,這是個原則問題。

    ” “可是我們住在這兒,”我小聲說,“它看上去太醜了。

    ” 爸爸端詳着我,“朱莉安娜,出什麼事了?” “沒什麼,爸爸。

    ”我說,可他知道我在撒謊。

     “親愛的,”他低聲說,“告訴我。

    ” 如果我告訴他,我知道他們會說什麼,可我還是不能不說。

    尤其是他這樣看着我的時候。

    于是,我深吸一口氣,“羅斯基家扔了我的雞蛋,因為他們害怕沙門氏菌感染,而理由是我們的院子 太髒了。

    ”
0.062314s