紫與黑
關燈
小
中
大
,而不是通常的右邊。
尼斯福魯斯緻弗爾米奧 高爾吉斯還活着。
這是真的。
不,我沒有見到他,不過我知道他還活着。
事情是這樣的:我登上皇位後做的第一件事,就是讓書記官去軍事檔案館查看服役記錄,那裡有軍人的服役日期、退伍日期和死亡記錄。
我想,如果高爾吉斯真的在斯米克拉被強征入伍并死于瑟納塔,那裡一定會有相關文件。
軍事檔案館似乎是政府中還在正常運轉的為數不多的部門之一,他們果然找到了高爾吉斯的征兵通知和應征記錄,情況和他妹妹說得差不多。
不用多說,接下來我就讓他們去找他的死亡記錄了,沒想到卻怎麼也找不到。
其實這并不代表什麼。
無數在瑟納塔陣亡的人都被草草掩埋了,沒做任何記錄。
因此,我便命令工程師們去那地方,挖開了掩埋屍體的萬人坑。
我能想到的方法你一定也想到了,但我還是講一講吧。
你知道的,高爾吉斯有六英尺二英寸高,缺了顆門牙,十二歲時還摔斷過左腿。
我讓工程師把所有屍體的嘴都撬開檢查門牙,找到缺少門牙的人之後就測量身高,然後再檢查左腿的骨折痕迹。
他不在那個坑裡。
他們找到了六十二具缺少門牙的屍體,但其中有四十九具缺的位置不對,還有十具身高低于六英尺,而剩下三具的左腿都沒有骨折過的痕迹。
我還不死心。
我讓他們把戰場地毯式搜索了一遍,挖出了所有被遺漏的屍體;又讓他們走訪了方圓兩英裡内的農戶,看看有沒有人挖過死屍。
三個月下來,他們找到了一大堆骷髅,但沒有一個符合高爾吉斯的特征。
高爾吉斯隸屬于第725步兵團,這支部隊在戰鬥中的行蹤我們已經查得一清二楚。
老爸把他們留作了候補隊,直到戰鬥的最後一刻,當他試圖擊垮我哥哥斐洛的左翼防線時,才把第725團派了出去。
但他的決策完全失誤了。
斐洛的弓騎兵截斷了他們的去路,将他們一網打盡。
隻有少數幸存者成了俘虜,在斐洛準備反擊之時被野蠻人雇傭軍給帶走了。
讓我們理性地來評估一下這件事吧。
725團在沖向敵陣的途中遭到全殲。
我們已經知道了弓騎兵包圍他們的确切地點,也知道他們中的絕大多數人死在了那裡。
從屍體的軍徽上我們得知,所有死者都被埋在了六号坑裡,而高爾吉斯并不在其中。
目擊者确認沒人逃出包圍圈。
因此,唯一合乎邏輯的解釋就是高爾吉斯沒有被射死,他是幸存的俘虜之一,後來被野蠻人帶走了。
我們可以确認的是,他的屍體肯定不在那裡;那麼直到戰鬥結束,他都必然還活着。
接下來我要做的就是聯絡野蠻人部落,出十萬塞斯太爾斯懸賞相關消息。
看到這麼多錢擺在面前,就連野蠻人也十分配合。
他們給我找來了一個類似小隊長的人物,他說記得有個缺了門牙的瘸子。
我自然不能相信他說的話,立刻就把他抓了起來、投入地牢,讓裡面那個非常兇殘的家夥來和他談談。
我的良心總算沒有遭罪,小隊長很快就拿出了确鑿的證據。
他說他之所以記得那個俘虜,是因為當時他想拔下俘虜戴的純金印章戒指,可後者并沒有恐懼屈服,而是直接照他嘴上來了一拳。
小隊長太吃驚了,以至于沒有取他性命,但還是把戒指給搶走了…… 弗爾米奧,他的戒指現在就擺在我的面前。
我清楚地記得他第一次戴上這個戒指時,我們是怎麼嘲笑他的。
當時,他表現得很難過,告訴我們這是他父親臨終前傳給他的,上面還有他們家族的族徽,父親讓他發誓永遠都戴着。
我們當時都被感動壞了,後來卻發現他父親活得好好的。
于是他老實交代了這戒指是一個女孩送給他的。
我相信你也還記得這一切吧。
弗爾米奧,我現在就拿着這個戒指。
野蠻人小隊長把它戴在了自己的手上,可他的手指實在太粗,戒指怎麼也脫不下來了。
我問他話的時候,他就戴着它。
我的人二話不說就把手指砍了下來,那個野蠻人雖然非常不高興,可我給了他十萬塞斯太爾斯以示安撫。
在那之後,調查起來就容易多了。
725團的俘虜曾被關在泰諾斯灣裡的囚船上,其中一些人死在了牢中,而船長直接把屍體扔進了海裡。
由于這艘船是無法移動的監獄船,我手下的采珠人潛入水中,輕而易舉地就把所有屍體撈了上來。
高爾吉斯不在裡面。
因此,他一定是在戰争結束時被釋放了。
我把典獄長找來問話,他告訴我,他們給所有戰俘都發了一身新衣服、一雙靴子、三天的口糧和十塞斯太爾斯的路費。
我核查過了,他說的居然是實話。
我設法找到了幾個725團幸存的老兵,他們都證實了典獄長的說辭。
還有更好的消息。
我逐個詢問了那些老兵,看有沒有人知道高爾吉斯·巴爾達尼斯這個名字。
有一人說他認識高爾吉斯。
我今天下午單獨和他談了談話,他所形容的高爾吉斯和我記憶中的分毫不差。
他說他和高爾吉斯就被關在同一間船艙裡;他之所以記得高爾吉斯,是因為他那優雅的嗓音和睡覺時的夢話(他說到這裡時,我會心一笑)。
他還告訴我高爾吉斯一直在夢話裡重複一個名字——奧多希娅。
他如果不認識高爾吉斯,是不可能知道這個名字的。
不可能。
他說他們分開的時候,高爾吉斯還生龍活虎的。
高爾吉斯拿起衣服和路費,轉身就離開了。
他們中的大多數人都朝着城市的方向走去,高爾吉斯也不例外,不過他并沒有和其他人結伴而行。
弗爾米奧,如果高爾吉斯能從戰争和監獄中幸存下來,我絕對不相信他會死于其他原因(比如肺炎、車禍、在泥濘的橋上滑倒掉進河裡),絕對不會。
高爾吉斯離開監獄船時還好好的,口袋裡也不缺路費。
