最熟悉的魔鬼
關燈
小
中
大
醒,他們藏着一些事情不想讓我們知道。
“在合同底部簽全名,”我說,“在每段條款下方簽姓名首字母縮寫。
” 他聳了聳肩,“你會擔任我的首席聯絡員和協調員嗎?合同第三段,第二節。
” “是的。
” “太好啦。
我想我們會和睦相處的。
” 我們合同的标準格式—— 為了滿足客戶的具體要求,條款會稍作調整,不過核心措辭,真正生效的咒語始終如一——不可撤銷,含義絕對,永久生效,等等。
這一次的合同,我們提供有擔保的二十年健康生命,附贈恢複至二十五歲的青春。
除此之外,他享有常規的福利套餐:借指派給他的負責專員——由我擔任——之手,施展有限的超自然能力。
“不,”他向我保證,“我不會想要任何戲法魔術。
治愈頭痛和背痛的良方,也許吧,從一家圖書館飛到另一家圖書館也挺不錯,省得走路、坐馬車。
但我真正的抱負是你萬萬不可能幫我實現的——以抱負的本質而論。
” 問:有沒有可能存在比我們聰明的凡人?我将問題提交給自己的部門,答複立時回返:這有待觀察。
謝謝啊。
“怎麼使用福利完全取決于你。
”我說,“放縱你心中最陰暗的欲望,不會讓你的境況變得更糟;行善積德,不能讓你的境況好轉。
我要是你的話,我會放飛自我,盡我所能地聲色犬馬。
” “正有此意。
”他的眼神冷靜而清亮,“我們需要見證者嗎?” “我就是。
” “啊。
”我展開羊皮紙,這個動作碰到了墨水瓶的蓋子,蓋子從書桌掉到地闆上。
“請問,你能幫我把那個撿起來嗎?我現在彎腰沒以前利索啦。
” 待他直起腰時,我已經簽好了名字。
“瞧,”我說,“都完成了。
” 他表情驚訝,甚至于震驚。
“好極了。
”他說。
我從他那裡拿回羊皮紙,卷好塞回管筒裡。
簡單如斯。
“對了。
”他在微笑,“先恢複青春,之後,我可以勞煩你帶我去瞧瞧地球上的每個王國嗎?” “舉手之勞。
”我說着恢複了他的青春。
他的背變得筆挺。
他的臉像是冒起了泡,與此同時,颔下的贅肉持續向上流動,填充進凹陷的雙頰。
顴骨開始豐潤突出,面部肌膚被拉伸撫平。
他不由自主地彎曲着手指,意識到關節炎和風濕已無影無蹤;雙手不再形如雞爪,指關節看起來也平複了。
他的頭發恢複原色,如發芽般長了回來。
一顆顆久違的牙齒從早已愈合的牙床中彈出,他的臉不禁皺成一團。
“你該提醒我,會疼。
”他咕哝道。
“萬分抱歉。
”說完,我消除了他的疼痛。
他凝視着雙手,先是手背,然後是手掌,“我從沒意識到,自己老成了這般模樣。
” “人們意識不到。
衰老的過程太緩慢。
凡人照鏡子時,從未真正看清過鏡子裡的自己。
” 他輕點了下頭表示同意。
“真不可思議,”他說,“沒一絲生疏感。
舒服多了,但隻此而已。
有點像在小旅館住久了,再次躺回自家的床一樣。
”他看着我,“你沒留下什麼纰漏,對嗎?” 我沒立即回答他。
他站起身來——站立不穩,左搖右晃了片刻,不得不抓住書桌邊緣——将衣服剝了個幹淨。
現在,他身上的衣服要麼太松,要麼太緊,視身體不同部位而定。
“好家夥,”他說,“都多少年沒見過了。
”他大笑起來。
“不瞞你說,我從未讓下半身統治過上半身。
不過,我直想翻筋鬥。
” “請便。
” 他搖了搖頭,笑道:“荒疏良久,搞不好腳底打滑,狼狽落地,摔斷脖子。
哦,我再不必擔心這類事了。
” 是的,他讀過合同,了解條款。
他完全豁免任何形式的傷病,以及因自殺、事故或意外造成的突然死亡。
合同第十六段,第四小節規定,如果他選擇上戰場作戰,我必須舉着透明盾牌保護他,以防他受到哪怕最輕微的擦傷。
如果他砍掉自己的腦袋,我必須完好如初地給他裝回去。
各種不測事件均以絕無歧義的措辭寫進了條款。
毫無疑問,每一位金牌律師都在我們這裡。
我為他憑空變出了衣服;他有權得到一套免費服裝,就如人們退伍或出獄時的待遇一樣。
我此前仔細研究過他的品位,但他壓根兒談不上有什麼慣常偏好。
他大半輩子,身上所穿,買得起則買,買不起則偷,也曾獲贈“離别禮物”(出獄時),或欺騙輕易上當的贊助人購得。
我最終選了一套傳統服裝,肅穆的黑色面料,他這個年紀(恢複青春後)和體型的大部分人,尤其是學者,都會喜歡,樣式永不會過時。
他低頭瞥了眼袖口,雙臂環抱于胸前。
“很合身。
”他說。
“嗯,當然。
” “我原先這個年紀,從沒穿過合身的衣服。
” “嗯,現在你能消費得起最好的衣服。
至于其他服飾,你必須自己花錢購買。
不過,我會随時随地提供給你無窮的金錢。
我知道,”我補充了一句,而他挑起一邊眉毛,“在你看來,這是故弄玄虛——永遠彎來繞去,不有話直說,哪怕結果完全一樣。
” 他清了清喉嚨,看向我,開口道:“地球上的每一個國家,記得嗎?” “什麼?哦,對,抱歉。
我開小差了。
” 鑒于客人沒給出具體指示,我采取的是标準行程;從共和國出發,經斯科利亞、埃利亞、美嫩泰斯、邁绶戈和佩裡美狄亞,沿着山嶽國驿道至祿石國,而後轉正南,行至布雷米亞,掠過羅辛霍勒特和丘爾哈迪衆汗國,穿過大河國北上,回到我們的出發地。
若客人沒有特定要求,中途不做停留的話,總耗時四個小時。
他遊曆之廣,令我欽佩。
每隔一會兒,他就會指向下方某處,說,“我曾在那裡坐過牢”或“我在那片林子裡露宿過兩周”。
飛過蘇格南時,他要求盤旋片刻,想看看聖恩與堅忍老神殿是否還安在。
還在那兒。
我是否仍被禁止入内?他想知道。
是的,我告訴他,禁令仍未解除。
“當你總被法律窮追猛趕時,自然便遊曆了整個世界。
”他告訴我,“我承認,其中大部分地方留下的回憶不是特别美好。
就在那兒,看,因為假銀礦的事敗露,我在那兒被投資者施了私刑。
若那根樹枝沒被我的體重壓斷的話,我現在就不會在這兒了。
” 我們當時正飛過龍巢上方的高空。
我建議吃個午餐。
他看起來很驚訝。
“已經到中午啦?” 我擡手指了指正午的太陽。
“我知道科利斯安斯鞣珀有個好去處,”我說,“他們做的辣羊肉配香米飯不錯。
” 當然,我不吃。
我體驗食物,就像我體驗其他過眼雲煙的事物,但不入口,所以不能品嘗到個中滋味。
食物的香氣仍在我腦中形成了令我垂涎的形狀。
