最熟悉的魔鬼
關燈
小
中
大
不錯,那将是我的末路——這就是為什麼煉金術如此可怖的原因。
煉金術推翻了所有的法則,重寫全部的價值觀,打破我們代表的根本秩序;還有死靈術,它是人類所能做到的最惡劣的事,我不太确定我們是否真正理解死靈術的原理。
我真不敢相信自己剛才說了什麼。
但我覺得話沒說錯。
如果有人改了規則,誰知道規則還是規則嗎? 我在蠢話破口而出前,沒有考慮清楚利害關系。
如果他毀滅了我,能獲得什麼?什麼也得不到,除了讓自己失去一個幫手兼奴隸,失去使用魔法——簽下合同出賣靈魂而換取的——的僅有途徑。
他擁有餘下的十七年生命,但僅此而已,沒有無限的魔力,兩手空空。
他需要我,他不會做任何傷害我的事。
毋庸置疑。
可在當時,我怎麼會知曉他那種聰明人的思維方式? 關于落入佩裡美狄亞的福徒拿都之手的朋友兼同事,我們依舊不知道他的下場。
我們沒放棄尋找,但希望渺茫。
據我們目前所能查明的,他掉進了一個超脫我們創造或掌控——套用一個書名,超脫善惡——的地方。
唯一可能告訴我們如何去那裡的人,佩裡美狄亞的福徒拿都,已死了幾百年。
不管怎麼說,這就是為什麼我們一想到煉金術就發抖的原因。
研究煉金術是邪惡的傷天害理之事。
你能想象得到,這件事之後,我異常密切地關注他的一舉一動。
但徒勞無功。
不妨想一想。
在一個黃金随處可見的地方,你怎麼能判斷出一個人是否成功地将賤金屬變成了黃金?說真的,我們儲存黃金的空間快耗盡了。
所有的地牢和地窖都裝滿了;每一隻櫥櫃和衣櫃,每一間工具棚和茅房,任何能安上扣鎖和搭扣的房間,都堆滿了金錠和一陶罐一陶罐的金粉。
正因為金礦儲量極大,加之非常容易開采,礦工似乎全不願意退休或辭職。
不,他們會繼續生産——進展很順利——直到美夢結束或清醒過來的一天。
他們抽不出功夫,也抽不出時間,把他們的金子運送到邊境賣掉(而且,他們也許會在路上遭遇搶劫,失去全部身家)。
不管怎麼說,他們賣掉金子作什麼?吃喝免費供應,衣服和工具同樣免費。
曆來的淘金熱,真正緻富者隻有軍中小販和寄宿旅店老闆。
但這次不同。
在這樣的環境下,想要記錄少量黃金的出現和消失——其中可能混入煉金術所轉換出的黃金——是不現實的。
我試圖站在他身後,非常細緻地觀察他的每一個動作,但他抗議道(相當合情合理),我妨礙到他了,影響他集中精力了;假如我堅持像一個建築物構件般杵在旁邊,他會說,能不能請你去别處做雕像?不用說,他工作時趕我出去,完全在權力範圍之内。
至于兌現我傻乎乎要告發他的威脅——好吧,發現一個涉嫌陰謀犯罪的罪人。
我能料到的唯一官方答複是:“我們正求之不得呢”。
我的第一次實驗大獲成功。
我将一座山變成了金子。
至少,我是這樣告訴他的。
你自己去看吧,我說,指着地平線上一座不起眼的小山丘。
扛上一把鍬,刨去草皮,看看下面有什麼。
準保是金子。
我嘛,我太有把握了,犯不着親自驗證,請自便吧。
他凝視着我,臉上挂着那種驚恐而愚蠢的表情,和常人聽到我談論煉金術時一般無二。
“你沒有。
”他說。
“我有。
” “但這是不——” “可能。
” 他遲疑了片刻。
接着身影模糊了一下,他去而複返。
“為什麼?”他說。
“你說什麼?” “為什麼?”他重複道,“山裡的金子已經多到誰都不可能将其用盡的地步。
如果你想要金子,我會任你所需地提供給你。
所以,我再問一次。
為什麼?” 我聳了聳肩,“看看自己能否辦到,我猜。
” “理由缺乏說服力。
” 我笑了,“我都忘了,你對煉金術一直心有芥蒂。
” “你可以這麼說。
” “盡管我真不明白為什麼。
我的意思是,它對誰造成了傷害嗎?” “你明知道——” “我承認,”我說,“急劇增長的黃金供應可能導緻通貨膨脹和貨币貶值,從而引發經濟危機。
不過如果你不嫌麻煩,讀過我寫的《國富論》,你會發現充裕的金錢供應也能推動經濟發展,特别是在信貸受限的經濟情況下。
這不是讓你心煩的原因,對嗎?” “我讀過那卷書,”他說,“寫得非常好。
” “你害怕我會把你塞進瓶子,殺死你。
” 他看向我,“你不會那麼做的。
” “不,當然不會。
我太看重你了,你是我的朋友。
” 他臉上閃過驚慌的神色,“不是,我——” “是的,”我堅定地說,“你是。
是的,我知道契約終有到期的一天,你會将我帶入永恒的折磨。
我心甘情願。
所有的朋友最後都會背叛你。
但在那一天到來前——”我聳了聳肩,“我們是朋友。
我不會傷害你。
” 他在一個倒放的桶上坐定。
幸虧他體重不大。
“我不太應付得來朋友關系。
” “人無完人。
” 這句話逗得他笑了起來。
“我才發現這次出勤任務挺難的,”他說,“對不起。
” “别這麼說。
你做得頂好了。
”我倒了一杯葡萄酒。
至少,他能聞到。
“我理解,”我說,“你是一位骨子裡正派的人,恰巧為一個價值觀你不太認同的雇主工作。
不認同我的人,你不是第一個,我想,也不會是最後一個。
請别因此感到良心不安。
” 他擡起頭看向我,說:“目前,我為你工作。
” “這就是我所說的,”我回答道,“你不贊成煉金術,但沒關系。
如果說是誰的錯,那就是我的。
我負全部責任。
” “你不能——” 我正等着聽我不能做什麼,但他像隻蛤蜊般閉上了嘴。
我沒有追問他。
“誰知道呢,”我說,“我也許會使這個國家整個變成黃金。
不是有個那樣的傳說嗎?” 他顫抖道:“請别。
” “你是在以朋友的身份請求我嗎?” 煉金術名不虛傳:将一種物質轉化為另一種物質——相反物質,對立狀态。
石頭變黃金,低賤變高貴,敵人變朋友。
的确,煉金術是非自然的,我能明白為什麼他如此畏懼煉金術。
“重定全部的價值觀”,這是一句引文,不是嗎?哦,對了。
出自我的書。
好吧。
善良變邪惡,對變錯;反之亦然,當然。
我年輕時,曾漸漸有了把煉金術堅持下去的願望。
隻不過那時,我從事的煉金術是愚弄人,欺詐,行騙的勾當——起碼,我這麼認為。
但之後,我一直沒能弄清楚那次實驗結果如何。
邪惡變善良——抓住一隻惡魔,将其困在燒瓶裡,放水加熱,使之變為天使。
