5 賒賬
關燈
小
中
大
大約一周後的一天,他沒有來圖書館。
克萊爾小姐開心了,她十一點半不到就把這個情況彙報給了她的母親。
中午吃飯回來,她在利瑪斯一直整理的考古學書架前站下,擺出一副特别專心的樣子,看着那些書。
麗茲知道她是擺出一副檢查利瑪斯有沒有偷書的架勢給人看。
那天剩下的時間裡,麗茲一直不搭理她,對她的問話裝作沒聽見,盡力把心思放在自己的工作上。
下班回家後,她是和着眼淚入睡的。
第二天她一早就到了圖書館,覺得她要是能早點上班,也許利瑪斯就能出現似的。
随着上午時間的流逝,她的希望逐漸破滅。
她知道他再也不會來了。
那天她忘了給自己準備三明治當午餐,所以決定乘車去外面吃飯。
她覺得人很空虛難受,并不覺得餓。
她應該去找他嗎?可她保證過不纏着他的。
但是,他也說過走時會通知她的啊。
她應該去找他嗎? 她叫了一輛出租車,把他的地址告訴了司機。
她費勁地走上那昏暗的樓梯,按下他房間的門鈴。
門鈴好像已經壞了,她根本沒有聽到鈴聲響起。
門口的腳墊上放着三瓶牛奶和一封電力公司寄來的信。
她猶豫了一會兒,開始用力地敲門。
她聽到房裡有輕微的哼聲,于是跑到樓下,按下面住戶的門鈴。
沒有聽到回音,她馬上又下了一樓,發現自己到了一家雜貨店的後間。
角落裡坐着一個老婦人,在椅子上搖來搖去。
“頂層房子裡,”她喊道,“有人病得很厲害,誰有房間鑰匙?” 老婦人看了她一會兒,朝前面店裡叫道:“亞瑟,過來一下,亞瑟,這裡有個姑娘。
” 一個男人穿着棕色的工作服,戴着灰色的軟氈帽,伸頭進來問:“有姑娘?” “頂層房子裡有人得了重病,”麗茲說,“他無法走過來開門,你有他房間的鑰匙嗎?” “沒有。
”雜貨商說,“不過我有榔頭。
”他們一起向樓上跑去,雜貨商還戴着氈帽,手上拿着一把大螺絲刀和一把榔頭。
他用力地敲門,接着屏着呼吸聽門裡的聲音,門裡沒有任何動靜。
“我剛才還聽到裡面有呻吟的,我能肯定。
”麗茲低聲說。
“我把門砸開,你願意負責修理費嗎?” “我願意付。
” 榔頭發出可怕的聲音,砸了三下,他就把門邊的一塊闆敲開,門鎖也跟着掉了下來。
麗茲搶先進了門,雜貨商也跟了進去。
房間裡冰涼刺骨,暗淡的光線中,他們依稀看到角落的床上有個人影。
“哦,我的天哪。
”麗茲想,“如果他死了,我可不敢碰他。
”她還是走到他的床前,發現他還活着。
她拉開窗簾,走到床邊跪下。
“需要的時候我會去叫你,謝謝你。
”她頭也沒回說道,雜貨商點了點頭下樓去了。
“阿曆克,怎麼啦?怎麼會生病的?怎麼啦,阿曆克?” 他的頭在枕頭上動了動,深凹的眼睛緊閉着。
蒼白的臉上,黑色的胡子很長。
“阿曆克,你一定要告訴我。
求你了,阿曆克。
”她把他的雙手放在手心,淚水不停地從臉上滑落。
她急得不知所措,最後站起身來,跑到房裡的小廚房,開始點火燒水。
她那時也不知道怎麼辦,隻是覺得應該做點什麼才好。
水一開始燒,她就拎起手提包,從床邊的桌子上拿起利瑪斯的房門鑰匙,沖下樓去。
她一口氣跑到街上,奔向路對面的藥店。
她在那裡買了一些牛蹄凍、牛肉精之類的補品,還有一瓶阿司匹林。
出了藥店門,她又跑回去買了一包面包幹。
總共花了她六先令,她包裡還剩四個先令,郵政銀行裡還有十一鎊呢。
不過銀行裡的錢,今天取不出來了。
她回到房間的時候,水壺裡的水正好開。
她在玻璃杯裡沖了牛肉湯,為了防止玻璃杯炸裂,她先在杯子裡放了一把調羹,這些都是她從母親那裡學來的。
那段時間裡,她不停地回頭看他,像是怕他突然死掉一樣。
她必須把他扶坐起來才能讓他喝湯。
他的房裡隻有一個枕頭,也沒有靠墊什麼的。
她隻好從門後把他的外套取來,卷起來墊到他的背後。
碰到他的身體時,她覺得很恐懼。
他的身上都是汗,汗水還打濕了他剛開始變灰的短發,變得滑溜溜的。
她把杯子放在床邊,用一隻手扶着他的頭,用另一隻手喂他喝湯。
喂他喝了幾口後,她把兩片阿司匹林碾碎,放在調羹裡給他喂下。
她像哄孩子一樣哄着他,坐在床邊看着他,時而摸摸他的頭和臉,一遍又一遍地叫他的名字:“阿曆克,阿曆克。
” 慢慢地,他的呼吸變得平穩起來,身體也不再緊繃着,從發燒的苦痛中解脫出來,安靜地睡着了。