本不該如此,可确實如此。
也許我下凡太久了。
“你說得對,”他攪了攪沒剩下多少的原味酸奶,“真是非常不錯。
我們一定要再來。
” “随時都行。
” 他皺起眉頭,嘴中正嚼着的一大塊面餅露出一小截。
“你真的很有幫助。
”他說,“而且體貼周到。
” “嗯。
是的。
” “你沒必要為我選光鮮的衣服,也沒必要指出哪裡有美食。
合同沒規定你非得這麼做。
上面隻規定,在某個明确的界限内,我叫你做什麼,你必須做什麼。
” 我聳了聳肩。
“我盡力使客戶的日子過得舒心惬意,”我說,“在他們可自由支配的短暫時間裡。
” “你沒必要這麼做。
” “我想這麼做。
” 他點了點頭,“沒有絕對的對與錯,善與惡,卻有良好舉止和基本禮儀。
探讨一下。
” “必須說嗎?” 他擺了擺手。
“随口一問罷了,”他滿嘴食物地說,“不是直接的命令。
但我會評估你的意見,如果你願意講講的話。
” 我思量了一會兒。
“沒有善與惡,”我說,“隻有立場;你所在的立場,以及其他立場。
”我頓了頓,“你教給我的理論。
” “沒錯,”他咽下一大塊面包,“我不認為自己相信過這個理論,但提出論證,嘗試将其證明,這個過程很有趣。
很多人認為我做到了。
” “包括我在内。
” “啊,好吧。
” “你處于某一立場,”我說,“我處于不同立場。
但在這一刻,不管怎樣,我們沒有矛盾。
恰恰相反,基于相互協定,基于看到一個特定結果的共同願望,我們締結了契約關系。
因此,在這一階段,我們處于同一立場。
故而,為什麼我不該盡可能地幫助你呢?” “你沒有必要。
” 我明白他想表達的意思。
“這樣更輕松,”我說,“能在我們之間建立良好的工作關系,讓我更輕松地履行工作。
” “你沒必要思慮周全,或表現和善。
你沒必要成為好夥伴。
” 我聳了聳肩。
“大多數客戶面對我時心懷恐懼和憎惡,”我說,“我想方設法使他們放下戒心,但通常效果不佳。
你看起來似乎不害怕我,也不特别厭惡我的身份。
為什麼?” “别變換話題,”他說,“這是命令。
你瞧,我認為你一點也不理解立場學說。
不僅如此,你同樣不相信這個學說,但你假裝你相信,為了讨好我。
” 我一言不發。
“立場學說,”他繼續說,“明确指出,沒有對與錯,隻有看待事物的角度不同。
從我所處的位置,某某東西看起來像一棵樹;從你所處的位置,它看起來像塊石頭。
樹與石頭,罪惡與美德,同理同源。
” “是的,我明白這部分内容。
” “很好。
但你沒從我所處的立場來看待我。
我和你處在不同的立場,但你卻當我和你相同立場一樣對待我。
成熟的人會幫助朋友,痛擊敵人。
但你沒這麼做。
拿合同做借口隻是詭辯。
簽下合同,就和斯科利亞的比武審判一樣,是兩名腕部被鎖鍊相連的敵對鬥士。
你應該試着擊敗我。
” “我為何要這麼做?時間會替我擊敗你。
” 他沉默不語,吃了一顆橄榄,“你使分配給我的時間變得盡可能地愉快,這樣我就不會注意到時間流逝得多快,從而騙取我的時間。
” “如果你非要這麼覺得的話,也沒辦法。
如果你甯願我既孤傲又讨人厭,我能為你做到。
” 他歎了口氣,将餐巾扔到餐桌上,說道:“帶我去美嫩泰斯的大圖書館,哲學區。
” 他在圖書館待了九個鐘頭。
我提出給他打下手——取書,找座位,查資料——但他相當敵視地看了我一眼,說他一個人能應付得過來,于是我将他一個人留在那裡,轉而去找點可作消遣的事情。
在美嫩泰斯,想找消遣不太容易。
大體上,這是一座購物之城。
如果你想買東西,沒有哪裡能比這裡買到的商品更好,價格往往也很合理。
最大的幾條購物街——雜貨街、羊市街、油氈市場街、石院街——街道兩邊,鱗次栉比的商鋪,其内陳設和裝修比之埃利亞或共和國的許多貴族宅邸有過之而無不及。
隻要便攜實用的手工藝品仍具有魅力,美嫩泰斯就是世界的櫥窗——琳琅滿目的玻璃制品、織物、兼具裝飾性和實用性的金屬制品、陶瓷、銀器。
但城市的公共藝術,讓我覺得了然無趣。
公共藝術過分追求寓意,而隻有這座城市的管理者為其出資,所以你不免會看到異常多如“美嫩泰斯嫁給大海”或“豐饒女神擁抱錫匠公會”之類的大理石雕塑,它們高高聳立,你得揚起脖子才能一睹全貌。
這裡的人不信神,并以此自豪,唯一的宗教藝術品嚴格限于出口。
所有偉大的藝術傑作,他們都能高仿複制;碼頭以南的巨大棚子裡,數以百計,訓練有素的手藝人俯身于工作台,夜以繼日地大量生産着“貝洛伊薩的白女神”。
但這是一種與購買占有相關的藝術,而非觀賞。
你肯定見過原作的樣子。
與客戶達到步調一緻,通常很快。
我察覺到他合上書,站了起來,于是飛速回到圖書館的階梯上,正好看見他走出來。
我微笑道:“書讀得有收獲嗎?” “收獲很大,”他說,“給我召喚一支軍隊。
我要入侵密西亞。
” “我可以為你做到,”我說,“出于興趣,能問問原因嗎?” 他不吭聲;都怪我的思路沒轉變過來。
“要入侵密西亞的話,”我說,“最佳的發兵地點在巴特隘口。
不然的話,你可以仿效卡洛炀大帝的前例,以平底駁船運兵,揚帆北上——耗費時間較長,但更有可能達到奇襲的效果。
” 他神色森然地看向我,“那我們就這麼辦。
” 密西亞是個乏味的地方,滿眼的森林和土房,雖然密西亞人做的海鮮堪稱一絕。
這不足為奇,托納爾三角洲是世界上最好的牡蛎場,北部海岸有一條巨型洋流經過,氣候溫潤。
不過人們征服密西亞,多半因為他們害怕其他人捷足先登。
打敗密西亞人本身毫無難度。
問題在于如何收回入侵和占領的成本——當地經濟僅靠勉強自給的農業和遊牧畜牧業支撐。
每位入侵過這裡的英雄人物,駐紮一年多後,保準悻悻地打道回府,一邊還在想,當初是誰出的高明主意。
這裡每平方英裡的戰場曆史遺址數量比地球上除邁绶戈以外的任何一處都多。
農民從地裡刨出骨頭賣給磨坊主,碾成的骨粉在金屬抛光行業應用。
毫無疑問,我們麾下有武裝部隊,但我估摸着他想要人類部隊。
于是我請來了鼎鼎有名的傭兵隊長——貝爾弗厄的阿爾本。
我以前與他合作過,他為人誠信。
“我當然知道密西亞,”他正坐在海岸邊一家棕榈葉屋頂的便餐館裡,吃着海鲈魚,喝着白葡萄甜酒。
