4 麗茲
關燈
小
中
大
裝着心血來潮的樣子請利瑪斯去的。
她似乎知道,如果請他明後天去吃飯的話,他可能會忘記。
所以她在五點的時候問他,利瑪斯開始好像還不太情願,最終還是接受了她的邀請。
他們在雨中走到她的公寓。
歐洲的城市風格差别不大,讓人分不清這裡是倫敦還是柏林。
石頭鋪成的路上,積水中有光怪陸離的倒影,車輛在潮濕的街道上沉悶地行駛着。
有了第一次,以後利瑪斯就經常去她住處吃飯了。
她叫他去,他就去,她經常請他去。
他的話一直很少。
她知道利瑪斯肯來吃飯後,常常在早上去圖書館上班前就把餐桌布置好,有時候把蔬菜也事先準備好,還準備好餐桌上的燭台—她喜歡燭光。
她知道利瑪斯肯定是個有很多隐情的人,預感到利瑪斯有一天會因為某種她不知道的原因不辭而别,并且會再也見不到他了。
她試圖把她的感覺告訴他,有天晚上她說: “你想走就走,我不會纏着你,阿曆克。
”他那棕色的眼睛盯着她看了一會兒,“我走的時候會告訴你的。
”他說。
她的公寓是帶廚房的一室一廳。
廳裡有兩把扶手椅和一個長沙發,還有一隻放滿平價書的書櫥。
都是些經典名著,她也從沒有讀過。
晚飯後,她就和他聊天,他則躺在長沙發上抽煙。
她說話的時候,也不知道他聽進多少,她也并不在意。
她會跪坐在沙發邊,握着他的手放在自己臉上,和他說話。
有一天晚上,她對他說:“阿曆克,你有什麼信仰嗎?不要笑—告訴我。
”她等他回答。
他終于開口了:“我相信:去市中心要乘11路公交車,并且不相信開車的人是上帝。
” 她像是認真地思索着,最後她又問:“那你到底相信什麼呢?” 利瑪斯聳了聳肩。
“你肯定相信什麼吧。
”她堅持地問道,“比如說上帝,我知道你有信仰的,阿曆克。
你有時候的神情給人的印象是,你肩負着特别的使命,就像傳教士那樣。
阿曆克,你不要笑,我說的是真的。
” 他搖了搖頭。
“對不起,麗茲。
你搞錯了。
我不喜歡美國人和公立學校。
我也不喜歡那些閱兵隊列,和那些參加閱兵式的士兵。
”接着他認真起來,加了一句,“我還不喜歡談論人生。
” “可是,阿曆克,你還不如說……” “我應該再加一句,”利瑪斯打斷她的話,“我不喜歡别人教導我應該怎樣思考問題。
”她知道他快要生氣了,可她還是忍不住繼續談論這個話題。
“那是因為你不想思考問題,你不敢去思索。
你的腦子中毒了,有着太多的仇恨。
阿曆克,你其實是個狂熱的信徒,我知道這一點,可我不知道你信仰什麼。
當然你并不想把你的狂熱傳染給别人,那樣反而對你更不利。
你很像一個發誓要複仇或者要做什麼事情的人。
”棕色的眼睛盯着她,利瑪斯開口說話時,她被他的語氣吓壞了。
“如果我是你的話,”他生硬地說,“我就不管别人的閑事。
” 接着他又露出微笑,那種壞壞的笑。
他以前沒有這樣笑過,麗茲知道他是在施展他的魅力。
“那我們麗茲相信什麼呢?”他問。
麗茲回答道:“我不是好糊弄的,阿曆克。
” 後來有天晚上,他們又談起信仰問題。
那是利瑪斯先開的頭,他問麗茲是不是信上帝。
“你誤解我了。
”她說,“全錯了,我不相信上帝。
” “那你相信什麼?” “曆史。
” 他吃驚地看了她一會兒,笑了起來。
“哦,麗茲,哦,不。
你難道是個共産主義者?”她點了點頭,聽到他的笑聲,她像個小姑娘似的紅了臉。
她有點生氣,也有點如釋重負的感覺,因為他并不在意這一點。
那天晚上,她讓他留下來過夜,他們成了情侶。
他早上五點就離開了她的住處,對此她能理解。
她倒是覺得很自豪,而他似乎還有點難為情。
他離開她的住處後,轉向通往公園的路。
晨霧中,十幾米外的路上有個人影。
那是一個穿風衣的男人,又矮又胖。
那人靠在公園的欄杆上,霧中的身影有點朦胧。
等利瑪斯走近時,霧好像更濃了,包裹着欄杆處的那個男人。