你這下明白了,他們為什麼忌憚煉金術。
他們的确應該忌憚。
他坐在屁股下的桶裡,裝着我最新發明的炸藥。
我為此很是自豪,我将其命名為水性吐倫丹——名字僅限于我本人知道。
自然地,我沒告訴任何人。
需要強調的是,它是一種成分微妙的混合溶液,有強酸——硫酸和硝酸——和糖(不,不是糖。
但如果我告訴你具體成分以及配制方法,我會下地獄的,請原諒我的用詞。
我又不認識你,我當然不會将這種東西透露給你)。
配制過程極其精密,必須在冰塊上攪拌原料。
假如有一滴水性吐倫丹從等人高處落下,炸出的大洞,其深度和寬度,需要一個壯勞力挖掘一個鐘頭。
對于采礦業——你會同意的——它是無比寶貴的助力。
“我想讓你為我做點事兒,”我告訴他,“但恐怕你不願意。
” 自從我們簡短地聊過煉金術後,他就變了——警惕,神經質,心緒不甯。
“你的願望就是我的命令,”他說,“你清楚的。
” “倒也沒錯,”我說,“但在煉金術這件事上,我給了你很多焦慮和壓力。
我最好再多想想。
” “請務必多想想,”他可憐兮兮地說,“我這麼講,可沒摻雜個人情感。
告訴我,你想讓我做什麼。
” “是這樣的,”我說,“我很想讓你複活一個死人。
” 他眼睛轉了轉,卻一言未發。
“隻是,”我繼續說,“我很想再次見到我的妻子。
” “那個你也許謀殺了,也許沒謀殺的妻子。
” “我隻有過一次婚姻。
”我說,語氣有些冷,“我一直告訴别人,我謀殺了她,但其實這全是她的錯。
”我歎了口氣。
“顯然,我與她不歡而散。
我一直惦記着這事兒。
我不願她真認為自己是被我蓄意殺害的。
” 他的臉色褪成了青灰色,與鴿子腹部羽毛的顔色相仿。
“先是煉金術,接着是死靈術,”他說,“你實現了——” “一個人類能做到的最惡劣的兩件事,是的,謝謝你。
雖然從我個人的角度,我會把兩件事當作賺點錢以及跟自己的妻子說說話。
信不信由你,人們每天都在重複這兩件事,沒人對此特别氣憤。
” 他的眼神中滿是诘責,說:“你把一切都曲解了。
” “罪孽深重,”我答道,“盡管我更喜歡将‘罪孽深重’想成一種藝術形式。
” 我盯着他的眼睛說:“你想什麼時候做這件愚蠢魯莽到沒譜的事?” “就現在,如何?” 我搖了搖頭。
“這需要時間,”我說,“要辦手續,走程序,諸如此類。
你至少得給我一周時間。
” 他笑了。
“别傻了,”他說,“你存在于時間與空間之外。
” 他開始惹惱我了。
“對。
即便如此。
我仍需要一周。
” “如果我們按我的方法,用不着一周。
” 我震驚得說不出話。
如果我需要呼吸,我會透不過氣來的,“你的方法——” 他點頭道。
“或許我省略了一點真相,”他說,“事實是,我想跟我的妻子說話。
” “她死了。
” “嗯。
”他咬住嘴唇,“也許死了,也許沒死。
” 我差點快控制不住情緒,“她死了。
你殺害了她。
” “坐下。
”他說。
我将這個詞理解為命令。
“她因喝下煉金術藥劑而死。
” “是的。
你調配的——” “是我調配的。
我們還是别在這個話題上浪費太多時間。
”他坐在我的對面,“她以為我成功調配出了永葆青春的藥劑。
”他笑容悲傷,“她一直有點癡迷于保持青春貌美。
我想,這是她嫁給我的原因,因為她認為我能制出這種永葆青春的靈藥。
我想不出其他的可能原因。
”他陷入了沉默。
片刻後,才繼續說:“她深信我已經成功,隻是瞞着沒告訴她。
事實上,我當時研究的是基本的轉換出黃金的方法。
她一口氣喝下半品脫的朱砂、王水及其他東西的混合液。
我跟她說過,這是毒藥。
她不相信。
” 我皺眉看着他,“這些在你的檔案裡都有記載。
” “的确,我想也是。
但事情是這樣的。
”他躊躇不語,我看不出原因。
似乎他在醞釀勇氣。
“我最近做的工作,基本上是在完善那些早期的實驗。
我那時并不知道,但我距離成功隻有一線之隔。
我已經完成了它——賤物變黃金的偉大奧秘。
隻有一兩個誤差需要解決和更正,大部分與朱砂升華的瑕疵有關。
”他看向我,笑了起來,“求你别把臉垮得這麼吓人啦,”他說,“我知道這全是你不喜歡談論的話題,但如果你想理解我接下來告訴你的事情,你得忍耐一下。
我認為,早期版的靈藥之所以不起作用——就是她喝下的藥劑——是因為朱砂升華比例的輕微失衡。
從我後來以及現在發現的數據來看,我加熱靈藥的時間稍微過久,這意味着它的活性略顯不足,無法作用于非有機物——石頭、金屬和木頭,”他多此一舉地做了解釋,“但有機物,血肉——” 就像被一道潮波砸中般,我猛然明白了他的言外之意,“包封率過高。
” “一點沒錯。
”他的眼睛炯炯有神。
“瞧,你什麼都知道。
是的,包封率。
靈藥無法作用在賤金屬上。
但它會對血肉之軀起作用。
”他直視我,“我想,她真的喝下了青春靈藥。
純屬意外,但歪打正着。
” “可她死了。
” “是嗎?抑或她隻是陷入了深度昏迷,而靈藥正升華入體内?肉眼看來,酷似死亡狀态。
肌膚會像石頭般冰涼,呼吸極淺,甚至不會讓玻璃起霧。
兩周?三周?就像繭中的蝴蝶。
記住,她的瘋子哥哥将她的軀體浸進了蜂蜜作防腐處理。
變态的主意,真的,但他就是這樣。
重點是,即便肉體沒有腐爛,我們也不會注意到。
接下來,”他繼續說,“我炸掉了王宮,倉促出逃。
所以我全然不知之後發生了什麼。
” “她的軀體可能毀于爆炸。
” 他搖了搖頭,“經過朱砂升華作用的肌膚?世間沒有力量能在上面留下哪怕一絲劃痕。
如果我是對的,她壓根兒沒死。
她仍生活在某處,正好二十八歲,一天不多。
” 我的腦中一團混亂,“那你想讓我做什麼?” “簡單,”他語氣十分平靜,“我想讓你找到她。
” 生活在北半球,年齡在二十四歲和三十四歲之間,名叫尤多霞的女人,有兩萬七千八百八十六個。
沒一個是她。
生活在北半球,年齡在二十八歲,體貌特征相似的,有一百三十三萬八千七百六十五人。
我們要找的人是第一百三十三萬七千八百一十六個。
事情就是這樣。
她的名字叫作海洛裡亞,她嫁給了布雷米亞東部一位可敬的鹽商。
她不是布雷米亞人,一目了然。
如何來到人世間,她自己也一頭霧水。