“四年前,我領兵占領過那裡。
兩周打仗,又淋了三個周的雨。
你們有錢嗎?” 薩洛尼努斯看向我,我說:“當然有錢。
我的委托人承擔所有費用。
” 阿爾本點頭道:“那就齊活了,”他說,“你的話就等同銀行裡的現金。
”他轉頭對薩洛尼努斯問,“你想什麼時候發兵?” “立即發兵。
” “這不成問題。
”我就喜歡阿爾本這一點,敢作敢為的精神頭。
“我要七萬諾米斯瑪塔的預付款,外加每周四萬諾米斯瑪塔的分期付款。
”他頓了一下,然後問,“為什麼?” “什麼為什麼?” “為什麼你想征服密西亞?” 薩洛尼努斯抿了口葡萄酒,細品花香萦繞的餘味,“如果你不想要這個工作,我們可以找别人。
” 阿爾本舉起雙手,“抱歉,抱歉。
我們一旦占領了那個地方,你想留兵駐守嗎?” 薩洛尼努斯點頭道:“我要全軍占領,至少四十年。
” 聽到他的話,我皺起了眉頭,但什麼也沒說。
“我能辦到,”阿爾本說,“很顯然,你隻需留下小部分兵力用于占領,除非發生暴動,而在那裡是不可能的。
也就是說——” “士兵要領軍饷,僅憑當地無力負擔,”薩洛尼努斯打斷了他,“是的,我知道情況。
軍饷自然由我們發放。
” “要不——”阿爾本緩了緩,心想要不要獅子大張口,“每年三萬諾米斯瑪塔的軍饷?” 好吧,這又不是我的錢,于是我保持沉默。
“可以,”薩洛尼努斯滿不在乎地說道,“我會将四十年的軍饷一次性交由騎士公會托管,以表明我的誠意;你随需随取。
” 我想,這個可憐人被震撼得不輕。
以傭兵行當的标準,他已算得上坦蕩蕩,但我猜,“随需随取”颠覆了他對世界的最根本認知。
這麼多年打打殺殺,不就是為了賺點錢嗎?沒想到,竟然有人會把錢直接送到手上。
“正合我意,”他聲音微弱地說道,“好吧。
先交預付款。
”他的話就此打住。
我偷偷地在自己的右腳下變出一個鐵皮包邊的木箱。
“給你。
”我說着将箱子從餐桌下推了過去。
他無須清點。
他心裡明白。
他輕柔地将一隻腳擱在箱子上,仿佛它是一枝玫瑰。
對于密西亞的村民和牧民,不過是舊事重演。
清晨,一縱隊披盔戴甲的戰士從薄霧中走出,踏過厚厚的腐葉土,腳步聲幾不可聞。
我們到訪時,國王卡杜安四世不在家;他的王國被侵略時,他從來不在。
他停泊有駁船,随時預備着逃跑,王室财寶全裝在了船上,他并不擔心盜賊光顧。
經曆了這麼多戰争和占領,國内民生凋敝,任誰來都是得不償失。
王室衛隊待在家裡,他們的老婆忙着編籃子賣給外國侵略者。
我們的部隊占領了要塞。
這是個令人驚歎的奇觀,如果你喜歡軍事建築(我必須承認我喜歡,雖然純粹從美學角度而論)的話。
它由東方帝國的軍隊建造,他們是當時的侵略者。
他們選取了一座平頂山峰,實際上是一座休眠火山;山頂上有一片雨水彙集的湖泊,天然的熱水湖。
防禦牆以巨大的長方形黑色火山岩砌成;底部寬達十五英尺;建有幕牆,一條沸騰——名副其實——的護城河,一面外牆和一座内堡主樓;另建有十五英畝的倉庫,儲存食物和軍械。
幕牆周長三英裡,但假如貯備有足量的物資的話,四百名戰士就能無限期地死守住,對抗外邊的世界。
不論誰得知要塞從未因強攻、圍困或變節而被奪取,都不會感到意外。
事實上,它從未被攻擊過,而是被主動撤離和放棄了九次,但那是另一回事了。
他讓我用一袋袋面粉和一桶桶腌鹹肉填滿糧倉,阿爾本的工兵則對吊橋做了幾處小修補。
密西亞人除了侵略者撤離時,跑來搶倉庫裡的食物,從不靠近這個地方。
他們知道,侵略與他們沒一個大子的關系。
我想,他們還知道這裡是座火山,而周邊國家的軍事圖書館似乎均未對此作過記載。
阿爾本一有機會就向我報告工作讨要命令,雖然他明知誰在管事。
他在努力使自己相信,這是一次正常的,井然有序的軍事行動,他并沒在為一個瘋子工作。
“你覺得國王會策劃敵對行動嗎?” 我搖了搖頭。
“通常發生入侵時,國王會跑到他做種子商的表親家,就在邊境對面。
”我說,“我猜想,比起這裡,他更喜歡那邊。
密西亞人完全不會打擾你。
特别是在你買他們籃子的情況下。
” 他點頭道:“我們在這裡做什麼?” “别問我。
” 客戶永遠是對的;如果我們有實體的總部,這句話會用金色字體寫在牆上。
但我忍不住胡思亂想。
為什麼一個人類想要入侵一個國家?原始權力欲,也許吧,或許他喜歡看鮮血滲入塵土時逐漸變深的顔色。
哲學家?他也許想觀察絕對的權力會如何改變自己的人格——權力會使他徹底腐化嗎,或者,這位哲學家兼國王會掌控住權力,使它屈服于自己的意志?一個創造完美社會的機會;我考慮過,但否決了,如果他懷着這種理想,他不會在密西亞做這種嘗試。
可能他小時候玩過玩具士兵,也可能多年前,密西亞人在海灘向他臉上踢過沙子。
人類的事情,是打破腦袋也想不透的。
沒有對與錯,除了客戶永恒不變的正确性。
我的職責不是推敲原因。
我不該管這事兒。
“你必須告訴我,”我對他說,“我快被逼瘋了。
我們在這裡幹什麼?” 他從巨大的要塞平面圖上擡起頭來。
他已經來來回回看了幾個鐘頭,用紅色和綠色墨水寫蠅頭小字做标注;對防禦體系做改進。
我的視線越過他的肩頭,偷看了幾次。
這些改進構思巧妙。
他不去做軍事工程師可惜了。
呸呸,人類啊,感謝你們的幸運星,他從沒做過軍事工程師。
“你說什麼?” “你很清楚我說的什麼。
我們為什麼要入侵這個國家?我們為什麼在這裡?” “哦,這事兒啊。
”他細緻地用一小片廢棉花擦幹筆尖,才放下筆,免得弄髒了平面圖,“我原先以為,你到此時已經自己想出來了。
” 他坐着唯一的那把椅子。
我歎了口氣,坐在地闆上,“我努力過了,相信我。
可我想不出來。
” “繼續努力,”他說,“有志者,事竟成。
” 說來慚愧,我跳了起來,一拳砸在桌子上。
他露出痛苦的表情。
“你想讓我告訴你?” “是的。
” “啊,好吧。
”他靠在了椅背上。
這把椅子是連續十二任衛戍司令官的座位,扶手的雕花邊角飽經指甲摧殘,傷痕累累。
“我有點舍本逐末了,真的。
” “是嗎?” “哦,是的。
當我的偉大假說出版時,我想讓人類處于一種恰當的,樂于接受的心态。