他本該立刻來找我,或者給我寫信,或者聯系我們任何一個同學,或者聯系他妹妹,或者……有這麼多人可以投靠,但他誰都沒去找。
那是兩年前的事了,那時他們家還沒搬走,他也不可能不知道該去哪裡找我,更不可能不知道去哪裡找其他哥們。
我對此實在無法理解。
這快把我給逼瘋了。
他還活着,身體健康,卻沒有聯系任何人。
為什麼?到底發生了什麼事? 目前,仍然有一小隊人馬在泰諾斯尋找他的行蹤。
不過目前為止還沒有任何線索。
其他哥們兒都大吃了一驚。
為防他們無法承受壞消息,直到今天,我才把高爾吉斯的事情告訴了他們。
我們都毫無頭緒,隻覺得這事不合邏輯。
現在,你也知道了。
一旦我的人有了消息,我就會寫信告訴你。
最重要的是他還活着。
可究竟為什麼……唉管它的,他活着就行了。
緻:無敵驕陽的兄弟、愛民如子的君主、信仰的守護者、福薩尼的統治者——神聖的尼斯福魯斯五世皇帝陛下 弗爾米奧懇請禀告皇帝陛下,拉馬卡斯将軍又一次戰勝了敵人。
上特立米西斯總督弗爾米奧敬上 尼可,你錯了。
非常抱歉,我實在沒忍心告訴你、墨涅西修斯和其他人這個壞消息。
高爾吉斯已經死了。
我剛到這裡的時候,他就死在帕西斯的寺廟裡了。
那裡有一所兄弟會開辦的免費醫院。
他的主治醫生說他死于肺炎。
我知道這事兒已經有一段時日了。
他知道我要來這兒——可能是從政府布告上看到的,于是給我寫了信。
但當我抵達這裡、看到他的信時,他已經死了。
我馬不停蹄地趕到帕西斯,但他們已經把他埋進了亂葬崗,誰也記不清具體的位置。
我沒有親眼見到他的屍體,不過我知道,死的人就是他。
幸運的是,他們還沒有處理掉他那可憐的一點點遺物。
當某人死在免費醫院之後,他的遺物會和其他人的東西一起被保存在倉庫裡,直到湊齊開一次拍賣會的量。
我翻找了那地方的各種遺物——這太令人心碎了,尼可,每一件廢品都代表着一條白白浪費的生命——在一個舊箭袋裡,我找了高爾吉斯的東西。
他的衣服、鞋子、小刀,還有一個破布包和一本日記。
這就是為什麼我能确定是他,尼可,鐵證如山啊。
那堆可悲的遺物裡有一隻餅幹盒,我坐在上頭,讀起了他的日記。
這感覺就仿佛他坐在我的身旁,在對我說話,向我傾訴、抱怨,和我找茬吵架,讨論思辨和外推法(7)。
他為自己的病痛感到憤怒。
“這是最愚蠢不過的事了。
”他在日記中寫道。
他下定決心要恢複健康。
随後他開始幻想,“要是我死了怎麼辦?”他被自己的想法吓得魂不附體,接着又生起氣來。
他盡力讓自己平靜,“沒關系,一切都無所謂,客觀看來,一個人的生命是微不足道的。
”他不斷地安慰自己,但終究無法接受現實。
“一個人的心髒停止跳動後,所有的記憶、知識、感覺、經曆就會消失得無影無蹤。
”這個想法讓他毛骨悚然。
“這實在是太荒謬了,一個人用盡一生的時間,通過學習來獲得知識和經驗,其中既有個人的、也有作為集體一分子的記憶;但當他剛要有所作為時,命運卻要讓這一切化為烏有。
”對此他很是不滿。
他還覺得世上數不勝數的所有罪惡之中,最為邪惡的就是愛,凡人不應該擁有愛與被愛的權利;每個人終将死去,但他們在别人心中留下的愛并不會随着死亡而消散。
因此,是愛造成了世間最大的痛苦,愛才是最大的惡。
我想我明白他的意思了。
我知道他戰後為什麼不和任何人聯系了。
他對被強征入伍感到憤憤不平,他最厭惡的事就是當兵。
他讨厭軍營中的一切——整天穿着被汗水浸透的衣服操練,睡在潮濕的地上,吃着味同嚼蠟的食物,罹患痢疾,幹着有失尊嚴的體力活,被連鞋都擦不幹淨的軍官呼來喝去。
他不願意殺人,而他最最不想做的就是去死。
可是,以高爾吉斯的禀性,當他知道自己無法從軍隊脫身以後,反而會咬緊牙關全力以赴。
他會讓周圍那些無知的廢物看看自己有多麼優秀。
他竭盡全力,希望至少當上個小隊長,卻以失敗告終,這着實對他傷害很深。
最後他終于明白了,其實自己并沒有想象中那麼優秀。
他沮喪極了。
在那場戰鬥中,他隻是僥幸逃生。
由于被一個野蠻人奪走了奧多希娅送的戒指,他怒不可遏,想把它奪回來;不過在挨了一拳之後,他别無選擇地(這是标準的高爾吉斯用詞)倒下了。
被關在囚船上的期間,他基本已經自暴自棄,隻能躺在陰暗的角落裡背誦貝薩德的處女作,可想來想去都隻記得開頭的三十行。
因此,他隻得一遍又一遍地念着這些文字,直到自己也不明白自己在說些什麼。
被釋放後,他做出了一個明智的決定:要與過去的生活一刀兩斷。
他背叛了我們和他自己,因為我們也背棄了他。
全世界以及一切他珍惜過、信任過的東西都讓他失望了。
對他而言,在瑟納塔的時候,自己就已經死了。
他決意步行去依斯查特的修道院,在那裡平複心緒,然後思考以後的人生。
這段路程實在太遙遠,他走了不到五分之四就病倒了。
這就是高爾吉斯去世的經過,尼可。
這就是為什麼我不忍心告訴你們。
在我們這些人裡面,偏偏是高爾吉斯死在了憤怒、恐懼和絕望之中。
我不得不把他的日記看完,可我不想你們其他人再經曆一次這種痛苦了。
好了,就這樣吧。
我已經讓辦事員把高爾吉斯的日記抄了下來(我不想冒着丢失原件的風險把它寄給你,就算由你那“絕對可靠”的皇家車隊來護送也不行)。
對你們隐瞞這一切是我的錯,十分抱歉。
拉馬卡斯又一次戰勝了叛亂分子,随信附上他的報告。
他幹得很不錯,這裡的事情一切順利。
