15 邀請

關燈
麗茲看着黨中央寄來的信,想着怎麼會有這樣的好事。

    她覺得有些奇怪,但心裡也确實很興奮。

    為什麼他們不先和自己通個氣呢?是區黨委把她的名字報上去的嗎?還是黨中央親自選拔的?可她好像并不認識任何黨中央裡的人啊。

    盡管她聽過一些黨領導的報告,在區黨代表大會上和一些黨的組織工作者握過手。

    也許是那個負責黨的文化交流工作的人記住了自己。

    那是個很不錯的男人,有點女性化,名字叫阿什,對自己很客氣。

    他那時候對她很感興趣,所以麗茲估摸着是他把自己的名字報了上去。

    那個男人有點怪,那次會議後請她去喝咖啡,還問她有關男朋友的情況。

    不過那人并不是好色之徒,不是在動什麼壞腦筋。

    老實說,那人有些古怪,問了她很多很多的個人情況。

    問她:入黨多長時間了?離開父母生活的時候想不想家?她有很多男朋友還是心裡隻有一個人?盡管她當時沒有多說什麼,可那人卻滔滔不絕地說了很多—工人當家做主的德意志民主共和國,那裡的工人詩人等等。

    那人對東歐國家非常了解,肯定去過很多次吧。

    她猜對方是個學校的校長,因為他很會說教,說起來頭頭是道。

    他們開會的時候,曾為“奮鬥基金”捐款,看到阿什捐了一鎊,麗茲覺得非常驚訝。

    是他,肯定是他,是阿什記住了自己,把她的名字報給了區黨委,接着又被報到了中央。

    整個過程有點出人意料。

    她轉念一想,作為一個革命政黨,不可能每件事情都做得那麼公開化。

    麗茲隻是覺得老是神神秘秘的就顯得不夠光明磊落。

    也許他們是不得已吧,誰知道呢,也确實有很多人盯着黨的工作者們。

     她又把信讀了一遍。

    中央的專用信簽上,頂部印有紅色的粗體字。

    信開頭的稱呼是“同志”,讓麗茲有一種打仗的感覺。

    她不喜歡這樣的稱呼,不習慣被人稱為“同志”。

     親愛的同志: 最近我們和德意志民主共和國社會主義統一黨的同志們經過磋商,決定實施我黨和民主德國之間的黨員交流互訪項目。

    該項目是為了促進我們兩黨之間各層次的交流合作。

    目前,由于英國内務部對民主德國居民采取歧視性政策,使德國統一黨的成員無法在近期來英國訪問。

    盡管如此,統一黨的同志們還是覺得有必要加強我們兩黨的交往。

    為此慷慨地邀請我們五名從各支部裡選拔出的黨員。

    選出的同志要政治過硬,善于發動群衆。

    最後選出的同志将被派往民主德國學習三周。

    在那裡參加支部會議、研究工業和社會福利方面的成就,并見證來自西方法西斯政權挑釁行為的證據。

    這是我們了解年輕的社會主義制度優越性的絕好機會。

     因此,我們要求各區選拔一些年輕工人幹部報名參加,相信他們都會從這項活動中獲益匪淺。

    現在你已被推選。

    我們希望你能積極參加。

    你應該切實落實該項目的第二部分工作,即和民主德國的對口黨支部建立聯系。

    你将參加的支部的黨員都有着和你一樣的工人背景,和你有同樣的世界觀。

    你所在區的對口聯系支部在萊比錫郊區的諾因哈根。

    諾因哈根支部的書記是弗萊德·羅曼,他将熱烈地歡迎你。

    我們相信你是這次活動的合适人選,也确信活動會非常成功。

    所有活動費用由民主德國文化部負擔。

     希望你能認識到這次活動的重要性,相信你能克服困難,積極參加。

    訪問将在下個月23日左右開始,入選的同志們按和對方約定的時間,分别前往。

    請盡快告知你能否參加該活動,我們會将具體安排通知給你。

     她越看越覺得這封信奇怪。

    通知的提前時間不長,他們怎麼知道她能從圖書館請到假期?當她想起阿什曾問過自己在假日裡都幹些什麼時,不禁有點吃驚。

    那人還問過自己年休假休了沒有,問她要是休假被占用是不是會很在意。

    信裡為什麼沒有提到任何别的候選人名字呢?好像選中自己的理由并不充分,選中自己實在有些意外。

    一般來說,黨裡的通知都很簡短,有時候僅讓同志們打電話過去。

    這封信看上去很正式,反而不像是黨