你可能會質疑,但依我的個人經驗,當人們試圖專注于思考形而上的以及有關道德的更高層次問題時,饑餓、貧窮和持續的暴力破壞之類的威脅,絕對是巨大的阻礙。
消除威脅,這樣一來,人們将更加願意傾聽,更加容易被說服。
” 我看着他。
“消除威脅。
”我重複道。
“是的,為什麼不呢?這就是我們當下做的事情。
”他對我擠了擠眼睛,“這算個提示。
”他說,“一個大大的提示。
現在,如果你不介意,我要處理一些工作了。
” 在客戶進行其選定的工作時,擾亂客戶的注意力,是合同明文禁止的。
所以直到他完成一天的工作,卷起平面圖,合上書,将腳翹上桌子時,我才又一次與他交談起來。
隻是到那時,我還為他端上了清淡的晚餐和一杯白葡萄酒。
“我說說自己的想法,”我說,“密西亞與三個軍國主義強國接壤。
幾百年以來,三國提心吊膽,唯恐他們中有一國奪取密西亞,以此為跳闆,侵略另外兩國。
結果,三國提防着他們認為必然發生的侵略,将極大一部分國家财富花在了國防上;三國的國王對領有封地的貴族課以重稅,以至于三國都處于經濟崩潰的邊緣,革命和内戰一觸即發。
隻要密西亞保持獨立,國勢孱弱,三國對峙的态勢就會繼續下去。
” 他對我露出淡淡的微笑,這笑容給我一種悲天憫人的感覺。
“你的主意,”我繼續說,“是建立一個獨立且強大的密西亞。
一旦那三個強國漸漸明白密西亞不再可能被征服,就會發覺戰争并非不可避免。
事實上,其中一國要進攻另外兩國,必須借道密西亞,而密西亞既強大又獨立,戰争實質上已不可能發生。
所以,他們大可松口氣,不再因國防花費而财政枯竭;人民的生活好轉,繁榮帶來富足,再不會有人談論革命,每個人都幸福且愛好和平。
由于這三國在文明世界占有舉足輕重的地位,幸福與和平将成為整個人類的常态。
”我停頓一下歇口氣,“你自以為自己很聰明。
” “我本來就很聰明。
” “是的。
”我遲疑了。
我不該管這事兒。
客戶,相關的事兒……甚至更出格的事兒。
“這不會成功的,你心知肚明。
” “是嗎?” “當然。
我們施行了一千年的判例法,積累了一千年對我們有利的先例據。
如果你将靈魂賣給我們,是為了換取行善積德的機會,絕對不會産生任何的不同。
合同簽訂,不容悔改。
上級法院不會介入。
” 他大笑道:“我知道,我不蠢。
” 我看着他。
我平時挺擅長讀心術的,“你有所圖謀。
” 他将餐蓋從我端來的盤子上掀開:奶油煎肝配白葡萄酒沙司。
“究竟是什麼讓你有了這種想法?”他問。
願上帝保佑他多疑的小心髒。
細想一下生命的長度。
一個人從女人的子宮鑽出後,隻有屈指可數的壽命,認識到這一殘酷現實,人類做起事來往往精神專注。
反觀神鬼魔怪之屬,他們不受生命的限制。
沒錯,他們有數不盡的時間來獲取和吸收信息,但他們極度缺乏動力去處理,評估和分析信息,形成假設,得出結論。
他們有無窮的生命,盡可停下腳步,聞一聞花香;再者,對于他們來說,所謂得失根本無足挂齒。
而人類見過滄海桑田,曆遍人世滄桑後,會思考得更快,更認真,更透徹。
總之,這是我的想法。
也許,他們其實沒我們聰明。
我第一次對密西亞感興趣,是我讀到《佩雷格裡努斯地理志》中關于螞蟻的一點描述時——知道密西亞人如何訓練螞蟻掘金的嗎?螞蟻打洞鑽入土裡,等再鑽出來,腿上會沾着點點金粉,密西亞人用鳥鹬的纖羽小心地刷下來。
這讓我想起了自己讀過的另一卷書,記述了布雷米亞有一處金礦,金粉極其貼近地表,以緻草從土中長出,粘上金粉;這處金礦記錄詳盡,确有其事。
那個時候,我并不能有所行動;我正在安特科雷亞逃亡,夜宿廢棄的鴿舍,偷豬泔水果腹。
不過,我一回到有圖書館的地方,立即着手閱讀自己能找到的一切有關密西亞的資料,慢慢地,全部線索——鏽棕色和黃綠色的岩石、斑岩床、由旅行者帶回來的有明顯蜂巢結構的石塊、對于幹涸的河床和熔岩原的描述——拼接到了一起,它們全指向一個特定地點:東方帝國修築要塞的山脈。
我跑到羅什羅瑟爾搜集帝國的檔案文件。
彼時,軍方勘測員将位置選在那裡,完全是出于戰略考量,但也許,無非是因為他們不善于觀察,或粗心大意。
我埋頭于勘測筆記,找到了幾條在幹涸的水道裡發現金塊的記錄,附帶最高統帥下達的嚴格指示:該發現不得聲張,非當值期間不得勘礦;他們最不願看到的就是守衛部隊全體擅離職守去淘金。
由于這種或那種原因,我一直抽不出身或時間前往密西亞。
直到我在顔料貿易中發了橫财,但此後,我對迅速緻富的項目失了興趣。
我安定下來,終于老得不成了樣子。
但我心裡從未放下過。
我不斷告訴自己,要是我年輕五十歲就好了。
之後,突然之間,夙願成真。
想不受我的看守兼仆人監視,到要塞周圍的群山裡閑逛,很容易找到借口。
隻是我不好公然扛起鎬與平鍬。
幸運的是,我并不需要。
佩雷格裡努斯到底對了——蟻丘裡能找得到金粉,隻消拿腳尖一踹,金粉就露了出來,在陽光下閃閃發光。
問:為什麼其他人沒發現?很簡單,真的。
密西亞人對金子不感興趣,古來皆如此。
他們的貨币和交易媒介是上好的羊毛織物。
至于入侵此地的士兵,他們接到命令,不得擅離要塞太遠,以免被野蠻人抓住吃了。
幾次粗略的勘察後,我終于找到了自己一直知曉的寶藏。
一開始,我不敢确信,于是夾帶出幾樣工具。
我沒必要挖得很深。
距要塞半公裡遠孑然而立着兩座低矮胖圓的小山,分别被帝國勘測員戲稱為母牛和小牛,實則是兩座純金山。
兩塊龐大無比的金塊,頂部僅有薄薄的泥炭和茅草。
而且,最棒的是他不知情。
沒人知道,除了我。
他在圖謀着什麼事,而我對此一無所知。
我的确想到過,也許他是在尋找埋在附近群山下的巨大黃金礦藏;不對,不可能是這樣。
如果他想要無限的黃金,他隻需給我個指示,根本無需士兵,無需侵略。
再說,以他的處境,黃金能有什麼用呢?一個無可辯駁的事實擺在那裡,遠勝其他所有的情由——他又不能帶着黃金下地獄。
黃金除了作為财富的象征和儲蓄起的購買力外,毫無用處。
一個人肯定是蠢得無可救藥,蠢到驚天動地了,才會拿自己不朽的靈魂交換區區購買力。
所以,顯而易見,不是為了黃金。
我可假裝不出自己在密西亞過得很好。