她最早的記憶是在一棟隻剩下殘破框架的垮塌建築中醒來,腳踝被屋梁卡住了。
一群搜刮鋪地瓷磚的掠奪者發現了她,将她拉了出來。
她沒有其他去處,于是入了夥。
但他們受不了她的脾氣和怨聲載道,她被趕了出去,淪落街頭。
她的記憶也許一片空白,但她意識到了自己所處的危險。
出于巧合,她從冷星女修會門前走過。
修女們對她非常友善,她在那裡待了很長一段時間——六個月左右——希望能恢複記憶。
但記憶沒有恢複,她不得不做出選擇。
她想和修女們在一起,将一生奉獻給冥想和祈禱嗎?不,她一絲一毫都不想。
她能讀能寫,會算術。
修女們為她在修會贊助人那裡找到一個簿記員的職位。
贊助人是個值得信賴的實誠人,不會占脆弱女性的便宜。
三個月後,他們結婚了,她自此過上了極為幸福的生活。
我給他看了她的虛影。
“是的,”他說,“這就是我的尤多霞。
不論她在何方,我都能認出她來。
” 我正看着檔案,“不可能是她,”我說,“聽着。
她七年前出現在修女們的門階上,嫁給鹽商六年。
你炸毀福卡斯親王的王宮是在四十一年前。
時間對不上。
” 他眉頭皺起。
“看起來就像她,”他說,“我可以發誓是她。
”他想了一會兒,“福卡斯王宮什麼時候重建的?” 我往前翻看檔案。
“沒重建。
” “一定重建過。
它是城市中央最重要的地産。
” 我搖了搖頭。
“由于它被摧毀的慘狀,”我告訴他,“沒人想靠近那個地方,他們猜測那裡被施了魔法。
光顧那裡的人隻有竊賊和掠奪者。
” 他轉頭看向我。
“有可能,”我一個字一個字地說,“她有可能一直在那裡。
不是嗎?”我加了一句。
“你為什麼問我?” “這個嘛,你是專家,”我惱火地說,“你了解煉金術,大概比我們更清楚。
我一直在試圖讓你理解,真不是我們選擇揪着這個話題不放。
” 他沉默了很長時間。
“有可能,”他說,“畢竟,以前誰也沒做過這個實驗,所以誰也說不清轉化反應的時長。
有可能是三十多年,我也不得而知。
或許,反應一結束,就會像繭中的毛毛蟲一樣休眠,直到有人把她喚醒。
”他搖晃腦袋,活像一隻濕透的狗甩水般。
“這太荒唐了,”他說,“所有真相應該都可信手拈來,我們為什麼要猜測個沒完?當然,說到她,你知道她是誰,名字,出生日期和地址,死亡日期和地址。
你什麼都知道。
” 我移開了目光,深感慚愧。
他在向我求證——根據合同,這是他的權利——而我無法回答他。
是的,我們無所不知。
我們當然無所不知。
對于我們,一切皆有可能。
在一定限度内。
就比如拿人類來說。
我們能瞬間回溯追蹤任何人類的人生軌迹。
除非有例外。
極小的,稀少到無法形容的例外。
這些例外是如此微不足道,無足輕重,它們造不成任何可想象的影響。
而它們其實根本算不上例外,因為它們全與一種無可容忍、罪惡滔天的亵渎之術——煉金術——有關。
根據我們的回溯追蹤規程,一個人類被煉金術轉化,從此将不複存在。
符合邏輯:源于造物主所造之物的自然個體已經消失了,被非自然地轉化為另一類個體。
而這個另一類個體,超越并脫離了大自然,存在于我們監管之外——我們不承認這類個體,如同政府不承認一幫子奪取鄰國政權的海盜和盜賊一樣。
這個女人,這個薩洛尼努斯聲稱是他的尤多霞的女人,全無人生軌迹。
她沒被記錄在案。
就我們而言,她在福卡斯王宮的廢墟裡蘇醒的那一刻之前,從未存在過。
(哦,天呐!)的三次方又三次方。
情況太嚴重了。
我咨詢了我的上司。
往返隻在刹那間,我敢肯定,薩洛尼努斯甚至注意不到我離開過。
我去了至高檔案局的辦事處。
幸運得很,副局長和我私交甚密。
“有可能。
”他說。
他顯得出奇地戒備,我将之歸結于煉金術話題引起的厭惡和恐懼。
“我知道有可能,”我說,“我需要知道的是,還有其他的解釋嗎?” 他沉默了一會兒。
“直到這個可憐女人被壓在房梁下醒來的一刻,”他說,“她沒在任何記錄中出現過。
”他從架子上扯下一個賬本,“同樣的,尤多霞公主在喝下藥劑的一刻,就從記錄中消失了。
我歡迎你自行得出結論。
” “結論已經有了,”我厲聲地說道,“我想要的——抱歉,我急需的是其他不同的解釋,任何解釋。
任何我能由衷相信的解釋。
否則,我不說你也明白,我們遇到真正的麻煩了。
” 他看向我,我明白他在想什麼。
不,是你遇到了麻煩,不是我,謝天謝地。
我對他的态度感到氣惱。
老天啊,我們處于相同的立場,我們屬于同一支隊伍。
為什麼同族們不能認清現實,齊心協作呢?不過,他還是松口了。
“唯一的其他解釋是,”他說,“我們的檔案及信息存儲與檢索系統的效率太低,低到無可救藥,系統故障和錯誤太多,千瘡百孔,以至于類似于這樣的情況下——某種程度上異乎尋常,在關鍵的幾個方面不符合常規——一個人類能輕易溜出監管網絡,可以這麼說。
但這,”他語氣嚴厲地補充道,“是不可能的。
” “是嗎?我以朋友的身份問你。
對我說實話。
” “絕對的,”副局長回答道,“這絕不可能發生。
” 接下來我去見了我的上司。
“我能給你五分鐘時間。
”他說——他獨創的一句玩笑話。
“是煉金術,”我告訴他,“必定是。
” “看起來确實是,”他回答道,“很不幸。
” 我很驚訝,他竟能淡然處之。
“薩洛尼努斯發現了一個方法,能進行真實有 效的煉金轉化,”我告訴他,“毫無疑問,這是場災難。
” 他咬住嘴唇。
“太糟糕了,”他說,“鑒于你和他的合同關系。
” 我覺得他話裡有話,“這改變了一切,肯定的。
” 他選擇将我的話理解成了雙關語——我本沒打算表達出這種意思——對我露出一絲笑意。
“談不上一切,”他說,“又不是第一次發生這種事情。
” 我以前不曾聽說過,“你是說,這種事情發生過不止一次?” “哦,是的。
”他肅穆地點點頭,“沒一次有好結果的。
煉金術一直處于控制下,沒出現過大規模爆發,如果你願意從病理學角度來看的話。
傳染從未擴散開來。
煉金術士在發現奧秘後,往往活不了多久,奧秘也會随其一同消亡。
一般來說,”他補充道,“會發生爆炸。
這些人使用的物質極不穩定。
爆炸驚天動地,所有的筆記和儀器設備都會毀于爆炸中。
” 他的話讓我不知是喜是憂,“聽你這麼說,就好像爆炸不是意外似的。