緻:上特立米西斯總督弗爾米奧 皇帝陛下對拉馬卡斯将軍的勤勉和勇猛深表贊賞。
無敵驕陽的兄弟、愛民如子的君主、信仰的守護者、福薩尼的統治者 神聖的尼斯福魯斯五世皇帝陛下 我明白了,感謝你告訴我這一切。
我想,我還應該感謝你對我有所隐瞞。
對此我深感自責。
當上皇帝之後,你會擁有至高無上的權力和無盡的資源,所以有能力去完成許多事。
但這份工作會讓你得意忘形,開始相信自己能解決任何問題。
如果你發現了什麼不公平的地方,隻要伸手把它抹平就行。
如果經濟一團糟,你隻需召見那些實際控制經濟的人,在他們來你辦公室的路上,确保讓他們瞧見審訊室或地牢裡的殘酷景象,這樣經濟很快就會恢複正常。
如果你讨厭納拉奈特區的窮人,隻需先分發一些食品,再啟動一些公共工程以提供就業崗位,問題就解決了。
如果你覺得金匠大廳兩邊新造的側翼看着不順眼,十天之後,就會有人把它拆除并用車悄悄地拉走,易如反掌。
然而,事實上你并沒有解決任何問題。
不公平的地方比你原先所想的要多得多。
你逼迫他們去解決通貨膨脹,結果卻造成了銀行擠兌。
更多的公共工程意味着要收取更多的稅金,小本生意很快就會關門大吉。
除你之外,所有人都喜歡金匠大廳的側翼,你卻把它給拆了。
你越是努力想把世界變得更美好,你的一舉一動就越像萬惡的政府。
我以為我能發現高爾吉斯的去向。
我以為我要麼能找到他,要麼至少能弄清他究竟發生了什麼事。
結果我卻找來了如此多的痛苦和不幸,而你本來不想讓我們發現的。
我那些偉大的祖先和荒唐的前任都曾把自己當成了上帝。
其中有些人還對此堅信不疑,我一直想弄清楚他們是怎麼做到的。
當你牙疼或者擦屁股的時候,怎麼還能相信自己是長生不老、無所不能、無敵驕陽一般的神祇呢?不過,現在我理解得更透徹了。
畢竟,我也曾想讓高爾吉斯起死回生,我和他們是一路貨色。
好了,看樣子我們終究隻剩下五個人了。
緻:神聖的尼斯福魯斯五世皇帝陛下——無敵驕陽的兄弟、愛民如子的君主、信仰的守護者、福薩尼的統治者 由于此信可能涉及嚴重的問題,拉馬卡斯将軍懇請皇帝陛下寬恕他越級報告的違規行為。
拉馬卡斯将軍得知皇帝陛下正在積極尋找高爾吉斯·巴爾達尼斯博士的下落(他畢業于安納蘇斯學院,曾與皇帝陛下同窗)。
拉馬卡斯将軍還得知弗爾米奧總督于三月二十二日,已經鄭重告知皇帝陛下高爾吉斯·巴爾達尼斯死于帕西斯的消息。
拉馬卡斯将軍懇請禀告皇帝陛下:真相并非如此。
并且,拉馬卡斯将軍的情報人員在針對叛亂分子的行動中獲得了關于此事的确鑿證據。
證據表明,高爾吉斯·巴爾達尼斯與叛亂分子的最高層有着密不可分的聯系。
拉馬卡斯将軍随信呈上由他親自審問的嫌疑人員的目擊證詞(未經任何誘導或拷打)。
該證詞也表明高爾吉斯·巴爾達尼斯确實與叛亂分子大有幹系。
目擊證人現仍在我們的扣押之中,可以随時押送給皇帝陛下。
拉馬卡斯将軍沒有任何怪罪弗爾米奧總督的意思,不過依然懇請皇帝陛下就高爾吉斯·巴爾達尼斯的事宜親自詢問弗爾米奧總督和他的屬下。
拉馬卡斯将軍懇請提醒皇帝陛下,他曾在先皇麾下維護神聖皇權,忠心耿耿地服務了二十年。
拉馬卡斯将軍也衷心希望能用相同的忠誠和責任感為皇帝陛下效勞。
拉馬卡斯将軍意識到,這封信可能會被誤解為是在有意損害弗爾米奧總督的名譽,所以寫信時他冒了極大的風險。
陛下會明察這種誤解毫無根據。
拉馬卡斯将軍懇請皇帝陛下的仁慈寬恕。
上特立米西斯雇傭軍指揮官狄奧法諾·拉馬卡斯将軍 緻:無敵驕陽的兄弟、愛民如子的君主、信仰的守護者、福薩尼的統治者——神聖的尼斯福魯斯五世皇帝陛下 弗爾米奧十分遺憾地禀告皇帝陛下,拉馬卡斯将軍不幸于戰鬥中犧牲。
拉馬卡斯将軍在率軍沖擊敵陣時不幸中伏,死得光榮而勇敢。
我方取得了這場戰鬥的勝利。
上特立米西斯總督弗爾米奧敬上 他是個職業軍人,除了殺人之外,他生命中唯一的興趣就是黃書。
即便如此,他的死還是讓我難過。
叛亂分子又對壁壘牆發動了一次突然襲擊,至少他們自以為是很突然的。
拉馬卡斯将軍又一次在那裡守株待兔,把他們打得一敗塗地。
匪徒們軍心渙散,大部分人都準備逃跑;拉馬卡斯瞅準了機會,想親自領兵截斷他們的去路。
但戰場上出了點兒岔子,他和他的衛隊沖得太猛了,把大部隊落在了後面,結果被敵人全殲了。
我方士兵得知将軍被殺之後,大都有些心不在焉,匪徒們也就趁此機會逃走了。
即便如此,我們還是消滅了六十二人,并且抓獲了十幾名俘虜。
我不清楚叛亂分子知不知道拉馬卡斯已死,也許知道吧;就算當時不知道,事後也很快會發覺的。
不知他的死會給我們造成多大的打擊。
真見鬼了,他已經取得了實質性的勝利,敵人都被他愚弄兩次了,再來幾次的話,我想他們就會失去勇氣的。
這下可好,隻能靠我自己了。
我不知道你會派誰來接替他。
我們需要一個身經百戰的将軍,但他一定要在我們的控制之下。
緻:上特立米西斯總督弗爾米奧 皇帝陛下已經知曉了拉馬卡斯将軍的死訊。
無敵驕陽的兄弟、愛民如子的君主、信仰的守護者、福薩尼的統治者 神聖的尼斯福魯斯五世皇帝陛下 随信附上拉馬卡斯寄給我的信,這封信比你的報告早到兩天。
你留着吧,我用不着了。
弗爾米奧,你到底在玩什麼花樣? 弗爾米奧緻尼斯福魯斯 我要向你坦白一件事。
我到達那裡的時候,他還活着。
我真的以為他已經死了。