麗茲看着他,知道最壞的階段已經過去。
這時她
克萊爾小姐開心了,她十一點半不到就把這個情況彙報給了她的母親。
中午吃飯回來,她在利瑪斯一直整理的考古學書架前站下,擺出一副特别專心的樣子,看着那些書。
麗茲知道她是擺出一副檢查利瑪斯有沒有偷書的架勢給人看。
那天剩下的時間裡,麗茲一直不搭理她,對她的問話裝作沒聽見,盡力把心思放在自己的工作上。
下班回家後,她是和着眼淚入睡的。
第二天她一早就到了圖書館,覺得她要是能早點上班,也許利瑪斯就能出現似的。
随着上午時間的流逝,她的希望逐漸破滅。
她知道他再也不會來了。
那天她忘了給自己準備三明治當午餐,所以決定乘車去外面吃飯。
她覺得人很空虛難受,并不覺得餓。
她應該去找他嗎?可她保證過不纏着他的。
但是,他也說過走時會通知她的啊。
她應該去找他嗎? 她叫了一輛出租車,把他的地址告訴了司機。
她費勁地走上那昏暗的樓梯,按下他房間的門鈴。
門鈴好像已經壞了,她根本沒有聽到鈴聲響起。
門口的腳墊上放着三瓶牛奶和一封電力公司寄來的信。
她猶豫了一會兒,開始用力地敲門。
她聽到房裡有輕微的哼聲,于是跑到樓下,按下面住戶的門鈴。
沒有聽到回音,她馬上又下了一樓,發現自己到了一家雜貨店的後間。
角落裡坐着一個老婦人,在椅子上搖來搖去。
“頂層房子裡,”她喊道,“有人病得很厲害,誰有房間鑰匙?” 老婦人看了她一會兒,朝前面店裡叫道:“亞瑟,過來一下,亞瑟,這裡有個姑娘。
” 一個男人穿着棕色的工作服,戴着灰色的軟氈帽,伸頭進來問:“有姑娘?” “頂層房子裡有人得了重病,”麗茲說,“他無法走過來開門,你有他房間的鑰匙嗎?” “沒有。
”雜貨商說,“不過我有榔頭。
”他們一起向樓上跑去,雜貨商還戴着氈帽,手上拿着一把大螺絲刀和一把榔頭。
他用力地敲門,接着屏着呼吸聽門裡的聲音,門裡沒有任何動靜。
“我剛才還聽到裡面有呻吟的,我能肯定。
”麗茲低聲說。
“我把門砸開,你願意負責修理費嗎?” “我願意付。
” 榔頭發出可怕的聲音,砸了三下,他就把門邊的一塊闆敲開,門鎖也跟着掉了下來。
麗茲搶先進了門,雜貨商也跟了進去。
房間裡冰涼刺骨,暗淡的光線中,他們依稀看到角落的床上有個人影。
“哦,我的天哪。
”麗茲想,“如果他死了,我可不敢碰他。
”她還是走到他的床前,發現他還活着。
她拉開窗簾,走到床邊跪下。
“需要的時候我會去叫你,謝謝你。
”她頭也沒回說道,雜貨商點了點頭下樓去了。
“阿曆克,怎麼啦?怎麼會生病的?怎麼啦,阿曆克?” 他的頭在枕頭上動了動,深凹的眼睛緊閉着。
蒼白的臉上,黑色的胡子很長。
“阿曆克,你一定要告訴我。
求你了,阿曆克。
”她把他的雙手放在手心,淚水不停地從臉上滑落。
她急得不知所措,最後站起身來,跑到房裡的小廚房,開始點火燒水。
她那時也不知道怎麼辦,隻是覺得應該做點什麼才好。
水一開始燒,她就拎起手提包,從床邊的桌子上拿起利瑪斯的房門鑰匙,沖下樓去。
她一口氣跑到街上,奔向路對面的藥店。
她在那裡買了一些牛蹄凍、牛肉精之類的補品,還有一瓶阿司匹林。
出了藥店門,她又跑回去買了一包面包幹。
總共花了她六先令,她包裡還剩四個先令,郵政銀行裡還有十一鎊呢。
不過銀行裡的錢,今天取不出來了。
她回到房間的時候,水壺裡的水正好開。
她在玻璃杯裡沖了牛肉湯,為了防止玻璃杯炸裂,她先在杯子裡放了一把調羹,這些都是她從母親那裡學來的。
那段時間裡,她不停地回頭看他,像是怕他突然死掉一樣。
她必須把他扶坐起來才能讓他喝湯。
他的房裡隻有一個枕頭,也沒有靠墊什麼的。
她隻好從門後把他的外套取來,卷起來墊到他的背後。
碰到他的身體時,她覺得很恐懼。
他的身上都是汗,汗水還打濕了他剛開始變灰的短發,變得滑溜溜的。
她把杯子放在床邊,用一隻手扶着他的頭,用另一隻手喂他喝湯。
喂他喝了幾口後,她把兩片阿司匹林碾碎,放在調羹裡給他喂下。
她像哄孩子一樣哄着他,坐在床邊看着他,時而摸摸他的頭和臉,一遍又一遍地叫他的名字:“阿曆克,阿曆克。
” 慢慢地,他的呼吸變得平穩起來,身體也不再緊繃着,從發燒的苦痛中解脫出來,安靜地睡着了。
麗茲看着他,知道最壞的階段已經過去。
這時她