” 他對我皺起了眉頭。
“煉金術是亵渎之術,”他說,“它是非自然的。
非自然的事物無法存在于自然界中,它們在本質上并不穩定。
這就是煉金術士使用的材料為什麼如此易于揮發的原因。
它們的本質就是爆炸。
” 我決定不去思考這番話的含義。
“薩洛尼努斯成功了,”我說,“而且活了下來。
” “好吧,他是個特例,不是嗎?”我的上司不耐煩地說,“一個不簡單的人。
他設置好了終極實驗,然後沒等實驗結束就走開了。
實驗設置得很精确,因為他知道可能會發生爆炸——順帶消滅他所有的敵人,精彩;啟動了實驗,而不關心結果,真叫人難以置信,實話實說。
他手握着宇宙奧秘的答案,卻更在意保住小命和掙錢。
這人不簡單。
” “他的确不簡單。
” “對。
這不是件好事。
你得有清醒認識,”他繼續說,“那份合同意味着,就算他進行煉金術實驗,乃至于他把自己炸碎了,他也不會死。
死亡阻止不了他。
我們已經擔保,他不會因戰争或意外死亡。
”他突然笑了起來,意味不善,“你不得不佩服他,”他說,“向我們出賣靈魂的合同,是令他能進行實驗并死裡逃生的唯一方法。
” 我的腦袋開始犯暈。
“如果他使這個女人長生不死,”我說,“有什麼能阻止他對自己做同樣的事?” 我的上司看向我。
“是呀,有什麼能阻止他呢?”他說,“答案是,沒什麼能阻止他。
如果他變得長生不死,他永遠不會死。
要記住,他與我們簽訂的合同的第二部分,是在他死亡的一刻生效。
如果他永遠不死——” 我搖了搖頭,“合同的期限是二十年。
” “錯,”我的上司語氣陰沉,“我們擔保他有二十年的生命。
期限到頭時,我們會收回對他的法力支持,他天然的身體機能作用恢複原有狀态,他會随即死亡。
但如果他的天然機能被某種可怕的化學藥劑取代,沒有死——”他舉起雙手,“我為你感到難過。
” “我?” “哦,是的。
别忘了,根據合同,你有義務服侍他一生。
” 信不信由你,我太過全神貫注思考目前局勢在大層面上的影響,以至于沒顧得上考慮對我自身的影響。
其實對我沒多大影響;我為服侍而生,我的存在建立和集中于自己作為一件意志工具的功能上。
但即便如此…… “我們一定能做些什麼。
”我說。
他對我苦笑一下。
“确實,”他說,“歡迎你給我提建議。
” 人們——認識我,相信我所說之話的人——對我感到最困惑的地方,大概是我能言不由衷地寫出最具深遠意義的文字。
我能勸說人們相信我自己都不相信的東西,或者(更通常的情況下)我根本不在乎的東西。
以我最偉大的哲學著作為例;在書中,我證明了對超自然力量的迷信和信仰是空洞淺薄的,摧毀了所有現存的道德倫理體系,揭露了人類的真相,即人類是需要自我欺騙才活得下去的動物。
所以,我據此推論,人類是注定被淘汰,因進化被超越,被抛卻的造物。
隻有将我們自己進化成更高等的人類,超級人類—— 但這些你都知道了。
你讀過書,或讀過摘要簡本。
如果你未被書中觀點說服,隻是因為你沒花工夫好好閱讀,沒讀懂論據。
對于書中内容,我有一點相信嗎?我不知道,我從來沒細想過。
我創作這一系列特定的宗教短文是受一位特定的贊助人所托,此人厭惡自己的神職工作,不喜歡老被人請去聽他們因違反各種戒律而做的告解。
他出手大方,我則需要錢。
書的開篇,簡述了牧師與無敵驕陽神教藏污納垢,龌龊事不計其數,随之導出引論,論證開始;緊接着,順其自然得出論點,牧師與無敵驕陽教主張的道德觀必定是錯誤的或有缺陷的,我的立場由此确立。
我四處尋找支持論點的論據,沒想到論據唾手可得。
我首先列了舉教義中種種矛盾之處——我發現,這些矛盾之處源自于很久以前大公議會為了調和神職階層内部激烈的政治争端而做出的妥協。
我提出;如果牧師能為一己之便編造零星的教義,說不定全部教義都是他們編造的。
自此,證明牧師編造了全部教義就易如反掌了。
我們所知道的《太陽之書》,事實證明不是對“無敵驕陽真言”渾然無瑕,明确無誤的記錄,而是一部由四五個人商議撰寫,拼湊而成的僞書;它曆經了一代代的學者修改,編纂和訂正,可一些學者屬于某某教派或利益團體,另一些學者卻擁護截然相反的觀點或利益。
揭露《太陽之書》是不具真正可信度的政治産物,全然不費吹灰之力。
一旦否決了《太陽之書》,無敵驕陽神教受到的打擊将永遠無法恢複。
當然,我心存疑慮。
我看得出來,無敵驕陽完全有可能真的對祂的先知們口授真言——曾經,很久以前——從那時起,先知們和他們的繼任者付出了所有的時間和精力,來謊報,誤傳和整體上淆亂祂告訴他們的話。
這也是一個合理的解讀,如果我選擇以此為論題,我打賭,我能使論證的每一絲條理都與我拼盡全力做出的抗辯(即被控陳情)一樣有說服力。
但沒人付錢讓我這麼做,于是我作罷了。
奠定了理論基礎,其餘的一切論述幾乎是水到渠成。
我的贊助人看到了我為他寫的妙筆文章,激動萬分,付了一筆不菲的款項,讓我再寫一些。
我寫的東西,我有一點相信嗎?我不知道。
我更願意保持開放的心态。
就如一名優秀的将軍會站在對手的角度思考——假若我是他,我在這種境地下會做什麼?——我會兼顧論點的正反兩面,做一名伺機背叛每個人的“雙面間諜”。
事實是,越用心尋找某樣東西,越有可能找到,就算那樣東西實際上不在那兒。
遲早,如果找得足夠用心,會找到另一樣東西。
秘訣在于,将找到之物解讀得像所尋之物。
所以,全都是為了錢。
讓我們的目光聚于金錢,好嗎,就一會兒。
我小的時候,我們家有錢。
我的父親,從各方面看來,是一位彬彬有禮的富裕農場主。
我從小到大沒有金錢的概念,猶如魚兒沒有水的概念一般。
後來,在我離家在學院讀書期間,我的父親離世,我方才得知,沒錢了。
水完全消失了,我就是一條落到陸地上的魚,痛苦地扭曲身體,無法呼吸。
我時年二十歲,身無所長,也不會手藝活。
我覺得,我本應到處找找哪裡招文員——我能讀會寫,憑這兩項技能能掙到聊以糊口的工資,但我被慣壞了,靠着這點收入過日子,我非憋死不可。
因此,我從已有的資源和稀缺的資源出發,思考獲取金錢的方法。
它們分别為—— 傑出的文學、藝術和科學才能。