但他确實還活着,正坐在床上向護士抱怨着什麼。
他很無聊,他的頭很痛,床上用品太髒,食物太難吃。
我說:“你好啊,高爾吉斯。
” 他對我交代了一切,包括在瑟納塔的經曆和以後發生的事。
大都和你已經知道的差不多,隻有一件事除外。
他來這裡就是為了加入叛亂分子,并且想成為他們的領袖。
“你到底為什麼要加入他們,高爾吉斯?” 他說:“我考慮了很長時間,我得出的結論就是:它必須被推翻。
” “什麼必須被推翻,高爾吉斯?” “帝國,你個笨蛋。
帝國必須被推翻,國家需要推倒重建。
” “别說傻話了,”我說,“你要推翻的是尼可。
” “我知道。
”他說,随後他朝我咧嘴笑了笑。
你知道,隻有當他怒不可遏的時候,才會露出這副龇牙咧嘴的模樣。
“假如是其他人,”他說,“我也許就算了。
我會放棄一切,去其他地方找個工作,然後死去。
然而,尼可背叛了我們。
他背棄了我們曾經信仰的東西。
” “你指的是什麼?”我問。
他怒氣沖沖地望着我,就好像在看白癡。
“所有的一切,”他說,“在安納蘇斯的那段日子裡,我們曾經談論過的,我們曾經決定過的,我們曾經信仰過的一切。
那時我們的腦子還很清醒。
”他指了指他的外套,讓我看了看口袋裡的東西。
是一本書。
你會記得那本書的,尼可。
是你親筆寫下的《當今世界狀況調查委員會會議記錄》。
他讓我把書遞給他,飛快地翻到了想找的内容。
接着,他逼我大聲地讀了出來。
你還記得多少,尼可? “尼斯福魯斯·茲米西斯提出,一切權力(政治、經濟、軍事的)都是令人厭惡的。
雖然人類長期以來沉溺于權力,可離開了權力,人類還是可以生存的,但一定要在沉溺狀态被徹底打破之後才行。
與權力做鬥争時,使用任何方法手段都是合理的。
尼斯福魯斯進一步提出:如果在萬中無一的情況下,他繼承了皇位,便會立即解散帝國并把權力移交給議會。
他會制定議程解散現役部隊,讓各省享有自治權,還要取締各大貿易壟斷公司。
各項必要措施都落實到位後,政府權力就會減小到必需的最低限度,直到人類可以完全不需要政府為止。
該提議被付諸表決,獲得一緻通過。
” “現實點吧,高爾吉斯。
”我說,“那時我們都隻是孩子。
” 他盯着我,說:“這不是你的真實想法。
”我仔細地想了想,他是對的。
他把書拿了回去,又找到一段,念了起來。
“弗爾米奧提出,人類生來自由,但一出生,就被父母、老師、政府等權威所支配。
每個權威都會貶抑人的心靈,因此年齡愈大,心靈反而愈加枯萎。
他學會了遠離自由,遠離自己的神聖本質;他被教育成了一個奴性十足的人,否認一切潛能,背棄原本應該做到的所有。
因此,我提議,本委員會的成員在頭腦清醒的情況下,要用莊嚴的宣誓來銘記這一時刻。
此時此刻——維薩城建城一千二百十五周年,阿克蒂斯·茲米西斯四世皇帝五年三月十六日十七時,我們一緻同意并宣誓,将堅定不移地遵守以下誓言:權力是世上最大的邪惡,我們必須反抗這種邪惡。
妥協就等于背叛,鬥争必須矢志不移。
該提議被付諸表決,獲得一緻通過。
” 我看着他,“這些話是我說的,對嗎?” 他點了點頭,說:“看看這醜得吓人的字吧,是尼可親手把這些話記錄下來的。
” 我搖了搖頭,說:“好了,這些都是我們乳臭未幹時說的話,高爾吉斯。
這些話裡滿是青春期的自命不凡、誇誇其談和愚昧無知。
那時我隻有十九歲,一心想推翻帝國,聽起來挺了不起,但我十一歲時還想成為一名騎兵隊長呢。
我向自己許下諾言要成為一名革命者,但後來我長大了,不會再被這種幼稚的誓言所束縛。
理想就像青春痘和手淫,你必須經曆,但它會随着長大而漸漸消失的。
” 但他隻是看着我搖頭,“你騙得了别人卻騙不了我。
我太了解你了。
” 你猜怎麼着,尼可?他是對的。
上帝啊,我們那時候是那麼的自命不凡,整天都在誇誇其談,而且非常非常無知。
我們念了幾本書,就自以為什麼都明白了,認為自己比愚蠢的父輩、祖父輩以及所有祖先都高明。
就像一個想當探險家的孩子,他走出家門,半小時後來到了一個他從未到過的地方,就以為自己發現了一個新的國家。
我受過邏輯學、修辭學、分析思維、辯論方面的嚴格訓練,獲得了所有這些學科的合格證書。
因此,我要在一場争論中取勝實在是易如反掌,哪怕是和自己争。
我可以輕而易舉地辯赢他,可赢了又有什麼意義呢。
我閉上眼睛扪心自問,毫不猶豫地給出了答案——我們确實是傻孩子,但我們是對的。
你真該看看當時高爾吉斯臉上那得意揚揚的表情,尼可。
要欺騙你實在很不容易。
關鍵是要拖延時間。
高爾吉斯為了我們的事業到處籌集資金(抱歉,我不能告訴你這些錢是從哪兒來的),用這些資金招募了一支軍隊。
剛開始的那些小規模的偷襲都隻是部隊訓練,不過這些偷襲有更重要的目的——誘使你給我派來更多的部隊。
當我發現随軍而來的還有拉馬卡斯的時候,真是當頭挨了一棒。
不過高爾吉斯把這件事處理得很完美。
(你能相信嗎?他的軍事本領也都是從兵書裡學來的,和你我看的書是同一本,但他理解得更透徹。
我早就知道,他是我們之中最聰明的那個。
)他讓拉馬卡斯取得了幾次勝利,這能讓拉馬卡斯變得趾高氣揚,從而意氣用事。
然後,他和我設下了一個陷阱,或者說,我們任憑拉馬卡斯設下陷阱,然後把這個陷阱稍微改動了一下。