濃霧散後,那個男人不見了。
她似乎知道,如果請他明後天去吃飯的話,他可能會忘記。
所以她在五點的時候問他,利瑪斯開始好像還不太情願,最終還是接受了她的邀請。
他們在雨中走到她的公寓。
歐洲的城市風格差别不大,讓人分不清這裡是倫敦還是柏林。
石頭鋪成的路上,積水中有光怪陸離的倒影,車輛在潮濕的街道上沉悶地行駛着。
有了第一次,以後利瑪斯就經常去她住處吃飯了。
她叫他去,他就去,她經常請他去。
他的話一直很少。
她知道利瑪斯肯來吃飯後,常常在早上去圖書館上班前就把餐桌布置好,有時候把蔬菜也事先準備好,還準備好餐桌上的燭台—她喜歡燭光。
她知道利瑪斯肯定是個有很多隐情的人,預感到利瑪斯有一天會因為某種她不知道的原因不辭而别,并且會再也見不到他了。
她試圖把她的感覺告訴他,有天晚上她說: “你想走就走,我不會纏着你,阿曆克。
”他那棕色的眼睛盯着她看了一會兒,“我走的時候會告訴你的。
”他說。
她的公寓是帶廚房的一室一廳。
廳裡有兩把扶手椅和一個長沙發,還有一隻放滿平價書的書櫥。
都是些經典名著,她也從沒有讀過。
晚飯後,她就和他聊天,他則躺在長沙發上抽煙。
她說話的時候,也不知道他聽進多少,她也并不在意。
她會跪坐在沙發邊,握着他的手放在自己臉上,和他說話。
有一天晚上,她對他說:“阿曆克,你有什麼信仰嗎?不要笑—告訴我。
”她等他回答。
他終于開口了:“我相信:去市中心要乘11路公交車,并且不相信開車的人是上帝。
” 她像是認真地思索着,最後她又問:“那你到底相信什麼呢?” 利瑪斯聳了聳肩。
“你肯定相信什麼吧。
”她堅持地問道,“比如說上帝,我知道你有信仰的,阿曆克。
你有時候的神情給人的印象是,你肩負着特别的使命,就像傳教士那樣。
阿曆克,你不要笑,我說的是真的。
” 他搖了搖頭。
“對不起,麗茲。
你搞錯了。
我不喜歡美國人和公立學校。
我也不喜歡那些閱兵隊列,和那些參加閱兵式的士兵。
”接着他認真起來,加了一句,“我還不喜歡談論人生。
” “可是,阿曆克,你還不如說……” “我應該再加一句,”利瑪斯打斷她的話,“我不喜歡别人教導我應該怎樣思考問題。
”她知道他快要生氣了,可她還是忍不住繼續談論這個話題。
“那是因為你不想思考問題,你不敢去思索。
你的腦子中毒了,有着太多的仇恨。
阿曆克,你其實是個狂熱的信徒,我知道這一點,可我不知道你信仰什麼。
當然你并不想把你的狂熱傳染給别人,那樣反而對你更不利。
你很像一個發誓要複仇或者要做什麼事情的人。
”棕色的眼睛盯着她,利瑪斯開口說話時,她被他的語氣吓壞了。
“如果我是你的話,”他生硬地說,“我就不管别人的閑事。
” 接着他又露出微笑,那種壞壞的笑。
他以前沒有這樣笑過,麗茲知道他是在施展他的魅力。
“那我們麗茲相信什麼呢?”他問。
麗茲回答道:“我不是好糊弄的,阿曆克。
” 後來有天晚上,他們又談起信仰問題。
那是利瑪斯先開的頭,他問麗茲是不是信上帝。
“你誤解我了。
”她說,“全錯了,我不相信上帝。
” “那你相信什麼?” “曆史。
” 他吃驚地看了她一會兒,笑了起來。
“哦,麗茲,哦,不。
你難道是個共産主義者?”她點了點頭,聽到他的笑聲,她像個小姑娘似的紅了臉。
她有點生氣,也有點如釋重負的感覺,因為他并不在意這一點。
那天晚上,她讓他留下來過夜,他們成了情侶。
他早上五點就離開了她的住處,對此她能理解。
她倒是覺得很自豪,而他似乎還有點難為情。
他離開她的住處後,轉向通往公園的路。
晨霧中,十幾米外的路上有個人影。
那是一個穿風衣的男人,又矮又胖。
那人靠在公園的欄杆上,霧中的身影有點朦胧。
等利瑪斯走近時,霧好像更濃了,包裹着欄杆處的那個男人。
濃霧散後,那個男人不見了。