騙術。
偷盜。
而将這三項再進行全
煉金術推翻了所有的法則,重寫全部的價值觀,打破我們代表的根本秩序;還有死靈術,它是人類所能做到的最惡劣的事,我不太确定我們是否真正理解死靈術的原理。
我真不敢相信自己剛才說了什麼。
但我覺得話沒說錯。
如果有人改了規則,誰知道規則還是規則嗎? 我在蠢話破口而出前,沒有考慮清楚利害關系。
如果他毀滅了我,能獲得什麼?什麼也得不到,除了讓自己失去一個幫手兼奴隸,失去使用魔法——簽下合同出賣靈魂而換取的——的僅有途徑。
他擁有餘下的十七年生命,但僅此而已,沒有無限的魔力,兩手空空。
他需要我,他不會做任何傷害我的事。
毋庸置疑。
可在當時,我怎麼會知曉他那種聰明人的思維方式? 關于落入佩裡美狄亞的福徒拿都之手的朋友兼同事,我們依舊不知道他的下場。
我們沒放棄尋找,但希望渺茫。
據我們目前所能查明的,他掉進了一個超脫我們創造或掌控——套用一個書名,超脫善惡——的地方。
唯一可能告訴我們如何去那裡的人,佩裡美狄亞的福徒拿都,已死了幾百年。
不管怎麼說,這就是為什麼我們一想到煉金術就發抖的原因。
研究煉金術是邪惡的傷天害理之事。
你能想象得到,這件事之後,我異常密切地關注他的一舉一動。
但徒勞無功。
不妨想一想。
在一個黃金随處可見的地方,你怎麼能判斷出一個人是否成功地将賤金屬變成了黃金?說真的,我們儲存黃金的空間快耗盡了。
所有的地牢和地窖都裝滿了;每一隻櫥櫃和衣櫃,每一間工具棚和茅房,任何能安上扣鎖和搭扣的房間,都堆滿了金錠和一陶罐一陶罐的金粉。
正因為金礦儲量極大,加之非常容易開采,礦工似乎全不願意退休或辭職。
不,他們會繼續生産——進展很順利——直到美夢結束或清醒過來的一天。
他們抽不出功夫,也抽不出時間,把他們的金子運送到邊境賣掉(而且,他們也許會在路上遭遇搶劫,失去全部身家)。
不管怎麼說,他們賣掉金子作什麼?吃喝免費供應,衣服和工具同樣免費。
曆來的淘金熱,真正緻富者隻有軍中小販和寄宿旅店老闆。
但這次不同。
在這樣的環境下,想要記錄少量黃金的出現和消失——其中可能混入煉金術所轉換出的黃金——是不現實的。
我試圖站在他身後,非常細緻地觀察他的每一個動作,但他抗議道(相當合情合理),我妨礙到他了,影響他集中精力了;假如我堅持像一個建築物構件般杵在旁邊,他會說,能不能請你去别處做雕像?不用說,他工作時趕我出去,完全在權力範圍之内。
至于兌現我傻乎乎要告發他的威脅——好吧,發現一個涉嫌陰謀犯罪的罪人。
我能料到的唯一官方答複是:“我們正求之不得呢”。
我的第一次實驗大獲成功。
我将一座山變成了金子。
至少,我是這樣告訴他的。
你自己去看吧,我說,指着地平線上一座不起眼的小山丘。
扛上一把鍬,刨去草皮,看看下面有什麼。
準保是金子。
我嘛,我太有把握了,犯不着親自驗證,請自便吧。
他凝視着我,臉上挂着那種驚恐而愚蠢的表情,和常人聽到我談論煉金術時一般無二。
“你沒有。
”他說。
“我有。
” “但這是不——” “可能。
” 他遲疑了片刻。
接着身影模糊了一下,他去而複返。
“為什麼?”他說。
“你說什麼?” “為什麼?”他重複道,“山裡的金子已經多到誰都不可能将其用盡的地步。
如果你想要金子,我會任你所需地提供給你。
所以,我再問一次。
為什麼?” 我聳了聳肩,“看看自己能否辦到,我猜。
” “理由缺乏說服力。
” 我笑了,“我都忘了,你對煉金術一直心有芥蒂。
” “你可以這麼說。
” “盡管我真不明白為什麼。
我的意思是,它對誰造成了傷害嗎?” “你明知道——” “我承認,”我說,“急劇增長的黃金供應可能導緻通貨膨脹和貨币貶值,從而引發經濟危機。
不過如果你不嫌麻煩,讀過我寫的《國富論》,你會發現充裕的金錢供應也能推動經濟發展,特别是在信貸受限的經濟情況下。
這不是讓你心煩的原因,對嗎?” “我讀過那卷書,”他說,“寫得非常好。
” “你害怕我會把你塞進瓶子,殺死你。
” 他看向我,“你不會那麼做的。
” “不,當然不會。
我太看重你了,你是我的朋友。
” 他臉上閃過驚慌的神色,“不是,我——” “是的,”我堅定地說,“你是。
是的,我知道契約終有到期的一天,你會将我帶入永恒的折磨。
我心甘情願。
所有的朋友最後都會背叛你。
但在那一天到來前——”我聳了聳肩,“我們是朋友。
我不會傷害你。
” 他在一個倒放的桶上坐定。
幸虧他體重不大。
“我不太應付得來朋友關系。
” “人無完人。
” 這句話逗得他笑了起來。
“我才發現這次出勤任務挺難的,”他說,“對不起。
” “别這麼說。
你做得頂好了。
”我倒了一杯葡萄酒。
至少,他能聞到。
“我理解,”我說,“你是一位骨子裡正派的人,恰巧為一個價值觀你不太認同的雇主工作。
不認同我的人,你不是第一個,我想,也不會是最後一個。
請别因此感到良心不安。
” 他擡起頭看向我,說:“目前,我為你工作。
” “這就是我所說的,”我回答道,“你不贊成煉金術,但沒關系。
如果說是誰的錯,那就是我的。
我負全部責任。
” “你不能——” 我正等着聽我不能做什麼,但他像隻蛤蜊般閉上了嘴。
我沒有追問他。
“誰知道呢,”我說,“我也許會使這個國家整個變成黃金。
不是有個那樣的傳說嗎?” 他顫抖道:“請别。
” “你是在以朋友的身份請求我嗎?” 煉金術名不虛傳:将一種物質轉化為另一種物質——相反物質,對立狀态。
石頭變黃金,低賤變高貴,敵人變朋友。
的确,煉金術是非自然的,我能明白為什麼他如此畏懼煉金術。
“重定全部的價值觀”,這是一句引文,不是嗎?哦,對了。
出自我的書。
好吧。
善良變邪惡,對變錯;反之亦然,當然。
我年輕時,曾漸漸有了把煉金術堅持下去的願望。
隻不過那時,我從事的煉金術是愚弄人,欺詐,行騙的勾當——起碼,我這麼認為。
但之後,我一直沒能弄清楚那次實驗結果如何。
邪惡變善良——抓住一隻惡魔,将其困在燒瓶裡,放水加熱,使之變為天使。
你這下明白了,他們為什麼忌憚煉金術。
他們的确應該忌憚。