我需要做的,隻是把負責支援拉馬卡斯的部隊裡的中尉調換成我們的人,讓他孤立無援。
我深感遺憾,為雙方死難的将士感到痛心。
我的“鐵絲計”确實是真的,高爾吉斯也是事後才知道了一切。
我覺得隻有這樣計劃才更完美、更有說服力。
尼可,你能對此深信不疑,這才是關鍵所在。
這就是一出鬧劇,不是嗎?為了根除對權力的濫用,我前所未有地濫用了權力。
我真是太邪惡了,不過這事兒總得有人去做。
當然了,沒有你的幫助我是無法做到的。
你給了我所需要的一切。
我現在擁有足以與帝國抗衡的軍隊,還有最好的供給和裝備,我的人是帝國軍隊中唯一一支靴子比士兵年輕的隊伍。
多謝你對造牆計劃的慷慨資助,這樣我就有錢給他們每人發五百塞斯太爾斯獎金了(我記得你父親以前就是這麼做的)。
換句話說,我用傳統的方式收買了他們。
先付五百,等我們推翻了帝國,每人再獎一千。
你已經慷慨地把帝國最優秀的部隊都給了我。
就算有哪個将軍在被你打壓、被你分權後仍然願意為你效勞,憑借我和高爾吉斯的人馬,也能把他們全部幹掉,一個一個來或者一起上都行。
因此,請把這封信看作我正式的宣戰公告。
對不起了,尼可。
然而,我們之間的戰争當然是可以避免的。
其實完全沒有必要開戰。
你需要做的隻是走進議會,發表退位诏書,接着解散軍隊、宣布地方自治、關
尼斯福魯斯緻弗爾米奧 高爾吉斯還活着。
這是真的。
不,我沒有見到他,不過我知道他還活着。
事情是這樣的:我登上皇位後做的第一件事,就是讓書記官去軍事檔案館查看服役記錄,那裡有軍人的服役日期、退伍日期和死亡記錄。
我想,如果高爾吉斯真的在斯米克拉被強征入伍并死于瑟納塔,那裡一定會有相關文件。
軍事檔案館似乎是政府中還在正常運轉的為數不多的部門之一,他們果然找到了高爾吉斯的征兵通知和應征記錄,情況和他妹妹說得差不多。
不用多說,接下來我就讓他們去找他的死亡記錄了,沒想到卻怎麼也找不到。
其實這并不代表什麼。
無數在瑟納塔陣亡的人都被草草掩埋了,沒做任何記錄。
因此,我便命令工程師們去那地方,挖開了掩埋屍體的萬人坑。
我能想到的方法你一定也想到了,但我還是講一講吧。
你知道的,高爾吉斯有六英尺二英寸高,缺了顆門牙,十二歲時還摔斷過左腿。
我讓工程師把所有屍體的嘴都撬開檢查門牙,找到缺少門牙的人之後就測量身高,然後再檢查左腿的骨折痕迹。
他不在那個坑裡。
他們找到了六十二具缺少門牙的屍體,但其中有四十九具缺的位置不對,還有十具身高低于六英尺,而剩下三具的左腿都沒有骨折過的痕迹。
我還不死心。
我讓他們把戰場地毯式搜索了一遍,挖出了所有被遺漏的屍體;又讓他們走訪了方圓兩英裡内的農戶,看看有沒有人挖過死屍。
三個月下來,他們找到了一大堆骷髅,但沒有一個符合高爾吉斯的特征。
高爾吉斯隸屬于第725步兵團,這支部隊在戰鬥中的行蹤我們已經查得一清二楚。
老爸把他們留作了候補隊,直到戰鬥的最後一刻,當他試圖擊垮我哥哥斐洛的左翼防線時,才把第725團派了出去。
但他的決策完全失誤了。
斐洛的弓騎兵截斷了他們的去路,将他們一網打盡。
隻有少數幸存者成了俘虜,在斐洛準備反擊之時被野蠻人雇傭軍給帶走了。
讓我們理性地來評估一下這件事吧。
725團在沖向敵陣的途中遭到全殲。
我們已經知道了弓騎兵包圍他們的确切地點,也知道他們中的絕大多數人死在了那裡。
從屍體的軍徽上我們得知,所有死者都被埋在了六号坑裡,而高爾吉斯并不在其中。
目擊者确認沒人逃出包圍圈。
因此,唯一合乎邏輯的解釋就是高爾吉斯沒有被射死,他是幸存的俘虜之一,後來被野蠻人帶走了。
我們可以确認的是,他的屍體肯定不在那裡;那麼直到戰鬥結束,他都必然還活着。
接下來我要做的就是聯絡野蠻人部落,出十萬塞斯太爾斯懸賞相關消息。
看到這麼多錢擺在面前,就連野蠻人也十分配合。
他們給我找來了一個類似小隊長的人物,他說記得有個缺了門牙的瘸子。
我自然不能相信他說的話,立刻就把他抓了起來、投入地牢,讓裡面那個非常兇殘的家夥來和他談談。
我的良心總算沒有遭罪,小隊長很快就拿出了确鑿的證據。
他說他之所以記得那個俘虜,是因為當時他想拔下俘虜戴的純金印章戒指,可後者并沒有恐懼屈服,而是直接照他嘴上來了一拳。
小隊長太吃驚了,以至于沒有取他性命,但還是把戒指給搶走了…… 弗爾米奧,他的戒指現在就擺在我的面前。
我清楚地記得他第一次戴上這個戒指時,我們是怎麼嘲笑他的。
當時,他表現得很難過,告訴我們這是他父親臨終前傳給他的,上面還有他們家族的族徽,父親讓他發誓永遠都戴着。
我們當時都被感動壞了,後來卻發現他父親活得好好的。
于是他老實交代了這戒指是一個女孩送給他的。
我相信你也還記得這一切吧。
弗爾米奧,我現在就拿着這個戒指。
野蠻人小隊長把它戴在了自己的手上,可他的手指實在太粗,戒指怎麼也脫不下來了。
我問他話的時候,他就戴着它。
我的人二話不說就把手指砍了下來,那個野蠻人雖然非常不高興,可我給了他十萬塞斯太爾斯以示安撫。
在那之後,調查起來就容易多了。
725團的俘虜曾被關在泰諾斯灣裡的囚船上,其中一些人死在了牢中,而船長直接把屍體扔進了海裡。
由于這艘船是無法移動的監獄船,我手下的采珠人潛入水中,輕而易舉地就把所有屍體撈了上來。
高爾吉斯不在裡面。
因此,他一定是在戰争結束時被釋放了。