“文化荒漠”一詞,根本不足以公
“在合同底部簽全名,”我說,“在每段條款下方簽姓名首字母縮寫。
” 他聳了聳肩,“你會擔任我的首席聯絡員和協調員嗎?合同第三段,第二節。
” “是的。
” “太好啦。
我想我們會和睦相處的。
” 我們合同的标準格式—— 為了滿足客戶的具體要求,條款會稍作調整,不過核心措辭,真正生效的咒語始終如一——不可撤銷,含義絕對,永久生效,等等。
這一次的合同,我們提供有擔保的二十年健康生命,附贈恢複至二十五歲的青春。
除此之外,他享有常規的福利套餐:借指派給他的負責專員——由我擔任——之手,施展有限的超自然能力。
“不,”他向我保證,“我不會想要任何戲法魔術。
治愈頭痛和背痛的良方,也許吧,從一家圖書館飛到另一家圖書館也挺不錯,省得走路、坐馬車。
但我真正的抱負是你萬萬不可能幫我實現的——以抱負的本質而論。
” 問:有沒有可能存在比我們聰明的凡人?我将問題提交給自己的部門,答複立時回返:這有待觀察。
謝謝啊。
“怎麼使用福利完全取決于你。
”我說,“放縱你心中最陰暗的欲望,不會讓你的境況變得更糟;行善積德,不能讓你的境況好轉。
我要是你的話,我會放飛自我,盡我所能地聲色犬馬。
” “正有此意。
”他的眼神冷靜而清亮,“我們需要見證者嗎?” “我就是。
” “啊。
”我展開羊皮紙,這個動作碰到了墨水瓶的蓋子,蓋子從書桌掉到地闆上。
“請問,你能幫我把那個撿起來嗎?我現在彎腰沒以前利索啦。
” 待他直起腰時,我已經簽好了名字。
“瞧,”我說,“都完成了。
” 他表情驚訝,甚至于震驚。
“好極了。
”他說。
我從他那裡拿回羊皮紙,卷好塞回管筒裡。
簡單如斯。
“對了。
”他在微笑,“先恢複青春,之後,我可以勞煩你帶我去瞧瞧地球上的每個王國嗎?” “舉手之勞。
”我說着恢複了他的青春。
他的背變得筆挺。
他的臉像是冒起了泡,與此同時,颔下的贅肉持續向上流動,填充進凹陷的雙頰。
顴骨開始豐潤突出,面部肌膚被拉伸撫平。
他不由自主地彎曲着手指,意識到關節炎和風濕已無影無蹤;雙手不再形如雞爪,指關節看起來也平複了。
他的頭發恢複原色,如發芽般長了回來。
一顆顆久違的牙齒從早已愈合的牙床中彈出,他的臉不禁皺成一團。
“你該提醒我,會疼。
”他咕哝道。
“萬分抱歉。
”說完,我消除了他的疼痛。
他凝視着雙手,先是手背,然後是手掌,“我從沒意識到,自己老成了這般模樣。
” “人們意識不到。
衰老的過程太緩慢。
凡人照鏡子時,從未真正看清過鏡子裡的自己。
” 他輕點了下頭表示同意。
“真不可思議,”他說,“沒一絲生疏感。
舒服多了,但隻此而已。
有點像在小旅館住久了,再次躺回自家的床一樣。
”他看着我,“你沒留下什麼纰漏,對嗎?” 我沒立即回答他。
他站起身來——站立不穩,左搖右晃了片刻,不得不抓住書桌邊緣——将衣服剝了個幹淨。
現在,他身上的衣服要麼太松,要麼太緊,視身體不同部位而定。
“好家夥,”他說,“都多少年沒見過了。
”他大笑起來。
“不瞞你說,我從未讓下半身統治過上半身。
不過,我直想翻筋鬥。
” “請便。
” 他搖了搖頭,笑道:“荒疏良久,搞不好腳底打滑,狼狽落地,摔斷脖子。
哦,我再不必擔心這類事了。
” 是的,他讀過合同,了解條款。
他完全豁免任何形式的傷病,以及因自殺、事故或意外造成的突然死亡。
合同第十六段,第四小節規定,如果他選擇上戰場作戰,我必須舉着透明盾牌保護他,以防他受到哪怕最輕微的擦傷。
如果他砍掉自己的腦袋,我必須完好如初地給他裝回去。
各種不測事件均以絕無歧義的措辭寫進了條款。
毫無疑問,每一位金牌律師都在我們這裡。
我為他憑空變出了衣服;他有權得到一套免費服裝,就如人們退伍或出獄時的待遇一樣。
我此前仔細研究過他的品位,但他壓根兒談不上有什麼慣常偏好。
他大半輩子,身上所穿,買得起則買,買不起則偷,也曾獲贈“離别禮物”(出獄時),或欺騙輕易上當的贊助人購得。
我最終選了一套傳統服裝,肅穆的黑色面料,他這個年紀(恢複青春後)和體型的大部分人,尤其是學者,都會喜歡,樣式永不會過時。
他低頭瞥了眼袖口,雙臂環抱于胸前。
“很合身。
”他說。
“嗯,當然。
” “我原先這個年紀,從沒穿過合身的衣服。
” “嗯,現在你能消費得起最好的衣服。
至于其他服飾,你必須自己花錢購買。
不過,我會随時随地提供給你無窮的金錢。
我知道,”我補充了一句,而他挑起一邊眉毛,“在你看來,這是故弄玄虛——永遠彎來繞去,不有話直說,哪怕結果完全一樣。
” 他清了清喉嚨,看向我,開口道:“地球上的每一個國家,記得嗎?” “什麼?哦,對,抱歉。
我開小差了。
” 鑒于客人沒給出具體指示,我采取的是标準行程;從共和國出發,經斯科利亞、埃利亞、美嫩泰斯、邁绶戈和佩裡美狄亞,沿着山嶽國驿道至祿石國,而後轉正南,行至布雷米亞,掠過羅辛霍勒特和丘爾哈迪衆汗國,穿過大河國北上,回到我們的出發地。
若客人沒有特定要求,中途不做停留的話,總耗時四個小時。
他遊曆之廣,令我欽佩。
每隔一會兒,他就會指向下方某處,說,“我曾在那裡坐過牢”或“我在那片林子裡露宿過兩周”。
飛過蘇格南時,他要求盤旋片刻,想看看聖恩與堅忍老神殿是否還安在。
還在那兒。
我是否仍被禁止入内?他想知道。
是的,我告訴他,禁令仍未解除。
“當你總被法律窮追猛趕時,自然便遊曆了整個世界。
”他告訴我,“我承認,其中大部分地方留下的回憶不是特别美好。
就在那兒,看,因為假銀礦的事敗露,我在那兒被投資者施了私刑。
若那根樹枝沒被我的體重壓斷的話,我現在就不會在這兒了。
” 我們當時正飛過龍巢上方的高空。
我建議吃個午餐。
他看起來很驚訝。
“已經到中午啦?” 我擡手指了指正午的太陽。
“我知道科利斯安斯鞣珀有個好去處,”我說,“他們做的辣羊肉配香米飯不錯。
” 當然,我不吃。
我體驗食物,就像我體驗其他過眼雲煙的事物,但不入口,所以不能品嘗到個中滋味。
食物的香氣仍在我腦中形成了令我垂涎的形狀。
本不該如此,可确實如此。