他坐在屁股下的桶裡,裝着我最新發明的炸藥。
我為此很是自豪,我将其命名為水性吐倫丹——名字僅限于我本人知道。
自然地,我沒告訴任何人。
需要強調的是,它是一種成分微妙的混合溶液,有強酸——硫酸和硝酸——和糖(不,不是糖。
但如果我告訴你具體成分以及配制方法,我會下地獄的,請原諒我的用詞。
我又不認識你,我當然不會将這種東西透露給你)。
配制過程極其精密,必須在冰塊上攪拌原料。
假如有一滴水性吐倫丹從等人高處落下,炸出的大洞,其深度和寬度,需要一個壯勞力挖掘一個鐘頭。
對于采礦業——你會同意的——它是無比寶貴的助力。
“我想讓你為我做點事兒,”我告訴他,“但恐怕你不願意。
” 自從我們簡短地聊過煉金術後,他就變了——警惕,神經質,心緒不甯。
“你的願望就是我的命令,”他說,“你清楚的。
” “倒也沒錯,”我說,“但在煉金術這件事上,我給了你很多焦慮和壓力。
我最好再多想想。
” “請務必多想想,”他可憐兮兮地說,“我這麼講,可沒摻雜個人情感。
告訴我,你想讓我做什麼。
” “是這樣的,”我說,“我很想讓你複活一個死人。
” 他眼睛轉了轉,卻一言未發。
“隻是,”我繼續說,“我很想再次見到我的妻子。
” “那個你也許謀殺了,也許沒謀殺的妻子。
” “我隻有過一次婚姻。
”我說,語氣有些冷,“我一直告訴别人,我謀殺了她,但其實這全是她的錯。
”我歎了口氣。
“顯然,我與她不歡而散。
我一直惦記着這事兒。
我不願她真認為自己是被我蓄意殺害的。
” 他的臉色褪成了青灰色,與鴿子腹部羽毛的顔色相仿。
“先是煉金術,接着是死靈術,”他說,“你實現了——” “一個人類能做到的最惡劣的兩件事,是的,謝謝你。
雖然從我個人的角度,我會把兩件事當作賺點錢以及跟自己的妻子說說話。
信不信由你,人們每天都在重複這兩件事,沒人對此特别氣憤。
” 他的眼神中滿是诘責,說:“你把一切都曲解了。
” “罪孽深重,”我答道,“盡管我更喜歡将‘罪孽深重’想成一種藝術形式。
” 我盯着他的眼睛說:“你想什麼時候做這件愚蠢魯莽到沒譜的事?” “就現在,如何?” 我搖了搖頭。
“這需要時間,”我說,“要辦手續,走程序,諸如此類。
你至少得給我一周時間。
” 他笑了。
“别傻了,”他說,“你存在于時間與空間之外。
” 他開始惹惱我了。
“對。
即便如此。
我仍需要一周。
” “如果我們按我的方法,用不着一周。
” 我震驚得說不出話。
如果我需要呼吸,我會透不過氣來的,“你的方法——” 他點頭道。
“或許我省略了一點真相,”他說,“事實是,我想跟我的妻子說話。
” “她死了。
” “嗯。
”他咬住嘴唇,“也許死了,也許沒死。
” 我差點快控制不住情緒,“她死了。
你殺害了她。
” “坐下。
”他說。
我将這個詞理解為命令。
“她因喝下煉金術藥劑而死。
” “是的。
你調配的——” “是我調配的。
我們還是别在這個話題上浪費太多時間。
”他坐在我的對面,“她以為我成功調配出了永葆青春的藥劑。
”他笑容悲傷,“她一直有點癡迷于保持青春貌美。
我想,這是她嫁給我的原因,因為她認為我能制出這種永葆青春的靈藥。
我想不出其他的可能原因。
”他陷入了沉默。
片刻後,才繼續說:“她深信我已經成功,隻是瞞着沒告訴她。
事實上,我當時研究的是基本的轉換出黃金的方法。
她一口氣喝下半品脫的朱砂、王水及其他東西的混合液。
我跟她說過,這是毒藥。
她不相信。
” 我皺眉看着他,“這些在你的檔案裡都有記載。
” “的确,我想也是。
但事情是這樣的。
”他躊躇不語,我看不出原因。
似乎他在醞釀勇氣。
“我最近做的工作,基本上是在完善那些早期的實驗。
我那時并不知道,但我距離成功隻有一線之隔。
我已經完成了它——賤物變黃金的偉大奧秘。
隻有一兩個誤差需要解決和更正,大部分與朱砂升華的瑕疵有關。
”他看向我,笑了起來,“求你别把臉垮得這麼吓人啦,”他說,“我知道這全是你不喜歡談論的話題,但如果你想理解我接下來告訴你的事情,你得忍耐一下。
我認為,早期版的靈藥之所以不起作用——就是她喝下的藥劑——是因為朱砂升華比例的輕微失衡。
從我後來以及現在發現的數據來看,我加熱靈藥的時間稍微過久,這意味着它的活性略顯不足,無法作用于非有機物——石頭、金屬和木頭,”他多此一舉地做了解釋,“但有機物,血肉——” 就像被一道潮波砸中般,我猛然明白了他的言外之意,“包封率過高。
” “一點沒錯。
”他的眼睛炯炯有神。
“瞧,你什麼都知道。
是的,包封率。
靈藥無法作用在賤金屬上。
但它會對血肉之軀起作用。
”他直視我,“我想,她真的喝下了青春靈藥。
純屬意外,但歪打正着。
” “可她死了。
” “是嗎?抑或她隻是陷入了深度昏迷,而靈藥正升華入體内?肉眼看來,酷似死亡狀态。
肌膚會像石頭般冰涼,呼吸極淺,甚至不會讓玻璃起霧。
兩周?三周?就像繭中的蝴蝶。
記住,她的瘋子哥哥将她的軀體浸進了蜂蜜作防腐處理。
變态的主意,真的,但他就是這樣。
重點是,即便肉體沒有腐爛,我們也不會注意到。
接下來,”他繼續說,“我炸掉了王宮,倉促出逃。
所以我全然不知之後發生了什麼。
” “她的軀體可能毀于爆炸。
” 他搖了搖頭,“經過朱砂升華作用的肌膚?世間沒有力量能在上面留下哪怕一絲劃痕。
如果我是對的,她壓根兒沒死。
她仍生活在某處,正好二十八歲,一天不多。
” 我的腦中一團混亂,“那你想讓我做什麼?” “簡單,”他語氣十分平靜,“我想讓你找到她。
” 生活在北半球,年齡在二十四歲和三十四歲之間,名叫尤多霞的女人,有兩萬七千八百八十六個。
沒一個是她。
生活在北半球,年齡在二十八歲,體貌特征相似的,有一百三十三萬八千七百六十五人。
我們要找的人是第一百三十三萬七千八百一十六個。
事情就是這樣。
她的名字叫作海洛裡亞,她嫁給了布雷米亞東部一位可敬的鹽商。
她不是布雷米亞人,一目了然。
如何來到人世間,她自己也一頭霧水。
她最早的記憶是在一棟隻剩下殘破框架的垮塌建築中醒來,腳踝被屋梁卡住了。