我把典獄長找來問話,他告訴我,他們給所有戰俘都發了一身新衣服、一雙靴子、三天的口糧和十塞斯太爾斯的路費。
我核查過了,他說的居然是實話。
我設法找到了幾個725團幸存的老兵,他們都證實了典獄長的說辭。
還有更好的消息。
我逐個詢問了那些老兵,看有沒有人知道高爾吉斯·巴爾達尼斯這個名字。
有一人說他認識高爾吉斯。
我今天下午單獨和他談了談話,他所形容的高爾吉斯和我記憶中的分毫不差。
他說他和高爾吉斯就被關在同一間船艙裡;他之所以記得高爾吉斯,是因為他那優雅的嗓音和睡覺時的夢話(他說到這裡時,我會心一笑)。
他還告訴我高爾吉斯一直在夢話裡重複一個名字——奧多希娅。
他如果不認識高爾吉斯,是不可能知道這個名字的。
不可能。
他說他們分開的時候,高爾吉斯還生龍活虎的。
高爾吉斯拿起衣服和路費,轉身就離開了。
他們中的大多數人都朝着城市的方向走去,高爾吉斯也不例外,不過他并沒有和其他人結伴而行。
弗爾米奧,如果高爾吉斯能從戰争和監獄中幸存下來,我絕對不相信他會死于其他原因(比如肺炎、車禍、在泥濘的橋上滑倒掉進河裡),絕對不會。
高爾吉斯離開監獄船時還好好的,口袋裡也不缺路費。
他本該立刻來找我,或者給我寫信,或者聯系我們任何一個同學,或者聯系他妹妹,或者……有這麼多人可以投靠,但他誰都沒去找。
那是兩年前的事了,那時他們家還沒搬走,他也不可能不知道該去哪裡找我,更不可能不知道去哪裡找其他哥們。
我對此實在無法理解。
這快把我給逼瘋了。
他還活着,身體健康,卻沒有聯系任何人。
為什麼?到底發生了什麼事? 目前,仍然有一小隊人馬在泰諾斯尋找他的行蹤。
不過目前為止還沒有任何線索。
其他哥們兒都大吃了一驚。
為防他們無法承受壞消息,直到今天,我才把高爾吉斯的事情告訴了他們。
我們都毫無頭緒,隻覺得這事不合邏輯。
現在,你也知道了。
一旦我的人有了消息,我就會寫信告訴你。
最重要的是他還活着。
可究竟為什麼……唉管它的,他活着就行了。
緻:無敵驕陽的兄弟、愛民如子的君主、信仰的守護者、福薩尼的統治者——神聖的尼斯福魯斯五世皇帝陛下 弗爾米奧懇請禀告皇帝陛下,拉馬卡斯将軍又一次戰勝了敵人。
上特立米西斯總督弗爾米奧敬上 尼可,你錯了。
非常抱歉,我實在沒忍心告訴你、墨涅西修斯和其他人這個壞消息。
高爾吉斯已經死了。
我剛到這裡的時候,他就死在帕西斯的寺廟裡了。
那裡有一所兄弟會開辦的免費醫院。
他的主治醫生說他死于肺炎。
我知道這事兒已經有一段時日了。
他知道我要來這兒——可能是從政府布告上看到的,于是給我寫了信。
但當我抵達這裡、看到他的信時,他已經死了。
我馬不停蹄地趕到帕西斯,但他們已經把他埋進了亂葬崗,誰也記不清具體的位置。
我沒有親眼見到他的屍體,不過我知道,死的人就是他。
幸運的是,他們還沒有處理掉他那可憐的一點點遺物。
當某人死在免費醫院之後,他的遺物會和其他人的東西一起被保存在倉庫裡,直到湊齊開一次拍賣會的量。
我翻找了那地方的各種遺物——這太令人心碎了,尼可,每一件廢品都代表着一條白白浪費的生命——在一個舊箭袋裡,我找了高爾吉斯的東西。
他的衣服、鞋子、小刀,還有一個破布包和一本日記。
這就是為什麼我能确定是他,尼可,鐵證如山啊。
那堆可悲的遺物裡有一隻餅幹盒,我坐在上頭,讀起了他的日記。
這感覺就仿佛他坐在我的身旁,在對我說話,向我傾訴、抱怨,和我找茬吵架,讨論思辨和外推法(7)。
他為自己的病痛感到憤怒。
“這是最愚蠢不過的事了。
”他在日記中寫道。
他下定決心要恢複健康。
随後他開始幻想,“要是我死了怎麼辦?”他被自己的想法吓得魂不附體,接着又生起氣來。
他盡力讓自己平靜,“沒關系,一切都無所謂,客觀看來,一個人的生命是微不足道的。
”他不斷地安慰自己,但終究無法接受現實。
“一個人的心髒停止跳動後,所有的記憶、知識、感覺、經曆就會消失得無影無蹤。
”這個想法讓他毛骨悚然。
“這實在是太荒謬了,一個人用盡一生的時間,通過學習來獲得知識和經驗,其中既有個人的、也有作為集體一分子的記憶;但當他剛要有所作為時,命運卻要讓這一切化為烏有。
”對此他很是不滿。
他還覺得世上數不勝數的所有罪惡之中,最為邪惡的就是愛,凡人不應該擁有愛與被愛的權利;每個人終将死去,但他們在别人心中留下的愛并不會随着死亡而消散。
因此,是愛造成了世間最大的痛苦,愛才是最大的惡。
我想我明白他的意思了。
我知道他戰後為什麼不和任何人聯系了。
他對被強征入伍感到憤憤不平,他最厭惡的事就是當兵。
他讨厭軍營中的一切——整天穿着被汗水浸透的衣服操練,睡在潮濕的地上,吃着味同嚼蠟的食物,罹患痢疾,幹着有失尊嚴的體力活,被連鞋都擦不幹淨的軍官呼來喝去。
他不願意殺人,而他最最不想做的就是去死。
可是,以高爾吉斯的禀性,當他知道自己無法從軍隊脫身以後,反而會咬緊牙關全力以赴。
他會讓周圍那些無知的廢物看看自己有多麼優秀。
他竭盡全力,希望至少當上個小隊長,卻以失敗告終,這着實對他傷害很深。
最後他終于明白了,其實自己并沒有想象中那麼優秀。
他沮喪極了。
在那場戰鬥中,他隻是僥幸逃生。
由于被一個野蠻人奪走了奧多希娅送的戒指,他怒不可遏,想把它奪回來;不過在挨了一拳之後,他别無選擇地(這是标準的高爾吉斯用詞)倒下了。