也許我下凡太久了。
“你說得對,”他攪了攪沒剩下多少的原味酸奶,“真是非常不錯。
我們一定要再來。
” “随時都行。
” 他皺起眉頭,嘴中正嚼着的一大塊面餅露出一小截。
“你真的很有幫助。
”他說,“而且體貼周到。
” “嗯。
是的。
” “你沒必要為我選光鮮的衣服,也沒必要指出哪裡有美食。
合同沒規定你非得這麼做。
上面隻規定,在某個明确的界限内,我叫你做什麼,你必須做什麼。
” 我聳了聳肩。
“我盡力使客戶的日子過得舒心惬意,”我說,“在他們可自由支配的短暫時間裡。
” “你沒必要這麼做。
” “我想這麼做。
” 他點了點頭,“沒有絕對的對與錯,善與惡,卻有良好舉止和基本禮儀。
探讨一下。
” “必須說嗎?” 他擺了擺手。
“随口一問罷了,”他滿嘴食物地說,“不是直接的命令。
但我會評估你的意見,如果你願意講講的話。
” 我思量了一會兒。
“沒有善與惡,”我說,“隻有立場;你所在的立場,以及其他立場。
”我頓了頓,“你教給我的理論。
” “沒錯,”他咽下一大塊面包,“我不認為自己相信過這個理論,但提出論證,嘗試将其證明,這個過程很有趣。
很多人認為我做到了。
” “包括我在内。
” “啊,好吧。
” “你處于某一立場,”我說,“我處于不同立場。
但在這一刻,不管怎樣,我們沒有矛盾。
恰恰相反,基于相互協定,基于看到一個特定結果的共同願望,我們締結了契約關系。
因此,在這一階段,我們處于同一立場。
故而,為什麼我不該盡可能地幫助你呢?” “你沒有必要。
” 我明白他想表達的意思。
“這樣更輕松,”我說,“能在我們之間建立良好的工作關系,讓我更輕松地履行工作。
” “你沒必要思慮周全,或表現和善。
你沒必要成為好夥伴。
” 我聳了聳肩。
“大多數客戶面對我時心懷恐懼和憎惡,”我說,“我想方設法使他們放下戒心,但通常效果不佳。
你看起來似乎不害怕我,也不特别厭惡我的身份。
為什麼?” “别變換話題,”他說,“這是命令。
你瞧,我認為你一點也不理解立場學說。
不僅如此,你同樣不相信這個學說,但你假裝你相信,為了讨好我。
” 我一言不發。
“立場學說,”他繼續說,“明确指出,沒有對與錯,隻有看待事物的角度不同。
從我所處的位置,某某東西看起來像一棵樹;從你所處的位置,它看起來像塊石頭。
樹與石頭,罪惡與美德,同理同源。
” “是的,我明白這部分内容。
” “很好。
但你沒從我所處的立場來看待我。
我和你處在不同的立場,但你卻當我和你相同立場一樣對待我。
成熟的人會幫助朋友,痛擊敵人。
但你沒這麼做。
拿合同做借口隻是詭辯。
簽下合同,就和斯科利亞的比武審判一樣,是兩名腕部被鎖鍊相連的敵對鬥士。
你應該試着擊敗我。
” “我為何要這麼做?時間會替我擊敗你。
” 他沉默不語,吃了一顆橄榄,“你使分配給我的時間變得盡可能地愉快,這樣我就不會注意到時間流逝得多快,從而騙取我的時間。
” “如果你非要這麼覺得的話,也沒辦法。
如果你甯願我既孤傲又讨人厭,我能為你做到。
” 他歎了口氣,将餐巾扔到餐桌上,說道:“帶我去美嫩泰斯的大圖書館,哲學區。
” 他在圖書館待了九個鐘頭。
我提出給他打下手——取書,找座位,查資料——但他相當敵視地看了我一眼,說他一個人能應付得過來,于是我将他一個人留在那裡,轉而去找點可作消遣的事情。
在美嫩泰斯,想找消遣不太容易。
大體上,這是一座購物之城。
如果你想買東西,沒有哪裡能比這裡買到的商品更好,價格往往也很合理。
最大的幾條購物街——雜貨街、羊市街、油氈市場街、石院街——街道兩邊,鱗次栉比的商鋪,其内陳設和裝修比之埃利亞或共和國的許多貴族宅邸有過之而無不及。
隻要便攜實用的手工藝品仍具有魅力,美嫩泰斯就是世界的櫥窗——琳琅滿目的玻璃制品、織物、兼具裝飾性和實用性的金屬制品、陶瓷、銀器。
但城市的公共藝術,讓我覺得了然無趣。
公共藝術過分追求寓意,而隻有這座城市的管理者為其出資,所以你不免會看到異常多如“美嫩泰斯嫁給大海”或“豐饒女神擁抱錫匠公會”之類的大理石雕塑,它們高高聳立,你得揚起脖子才能一睹全貌。
這裡的人不信神,并以此自豪,唯一的宗教藝術品嚴格限于出口。
所有偉大的藝術傑作,他們都能高仿複制;碼頭以南的巨大棚子裡,數以百計,訓練有素的手藝人俯身于工作台,夜以繼日地大量生産着“貝洛伊薩的白女神”。
但這是一種與購買占有相關的藝術,而非觀賞。
你肯定見過原作的樣子。
與客戶達到步調一緻,通常很快。
我察覺到他合上書,站了起來,于是飛速回到圖書館的階梯上,正好看見他走出來。
我微笑道:“書讀得有收獲嗎?” “收獲很大,”他說,“給我召喚一支軍隊。
我要入侵密西亞。
” “我可以為你做到,”我說,“出于興趣,能問問原因嗎?” 他不吭聲;都怪我的思路沒轉變過來。
“要入侵密西亞的話,”我說,“最佳的發兵地點在巴特隘口。
不然的話,你可以仿效卡洛炀大帝的前例,以平底駁船運兵,揚帆北上——耗費時間較長,但更有可能達到奇襲的效果。
” 他神色森然地看向我,“那我們就這麼辦。
” 密西亞是個乏味的地方,滿眼的森林和土房,雖然密西亞人做的海鮮堪稱一絕。
這不足為奇,托納爾三角洲是世界上最好的牡蛎場,北部海岸有一條巨型洋流經過,氣候溫潤。
不過人們征服密西亞,多半因為他們害怕其他人捷足先登。
打敗密西亞人本身毫無難度。
問題在于如何收回入侵和占領的成本——當地經濟僅靠勉強自給的農業和遊牧畜牧業支撐。
每位入侵過這裡的英雄人物,駐紮一年多後,保準悻悻地打道回府,一邊還在想,當初是誰出的高明主意。
這裡每平方英裡的戰場曆史遺址數量比地球上除邁绶戈以外的任何一處都多。
農民從地裡刨出骨頭賣給磨坊主,碾成的骨粉在金屬抛光行業應用。
毫無疑問,我們麾下有武裝部隊,但我估摸着他想要人類部隊。
于是我請來了鼎鼎有名的傭兵隊長——貝爾弗厄的阿爾本。
我以前與他合作過,他為人誠信。
“我當然知道密西亞,”他正坐在海岸邊一家棕榈葉屋頂的便餐館裡,吃着海鲈魚,喝着白葡萄甜酒。