一群搜刮鋪地瓷磚的掠奪者發現了她,将她拉了出來。
她沒有其他去處,于是入了夥。
但他們受不了她的脾氣和怨聲載道,她被趕了出去,淪落街頭。
她的記憶也許一片空白,但她意識到了自己所處的危險。
出于巧合,她從冷星女修會門前走過。
修女們對她非常友善,她在那裡待了很長一段時間——六個月左右——希望能恢複記憶。
但記憶沒有恢複,她不得不做出選擇。
她想和修女們在一起,将一生奉獻給冥想和祈禱嗎?不,她一絲一毫都不想。
她能讀能寫,會算術。
修女們為她在修會贊助人那裡找到一個簿記員的職位。
贊助人是個值得信賴的實誠人,不會占脆弱女性的便宜。
三個月後,他們結婚了,她自此過上了極為幸福的生活。
我給他看了她的虛影。
“是的,”他說,“這就是我的尤多霞。
不論她在何方,我都能認出她來。
” 我正看着檔案,“不可能是她,”我說,“聽着。
她七年前出現在修女們的門階上,嫁給鹽商六年。
你炸毀福卡斯親王的王宮是在四十一年前。
時間對不上。
” 他眉頭皺起。
“看起來就像她,”他說,“我可以發誓是她。
”他想了一會兒,“福卡斯王宮什麼時候重建的?” 我往前翻看檔案。
“沒重建。
” “一定重建過。
它是城市中央最重要的地産。
” 我搖了搖頭。
“由于它被摧毀的慘狀,”我告訴他,“沒人想靠近那個地方,他們猜測那裡被施了魔法。
光顧那裡的人隻有竊賊和掠奪者。
” 他轉頭看向我。
“有可能,”我一個字一個字地說,“她有可能一直在那裡。
不是嗎?”我加了一句。
“你為什麼問我?” “這個嘛,你是專家,”我惱火地說,“你了解煉金術,大概比我們更清楚。
我一直在試圖讓你理解,真不是我們選擇揪着這個話題不放。
” 他沉默了很長時間。
“有可能,”他說,“畢竟,以前誰也沒做過這個實驗,所以誰也說不清轉化反應的時長。
有可能是三十多年,我也不得而知。
或許,反應一結束,就會像繭中的毛毛蟲一樣休眠,直到有人把她喚醒。
”他搖晃腦袋,活像一隻濕透的狗甩水般。
“這太荒唐了,”他說,“所有真相應該都可信手拈來,我們為什麼要猜測個沒完?當然,說到她,你知道她是誰,名字,出生日期和地址,死亡日期和地址。
你什麼都知道。
” 我移開了目光,深感慚愧。
他在向我求證——根據合同,這是他的權利——而我無法回答他。
是的,我們無所不知。
我們當然無所不知。
對于我們,一切皆有可能。
在一定限度内。
就比如拿人類來說。
我們能瞬間回溯追蹤任何人類的人生軌迹。
除非有例外。
極小的,稀少到無法形容的例外。
這些例外是如此微不足道,無足輕重,它們造不成任何可想象的影響。
而它們其實根本算不上例外,因為它們全與一種無可容忍、罪惡滔天的亵渎之術——煉金術——有關。
根據我們的回溯追蹤規程,一個人類被煉金術轉化,從此将不複存在。
符合邏輯:源于造物主所造之物的自然個體已經消失了,被非自然地轉化為另一類個體。
而這個另一類個體,超越并脫離了大自然,存在于我們監管之外——我們不承認這類個體,如同政府不承認一幫子奪取鄰國政權的海盜和盜賊一樣。
這個女人,這個薩洛尼努斯聲稱是他的尤多霞的女人,全無人生軌迹。
她沒被記錄在案。
就我們而言,她在福卡斯王宮的廢墟裡蘇醒的那一刻之前,從未存在過。
(哦,天呐!)的三次方又三次方。
情況太嚴重了。
我咨詢了我的上司。
往返隻在刹那間,我敢肯定,薩洛尼努斯甚至注意不到我離開過。
我去了至高檔案局的辦事處。
幸運得很,副局長和我私交甚密。
“有可能。
”他說。
他顯得出奇地戒備,我将之歸結于煉金術話題引起的厭惡和恐懼。
“我知道有可能,”我說,“我需要知道的是,還有其他的解釋嗎?” 他沉默了一會兒。
“直到這個可憐女人被壓在房梁下醒來的一刻,”他說,“她沒在任何記錄中出現過。
”他從架子上扯下一個賬本,“同樣的,尤多霞公主在喝下藥劑的一刻,就從記錄中消失了。
我歡迎你自行得出結論。
” “結論已經有了,”我厲聲地說道,“我想要的——抱歉,我急需的是其他不同的解釋,任何解釋。
任何我能由衷相信的解釋。
否則,我不說你也明白,我們遇到真正的麻煩了。
” 他看向我,我明白他在想什麼。
不,是你遇到了麻煩,不是我,謝天謝地。
我對他的态度感到氣惱。
老天啊,我們處于相同的立場,我們屬于同一支隊伍。
為什麼同族們不能認清現實,齊心協作呢?不過,他還是松口了。
“唯一的其他解釋是,”他說,“我們的檔案及信息存儲與檢索系統的效率太低,低到無可救藥,系統故障和錯誤太多,千瘡百孔,以至于類似于這樣的情況下——某種程度上異乎尋常,在關鍵的幾個方面不符合常規——一個人類能輕易溜出監管網絡,可以這麼說。
但這,”他語氣嚴厲地補充道,“是不可能的。
” “是嗎?我以朋友的身份問你。
對我說實話。
” “絕對的,”副局長回答道,“這絕不可能發生。
” 接下來我去見了我的上司。
“我能給你五分鐘時間。
”他說——他獨創的一句玩笑話。
“是煉金術,”我告訴他,“必定是。
” “看起來确實是,”他回答道,“很不幸。
” 我很驚訝,他竟能淡然處之。
“薩洛尼努斯發現了一個方法,能進行真實有 效的煉金轉化,”我告訴他,“毫無疑問,這是場災難。
” 他咬住嘴唇。
“太糟糕了,”他說,“鑒于你和他的合同關系。
” 我覺得他話裡有話,“這改變了一切,肯定的。
” 他選擇将我的話理解成了雙關語——我本沒打算表達出這種意思——對我露出一絲笑意。
“談不上一切,”他說,“又不是第一次發生這種事情。
” 我以前不曾聽說過,“你是說,這種事情發生過不止一次?” “哦,是的。
”他肅穆地點點頭,“沒一次有好結果的。
煉金術一直處于控制下,沒出現過大規模爆發,如果你願意從病理學角度來看的話。
傳染從未擴散開來。
煉金術士在發現奧秘後,往往活不了多久,奧秘也會随其一同消亡。
一般來說,”他補充道,“會發生爆炸。
這些人使用的物質極不穩定。
爆炸驚天動地,所有的筆記和儀器設備都會毀于爆炸中。
” 他的話讓我不知是喜是憂,“聽你這麼說,就好像爆炸不是意外似的。
” 他對我皺起了眉頭。