被關在囚船上的期間,他基本已經自暴自棄,隻能躺在陰暗的角落裡背誦貝薩德的處女作,可想來想去都隻記得開頭的三十行。
因此,他隻得一遍又一遍地念着這些文字,直到自己也不明白自己在說些什麼。
被釋放後,他做出了一個明智的決定:要與過去的生活一刀兩斷。
他背叛了我們和他自己,因為我們也背棄了他。
全世界以及一切他珍惜過、信任過的東西都讓他失望了。
對他而言,在瑟納塔的時候,自己就已經死了。
他決意步行去依斯查特的修道院,在那裡平複心緒,然後思考以後的人生。
這段路程實在太遙遠,他走了不到五分之四就病倒了。
這就是高爾吉斯去世的經過,尼可。
這就是為什麼我不忍心告訴你們。
在我們這些人裡面,偏偏是高爾吉斯死在了憤怒、恐懼和絕望之中。
我不得不把他的日記看完,可我不想你們其他人再經曆一次這種痛苦了。
好了,就這樣吧。
我已經讓辦事員把高爾吉斯的日記抄了下來(我不想冒着丢失原件的風險把它寄給你,就算由你那“絕對可靠”的皇家車隊來護送也不行)。
對你們隐瞞這一切是我的錯,十分抱歉。
拉馬卡斯又一次戰勝了叛亂分子,随信附上他的報告。
他幹得很不錯,這裡的事情一切順利。
緻:上特立米西斯總督弗爾米奧 皇帝陛下對拉馬卡斯将軍的勤勉和勇猛深表贊賞。
無敵驕陽的兄弟、愛民如子的君主、信仰的守護者、福薩尼的統治者 神聖的尼斯福魯斯五世皇帝陛下 我明白了,感謝你告訴我這一切。
我想,我還應該感謝你對我有所隐瞞。
對此我深感自責。
當上皇帝之後,你會擁有至高無上的權力和無盡的資源,所以有能力去完成許多事。
但這份工作會讓你得意忘形,開始相信自己能解決任何問題。
如果你發現了什麼不公平的地方,隻要伸手把它抹平就行。
如果經濟一團糟,你隻需召見那些實際控制經濟的人,在他們來你辦公室的路上,确保讓他們瞧見審訊室或地牢裡的殘酷景象,這樣經濟很快就會恢複正常。
如果你讨厭納拉奈特區的窮人,隻需先分發一些食品,再啟動一些公共工程以提供就業崗位,問題就解決了。
如果你覺得金匠大廳兩邊新造的側翼看着不順眼,十天之後,就會有人把它拆除并用車悄悄地拉走,易如反掌。
然而,事實上你并沒有解決任何問題。
不公平的地方比你原先所想的要多得多。
你逼迫他們去解決通貨膨脹,結果卻造成了銀行擠兌。
更多的公共工程意味着要收取更多的稅金,小本生意很快就會關門大吉。
除你之外,所有人都喜歡金匠大廳的側翼,你卻把它給拆了。
你越是努力想把世界變得更美好,你的一舉一動就越像萬惡的政府。
我以為我能發現高爾吉斯的去向。
我以為我要麼能找到他,要麼至少能弄清他究竟發生了什麼事。
結果我卻找來了如此多的痛苦和不幸,而你本來不想讓我們發現的。
我那些偉大的祖先和荒唐的前任都曾把自己當成了上帝。
其中有些人還對此堅信不疑,我一直想弄清楚他們是怎麼做到的。
當你牙疼或者擦屁股的時候,怎麼還能相信自己是長生不老、無所不能、無敵驕陽一般的神祇呢?不過,現在我理解得更透徹了。
畢竟,我也曾想讓高爾吉斯起死回生,我和他們是一路貨色。
好了,看樣子我們終究隻剩下五個人了。
緻:神聖的尼斯福魯斯五世皇帝陛下——無敵驕陽的兄弟、愛民如子的君主、信仰的守護者、福薩尼的統治者 由于此信可能涉及嚴重的問題,拉馬卡斯将軍懇請皇帝陛下寬恕他越級報告的違規行為。
拉馬卡斯将軍得知皇帝陛下正在積極尋找高爾吉斯·巴爾達尼斯博士的下落(他畢業于安納蘇斯學院,曾與皇帝陛下同窗)。
拉馬卡斯将軍還得知弗爾米奧總督于三月二十二日,已經鄭重告知皇帝陛下高爾吉斯·巴爾達尼斯死于帕西斯的消息。
拉馬卡斯将軍懇請禀告皇帝陛下:真相并非如此。
并且,拉馬卡斯将軍的情報人員在針對叛亂分子的行動中獲得了關于此事的确鑿證據。
證據表明,高爾吉斯·巴爾達尼斯與叛亂分子的最高層有着密不可分的聯系。
拉馬卡斯将軍随信呈上由他親自審問的嫌疑人員的目擊證詞(未經任何誘導或拷打)。
該證詞也表明高爾吉斯·巴爾達尼斯确實與叛亂分子大有幹系。
目擊證人現仍在我們的扣押之中,可以随時押送給皇帝陛下。
拉馬卡斯将軍沒有任何怪罪弗爾米奧總督的意思,不過依然懇請皇帝陛下就高爾吉斯·巴爾達尼斯的事宜親自詢問弗爾米奧總督和他的屬下。
拉馬卡斯将軍懇請提醒皇帝陛下,他曾在先皇麾下維護神聖皇權,忠心耿耿地服務了二十年。
拉馬卡斯将軍也衷心希望能用相同的忠誠和責任感為皇帝陛下效勞。
拉馬卡斯将軍意識到,這封信可能會被誤解為是在有意損害弗爾米奧總督的名譽,所以寫信時他冒了極大的風險。
陛下會明察這種誤解毫無根據。
拉馬卡斯将軍懇請皇帝陛下的仁慈寬恕。
上特立米西斯雇傭軍指揮官狄奧法諾·拉馬卡斯将軍 緻:無敵驕陽的兄弟、愛民如子的君主、信仰的守護者、福薩尼的統治者——神聖的尼斯福魯斯五世皇帝陛下 弗爾米奧十分遺憾地禀告皇帝陛下,拉馬卡斯将軍不幸于戰鬥中犧牲。
拉馬卡斯将軍在率軍沖擊敵陣時不幸中伏,死得光榮而勇敢。
我方取得了這場戰鬥的勝利。
上特立米西斯總督弗爾米奧敬上 他是個職業軍人,除了殺人之外,他生命中唯一的興趣就是黃書。
即便如此,他的死還是讓我難過。
叛亂分子又對壁壘牆發動了一次突然襲擊,至少他們自以為是很突然的。
拉馬卡斯将軍又一次在那裡守株待兔,把他們打得一敗塗地。