“四年前,我領兵占領過那裡。
兩周打仗,又淋了三個周的雨。
你們有錢嗎?” 薩洛尼努斯看向我,我說:“當然有錢。
我的委托人承擔所有費用。
” 阿爾本點頭道:“那就齊活了,”他說,“你的話就等同銀行裡的現金。
”他轉頭對薩洛尼努斯問,“你想什麼時候發兵?” “立即發兵。
” “這不成問題。
”我就喜歡阿爾本這一點,敢作敢為的精神頭。
“我要七萬諾米斯瑪塔的預付款,外加每周四萬諾米斯瑪塔的分期付款。
”他頓了一下,然後問,“為什麼?” “什麼為什麼?” “為什麼你想征服密西亞?” 薩洛尼努斯抿了口葡萄酒,細品花香萦繞的餘味,“如果你不想要這個工作,我們可以找别人。
” 阿爾本舉起雙手,“抱歉,抱歉。
我們一旦占領了那個地方,你想留兵駐守嗎?” 薩洛尼努斯點頭道:“我要全軍占領,至少四十年。
” 聽到他的話,我皺起了眉頭,但什麼也沒說。
“我能辦到,”阿爾本說,“很顯然,你隻需留下小部分兵力用于占領,除非發生暴動,而在那裡是不可能的。
也就是說——” “士兵要領軍饷,僅憑當地無力負擔,”薩洛尼努斯打斷了他,“是的,我知道情況。
軍饷自然由我們發放。
” “要不——”阿爾本緩了緩,心想要不要獅子大張口,“每年三萬諾米斯瑪塔的軍饷?” 好吧,這又不是我的錢,于是我保持沉默。
“可以,”薩洛尼努斯滿不在乎地說道,“我會将四十年的軍饷一次性交由騎士公會托管,以表明我的誠意;你随需随取。
” 我想,這個可憐人被震撼得不輕。
以傭兵行當的标準,他已算得上坦蕩蕩,但我猜,“随需随取”颠覆了他對世界的最根本認知。
這麼多年打打殺殺,不就是為了賺點錢嗎?沒想到,竟然有人會把錢直接送到手上。
“正合我意,”他聲音微弱地說道,“好吧。
先交預付款。
”他的話就此打住。
我偷偷地在自己的右腳下變出一個鐵皮包邊的木箱。
“給你。
”我說着将箱子從餐桌下推了過去。
他無須清點。
他心裡明白。
他輕柔地将一隻腳擱在箱子上,仿佛它是一枝玫瑰。
對于密西亞的村民和牧民,不過是舊事重演。
清晨,一縱隊披盔戴甲的戰士從薄霧中走出,踏過厚厚的腐葉土,腳步聲幾不可聞。
我們到訪時,國王卡杜安四世不在家;他的王國被侵略時,他從來不在。
他停泊有駁船,随時預備着逃跑,王室财寶全裝在了船上,他并不擔心盜賊光顧。
經曆了這麼多戰争和占領,國内民生凋敝,任誰來都是得不償失。
王室衛隊待在家裡,他們的老婆忙着編籃子賣給外國侵略者。
我們的部隊占領了要塞。
這是個令人驚歎的奇觀,如果你喜歡軍事建築(我必須承認我喜歡,雖然純粹從美學角度而論)的話。
它由東方帝國的軍隊建造,他們是當時的侵略者。
他們選取了一座平頂山峰,實際上是一座休眠火山;山頂上有一片雨水彙集的湖泊,天然的熱水湖。
防禦牆以巨大的長方形黑色火山岩砌成;底部寬達十五英尺;建有幕牆,一條沸騰——名副其實——的護城河,一面外牆和一座内堡主樓;另建有十五英畝的倉庫,儲存食物和軍械。
幕牆周長三英裡,但假如貯備有足量的物資的話,四百名戰士就能無限期地死守住,對抗外邊的世界。
不論誰得知要塞從未因強攻、圍困或變節而被奪取,都不會感到意外。
事實上,它從未被攻擊過,而是被主動撤離和放棄了九次,但那是另一回事了。
他讓我用一袋袋面粉和一桶桶腌鹹肉填滿糧倉,阿爾本的工兵則對吊橋做了幾處小修補。
密西亞人除了侵略者撤離時,跑來搶倉庫裡的食物,從不靠近這個地方。
他們知道,侵略與他們沒一個大子的關系。
我想,他們還知道這裡是座火山,而周邊國家的軍事圖書館似乎均未對此作過記載。
阿爾本一有機會就向我報告工作讨要命令,雖然他明知誰在管事。
他在努力使自己相信,這是一次正常的,井然有序的軍事行動,他并沒在為一個瘋子工作。
“你覺得國王會策劃敵對行動嗎?” 我搖了搖頭。
“通常發生入侵時,國王會跑到他做種子商的表親家,就在邊境對面。
”我說,“我猜想,比起這裡,他更喜歡那邊。
密西亞人完全不會打擾你。
特别是在你買他們籃子的情況下。
” 他點頭道:“我們在這裡做什麼?” “别問我。
” 客戶永遠是對的;如果我們有實體的總部,這句話會用金色字體寫在牆上。
但我忍不住胡思亂想。
為什麼一個人類想要入侵一個國家?原始權力欲,也許吧,或許他喜歡看鮮血滲入塵土時逐漸變深的顔色。
哲學家?他也許想觀察絕對的權力會如何改變自己的人格——權力會使他徹底腐化嗎,或者,這位哲學家兼國王會掌控住權力,使它屈服于自己的意志?一個創造完美社會的機會;我考慮過,但否決了,如果他懷着這種理想,他不會在密西亞做這種嘗試。
可能他小時候玩過玩具士兵,也可能多年前,密西亞人在海灘向他臉上踢過沙子。
人類的事情,是打破腦袋也想不透的。
沒有對與錯,除了客戶永恒不變的正确性。
我的職責不是推敲原因。
我不該管這事兒。
“你必須告訴我,”我對他說,“我快被逼瘋了。
我們在這裡幹什麼?” 他從巨大的要塞平面圖上擡起頭來。
他已經來來回回看了幾個鐘頭,用紅色和綠色墨水寫蠅頭小字做标注;對防禦體系做改進。
我的視線越過他的肩頭,偷看了幾次。
這些改進構思巧妙。
他不去做軍事工程師可惜了。
呸呸,人類啊,感謝你們的幸運星,他從沒做過軍事工程師。
“你說什麼?” “你很清楚我說的什麼。
我們為什麼要入侵這個國家?我們為什麼在這裡?” “哦,這事兒啊。
”他細緻地用一小片廢棉花擦幹筆尖,才放下筆,免得弄髒了平面圖,“我原先以為,你到此時已經自己想出來了。
” 他坐着唯一的那把椅子。
我歎了口氣,坐在地闆上,“我努力過了,相信我。
可我想不出來。
” “繼續努力,”他說,“有志者,事竟成。
” 說來慚愧,我跳了起來,一拳砸在桌子上。
他露出痛苦的表情。
“你想讓我告訴你?” “是的。
” “啊,好吧。
”他靠在了椅背上。
這把椅子是連續十二任衛戍司令官的座位,扶手的雕花邊角飽經指甲摧殘,傷痕累累。
“我有點舍本逐末了,真的。
” “是嗎?” “哦,是的。
當我的偉大假說出版時,我想讓人類處于一種恰當的,樂于接受的心态。