“煉金術是亵渎之術,”他說,“它是非自然的。
非自然的事物無法存在于自然界中,它們在本質上并不穩定。
這就是煉金術士使用的材料為什麼如此易于揮發的原因。
它們的本質就是爆炸。
” 我決定不去思考這番話的含義。
“薩洛尼努斯成功了,”我說,“而且活了下來。
” “好吧,他是個特例,不是嗎?”我的上司不耐煩地說,“一個不簡單的人。
他設置好了終極實驗,然後沒等實驗結束就走開了。
實驗設置得很精确,因為他知道可能會發生爆炸——順帶消滅他所有的敵人,精彩;啟動了實驗,而不關心結果,真叫人難以置信,實話實說。
他手握着宇宙奧秘的答案,卻更在意保住小命和掙錢。
這人不簡單。
” “他的确不簡單。
” “對。
這不是件好事。
你得有清醒認識,”他繼續說,“那份合同意味着,就算他進行煉金術實驗,乃至于他把自己炸碎了,他也不會死。
死亡阻止不了他。
我們已經擔保,他不會因戰争或意外死亡。
”他突然笑了起來,意味不善,“你不得不佩服他,”他說,“向我們出賣靈魂的合同,是令他能進行實驗并死裡逃生的唯一方法。
” 我的腦袋開始犯暈。
“如果他使這個女人長生不死,”我說,“有什麼能阻止他對自己做同樣的事?” 我的上司看向我。
“是呀,有什麼能阻止他呢?”他說,“答案是,沒什麼能阻止他。
如果他變得長生不死,他永遠不會死。
要記住,他與我們簽訂的合同的第二部分,是在他死亡的一刻生效。
如果他永遠不死——” 我搖了搖頭,“合同的期限是二十年。
” “錯,”我的上司語氣陰沉,“我們擔保他有二十年的生命。
期限到頭時,我們會收回對他的法力支持,他天然的身體機能作用恢複原有狀态,他會随即死亡。
但如果他的天然機能被某種可怕的化學藥劑取代,沒有死——”他舉起雙手,“我為你感到難過。
” “我?” “哦,是的。
别忘了,根據合同,你有義務服侍他一生。
” 信不信由你,我太過全神貫注思考目前局勢在大層面上的影響,以至于沒顧得上考慮對我自身的影響。
其實對我沒多大影響;我為服侍而生,我的存在建立和集中于自己作為一件意志工具的功能上。
但即便如此…… “我們一定能做些什麼。
”我說。
他對我苦笑一下。
“确實,”他說,“歡迎你給我提建議。
” 人們——認識我,相信我所說之話的人——對我感到最困惑的地方,大概是我能言不由衷地寫出最具深遠意義的文字。
我能勸說人們相信我自己都不相信的東西,或者(更通常的情況下)我根本不在乎的東西。
以我最偉大的哲學著作為例;在書中,我證明了對超自然力量的迷信和信仰是空洞淺薄的,摧毀了所有現存的道德倫理體系,揭露了人類的真相,即人類是需要自我欺騙才活得下去的動物。
所以,我據此推論,人類是注定被淘汰,因進化被超越,被抛卻的造物。
隻有将我們自己進化成更高等的人類,超級人類—— 但這些你都知道了。
你讀過書,或讀過摘要簡本。
如果你未被書中觀點說服,隻是因為你沒花工夫好好閱讀,沒讀懂論據。
對于書中内容,我有一點相信嗎?我不知道,我從來沒細想過。
我創作這一系列特定的宗教短文是受一位特定的贊助人所托,此人厭惡自己的神職工作,不喜歡老被人請去聽他們因違反各種戒律而做的告解。
他出手大方,我則需要錢。
書的開篇,簡述了牧師與無敵驕陽神教藏污納垢,龌龊事不計其數,随之導出引論,論證開始;緊接着,順其自然得出論點,牧師與無敵驕陽教主張的道德觀必定是錯誤的或有缺陷的,我的立場由此确立。
我四處尋找支持論點的論據,沒想到論據唾手可得。
我首先列了舉教義中種種矛盾之處——我發現,這些矛盾之處源自于很久以前大公議會為了調和神職階層内部激烈的政治争端而做出的妥協。
我提出;如果牧師能為一己之便編造零星的教義,說不定全部教義都是他們編造的。
自此,證明牧師編造了全部教義就易如反掌了。
我們所知道的《太陽之書》,事實證明不是對“無敵驕陽真言”渾然無瑕,明确無誤的記錄,而是一部由四五個人商議撰寫,拼湊而成的僞書;它曆經了一代代的學者修改,編纂和訂正,可一些學者屬于某某教派或利益團體,另一些學者卻擁護截然相反的觀點或利益。
揭露《太陽之書》是不具真正可信度的政治産物,全然不費吹灰之力。
一旦否決了《太陽之書》,無敵驕陽神教受到的打擊将永遠無法恢複。
當然,我心存疑慮。
我看得出來,無敵驕陽完全有可能真的對祂的先知們口授真言——曾經,很久以前——從那時起,先知們和他們的繼任者付出了所有的時間和精力,來謊報,誤傳和整體上淆亂祂告訴他們的話。
這也是一個合理的解讀,如果我選擇以此為論題,我打賭,我能使論證的每一絲條理都與我拼盡全力做出的抗辯(即被控陳情)一樣有說服力。
但沒人付錢讓我這麼做,于是我作罷了。
奠定了理論基礎,其餘的一切論述幾乎是水到渠成。
我的贊助人看到了我為他寫的妙筆文章,激動萬分,付了一筆不菲的款項,讓我再寫一些。
我寫的東西,我有一點相信嗎?我不知道。
我更願意保持開放的心态。
就如一名優秀的将軍會站在對手的角度思考——假若我是他,我在這種境地下會做什麼?——我會兼顧論點的正反兩面,做一名伺機背叛每個人的“雙面間諜”。
事實是,越用心尋找某樣東西,越有可能找到,就算那樣東西實際上不在那兒。
遲早,如果找得足夠用心,會找到另一樣東西。
秘訣在于,将找到之物解讀得像所尋之物。
所以,全都是為了錢。
讓我們的目光聚于金錢,好嗎,就一會兒。
我小的時候,我們家有錢。
我的父親,從各方面看來,是一位彬彬有禮的富裕農場主。
我從小到大沒有金錢的概念,猶如魚兒沒有水的概念一般。
後來,在我離家在學院讀書期間,我的父親離世,我方才得知,沒錢了。
水完全消失了,我就是一條落到陸地上的魚,痛苦地扭曲身體,無法呼吸。
我時年二十歲,身無所長,也不會手藝活。
我覺得,我本應到處找找哪裡招文員——我能讀會寫,憑這兩項技能能掙到聊以糊口的工資,但我被慣壞了,靠着這點收入過日子,我非憋死不可。
因此,我從已有的資源和稀缺的資源出發,思考獲取金錢的方法。
它們分别為—— 傑出的文學、藝術和科學才能。
騙術。
偷盜。
而将這三項再進行全