你可能會質疑,但依我的個人經驗,當人們試圖專注于思考形而上的以及有關道德的更高層次問題時,饑餓、貧窮和持續的暴力破壞之類的威脅,絕對是巨大的阻礙。
消除威脅,這樣一來,人們将更加願意傾聽,更加容易被說服。
” 我看着他。
“消除威脅。
”我重複道。
“是的,為什麼不呢?這就是我們當下做的事情。
”他對我擠了擠眼睛,“這算個提示。
”他說,“一個大大的提示。
現在,如果你不介意,我要處理一些工作了。
” 在客戶進行其選定的工作時,擾亂客戶的注意力,是合同明文禁止的。
所以直到他完成一天的工作,卷起平面圖,合上書,将腳翹上桌子時,我才又一次與他交談起來。
隻是到那時,我還為他端上了清淡的晚餐和一杯白葡萄酒。
“我說說自己的想法,”我說,“密西亞與三個軍國主義強國接壤。
幾百年以來,三國提心吊膽,唯恐他們中有一國奪取密西亞,以此為跳闆,侵略另外兩國。
結果,三國提防着他們認為必然發生的侵略,将極大一部分國家财富花在了國防上;三國的國王對領有封地的貴族課以重稅,以至于三國都處于經濟崩潰的邊緣,革命和内戰一觸即發。
隻要密西亞保持獨立,國勢孱弱,三國對峙的态勢就會繼續下去。
” 他對我露出淡淡的微笑,這笑容給我一種悲天憫人的感覺。
“你的主意,”我繼續說,“是建立一個獨立且強大的密西亞。
一旦那三個強國漸漸明白密西亞不再可能被征服,就會發覺戰争并非不可避免。
事實上,其中一國要進攻另外兩國,必須借道密西亞,而密西亞既強大又獨立,戰争實質上已不可能發生。
所以,他們大可松口氣,不再因國防花費而财政枯竭;人民的生活好轉,繁榮帶來富足,再不會有人談論革命,每個人都幸福且愛好和平。
由于這三國在文明世界占有舉足輕重的地位,幸福與和平将成為整個人類的常态。
”我停頓一下歇口氣,“你自以為自己很聰明。
” “我本來就很聰明。
” “是的。
”我遲疑了。
我不該管這事兒。
客戶,相關的事兒……甚至更出格的事兒。
“這不會成功的,你心知肚明。
” “是嗎?” “當然。
我們施行了一千年的判例法,積累了一千年對我們有利的先例據。
如果你将靈魂賣給我們,是為了換取行善積德的機會,絕對不會産生任何的不同。
合同簽訂,不容悔改。
上級法院不會介入。
” 他大笑道:“我知道,我不蠢。
” 我看着他。
我平時挺擅長讀心術的,“你有所圖謀。
” 他将餐蓋從我端來的盤子上掀開:奶油煎肝配白葡萄酒沙司。
“究竟是什麼讓你有了這種想法?”他問。
願上帝保佑他多疑的小心髒。
細想一下生命的長度。
一個人從女人的子宮鑽出後,隻有屈指可數的壽命,認識到這一殘酷現實,人類做起事來往往精神專注。
反觀神鬼魔怪之屬,他們不受生命的限制。
沒錯,他們有數不盡的時間來獲取和吸收信息,但他們極度缺乏動力去處理,評估和分析信息,形成假設,得出結論。
他們有無窮的生命,盡可停下腳步,聞一聞花香;再者,對于他們來說,所謂得失根本無足挂齒。
而人類見過滄海桑田,曆遍人世滄桑後,會思考得更快,更認真,更透徹。
總之,這是我的想法。
也許,他們其實沒我們聰明。
我第一次對密西亞感興趣,是我讀到《佩雷格裡努斯地理志》中關于螞蟻的一點描述時——知道密西亞人如何訓練螞蟻掘金的嗎?螞蟻打洞鑽入土裡,等再鑽出來,腿上會沾着點點金粉,密西亞人用鳥鹬的纖羽小心地刷下來。
這讓我想起了自己讀過的另一卷書,記述了布雷米亞有一處金礦,金粉極其貼近地表,以緻草從土中長出,粘上金粉;這處金礦記錄詳盡,确有其事。
那個時候,我并不能有所行動;我正在安特科雷亞逃亡,夜宿廢棄的鴿舍,偷豬泔水果腹。
不過,我一回到有圖書館的地方,立即着手閱讀自己能找到的一切有關密西亞的資料,慢慢地,全部線索——鏽棕色和黃綠色的岩石、斑岩床、由旅行者帶回來的有明顯蜂巢結構的石塊、對于幹涸的河床和熔岩原的描述——拼接到了一起,它們全指向一個特定地點:東方帝國修築要塞的山脈。
我跑到羅什羅瑟爾搜集帝國的檔案文件。
彼時,軍方勘測員将位置選在那裡,完全是出于戰略考量,但也許,無非是因為他們不善于觀察,或粗心大意。
我埋頭于勘測筆記,找到了幾條在幹涸的水道裡發現金塊的記錄,附帶最高統帥下達的嚴格指示:該發現不得聲張,非當值期間不得勘礦;他們最不願看到的就是守衛部隊全體擅離職守去淘金。
由于這種或那種原因,我一直抽不出身或時間前往密西亞。
直到我在顔料貿易中發了橫财,但此後,我對迅速緻富的項目失了興趣。
我安定下來,終于老得不成了樣子。
但我心裡從未放下過。
我不斷告訴自己,要是我年輕五十歲就好了。
之後,突然之間,夙願成真。
想不受我的看守兼仆人監視,到要塞周圍的群山裡閑逛,很容易找到借口。
隻是我不好公然扛起鎬與平鍬。
幸運的是,我并不需要。
佩雷格裡努斯到底對了——蟻丘裡能找得到金粉,隻消拿腳尖一踹,金粉就露了出來,在陽光下閃閃發光。
問:為什麼其他人沒發現?很簡單,真的。
密西亞人對金子不感興趣,古來皆如此。
他們的貨币和交易媒介是上好的羊毛織物。
至于入侵此地的士兵,他們接到命令,不得擅離要塞太遠,以免被野蠻人抓住吃了。
幾次粗略的勘察後,我終于找到了自己一直知曉的寶藏。
一開始,我不敢确信,于是夾帶出幾樣工具。
我沒必要挖得很深。
距要塞半公裡遠孑然而立着兩座低矮胖圓的小山,分别被帝國勘測員戲稱為母牛和小牛,實則是兩座純金山。
兩塊龐大無比的金塊,頂部僅有薄薄的泥炭和茅草。
而且,最棒的是他不知情。
沒人知道,除了我。
他在圖謀着什麼事,而我對此一無所知。
我的确想到過,也許他是在尋找埋在附近群山下的巨大黃金礦藏;不對,不可能是這樣。
如果他想要無限的黃金,他隻需給我個指示,根本無需士兵,無需侵略。
再說,以他的處境,黃金能有什麼用呢?一個無可辯駁的事實擺在那裡,遠勝其他所有的情由——他又不能帶着黃金下地獄。
黃金除了作為财富的象征和儲蓄起的購買力外,毫無用處。
一個人肯定是蠢得無可救藥,蠢到驚天動地了,才會拿自己不朽的靈魂交換區區購買力。
所以,顯而易見,不是為了黃金。
我可假裝不出自己在密西亞過得很好。
“文化荒漠”一詞,根本不足以公