匪徒們軍心渙散,大部分人都準備逃跑;拉馬卡斯瞅準了機會,想親自領兵截斷他們的去路。
但戰場上出了點兒岔子,他和他的衛隊沖得太猛了,把大部隊落在了後面,結果被敵人全殲了。
我方士兵得知将軍被殺之後,大都有些心不在焉,匪徒們也就趁此機會逃走了。
即便如此,我們還是消滅了六十二人,并且抓獲了十幾名俘虜。
我不清楚叛亂分子知不知道拉馬卡斯已死,也許知道吧;就算當時不知道,事後也很快會發覺的。
不知他的死會給我們造成多大的打擊。
真見鬼了,他已經取得了實質性的勝利,敵人都被他愚弄兩次了,再來幾次的話,我想他們就會失去勇氣的。
這下可好,隻能靠我自己了。
我不知道你會派誰來接替他。
我們需要一個身經百戰的将軍,但他一定要在我們的控制之下。
緻:上特立米西斯總督弗爾米奧 皇帝陛下已經知曉了拉馬卡斯将軍的死訊。
無敵驕陽的兄弟、愛民如子的君主、信仰的守護者、福薩尼的統治者 神聖的尼斯福魯斯五世皇帝陛下 随信附上拉馬卡斯寄給我的信,這封信比你的報告早到兩天。
你留着吧,我用不着了。
弗爾米奧,你到底在玩什麼花樣? 弗爾米奧緻尼斯福魯斯 我要向你坦白一件事。
我到達那裡的時候,他還活着。
我真的以為他已經死了。
但他确實還活着,正坐在床上向護士抱怨着什麼。
他很無聊,他的頭很痛,床上用品太髒,食物太難吃。
我說:“你好啊,高爾吉斯。
” 他對我交代了一切,包括在瑟納塔的經曆和以後發生的事。
大都和你已經知道的差不多,隻有一件事除外。
他來這裡就是為了加入叛亂分子,并且想成為他們的領袖。
“你到底為什麼要加入他們,高爾吉斯?” 他說:“我考慮了很長時間,我得出的結論就是:它必須被推翻。
” “什麼必須被推翻,高爾吉斯?” “帝國,你個笨蛋。
帝國必須被推翻,國家需要推倒重建。
” “别說傻話了,”我說,“你要推翻的是尼可。
” “我知道。
”他說,随後他朝我咧嘴笑了笑。
你知道,隻有當他怒不可遏的時候,才會露出這副龇牙咧嘴的模樣。
“假如是其他人,”他說,“我也許就算了。
我會放棄一切,去其他地方找個工作,然後死去。
然而,尼可背叛了我們。
他背棄了我們曾經信仰的東西。
” “你指的是什麼?”我問。
他怒氣沖沖地望着我,就好像在看白癡。
“所有的一切,”他說,“在安納蘇斯的那段日子裡,我們曾經談論過的,我們曾經決定過的,我們曾經信仰過的一切。
那時我們的腦子還很清醒。
”他指了指他的外套,讓我看了看口袋裡的東西。
是一本書。
你會記得那本書的,尼可。
是你親筆寫下的《當今世界狀況調查委員會會議記錄》。
他讓我把書遞給他,飛快地翻到了想找的内容。
接着,他逼我大聲地讀了出來。
你還記得多少,尼可? “尼斯福魯斯·茲米西斯提出,一切權力(政治、經濟、軍事的)都是令人厭惡的。
雖然人類長期以來沉溺于權力,可離開了權力,人類還是可以生存的,但一定要在沉溺狀态被徹底打破之後才行。
與權力做鬥争時,使用任何方法手段都是合理的。
尼斯福魯斯進一步提出:如果在萬中無一的情況下,他繼承了皇位,便會立即解散帝國并把權力移交給議會。
他會制定議程解散現役部隊,讓各省享有自治權,還要取締各大貿易壟斷公司。
各項必要措施都落實到位後,政府權力就會減小到必需的最低限度,直到人類可以完全不需要政府為止。
該提議被付諸表決,獲得一緻通過。
” “現實點吧,高爾吉斯。
”我說,“那時我們都隻是孩子。
” 他盯着我,說:“這不是你的真實想法。
”我仔細地想了想,他是對的。
他把書拿了回去,又找到一段,念了起來。
“弗爾米奧提出,人類生來自由,但一出生,就被父母、老師、政府等權威所支配。
每個權威都會貶抑人的心靈,因此年齡愈大,心靈反而愈加枯萎。
他學會了遠離自由,遠離自己的神聖本質;他被教育成了一個奴性十足的人,否認一切潛能,背棄原本應該做到的所有。
因此,我提議,本委員會的成員在頭腦清醒的情況下,要用莊嚴的宣誓來銘記這一時刻。
此時此刻——維薩城建城一千二百十五周年,阿克蒂斯·茲米西斯四世皇帝五年三月十六日十七時,我們一緻同意并宣誓,将堅定不移地遵守以下誓言:權力是世上最大的邪惡,我們必須反抗這種邪惡。
妥協就等于背叛,鬥争必須矢志不移。
該提議被付諸表決,獲得一緻通過。
” 我看着他,“這些話是我說的,對嗎?” 他點了點頭,說:“看看這醜得吓人的字吧,是尼可親手把這些話記錄下來的。
” 我搖了搖頭,說:“好了,這些都是我們乳臭未幹時說的話,高爾吉斯。
這些話裡滿是青春期的自命不凡、誇誇其談和愚昧無知。
那時我隻有十九歲,一心想推翻帝國,聽起來挺了不起,但我十一歲時還想成為一名騎兵隊長呢。
我向自己許下諾言要成為一名革命者,但後來我長大了,不會再被這種幼稚的誓言所束縛。
理想就像青春痘和手淫,你必須經曆,但它會随着長大而漸漸消失的。
” 但他隻是看着我搖頭,“你騙得了别人卻騙不了我。
我太了解你了。
” 你猜怎麼着,尼可?他是對的。
上帝啊,我們那時候是那麼的自命不凡,整天都在誇誇其談,而且非常非常無知。
我們念了幾本書,就自以為什麼都明白了,認為自己比愚蠢的父輩、祖父輩以及所有祖先都高明。
就像一個想當探險家的孩子,他走出家門,半小時後來到了一個他從未到過的地方,就以為自己發現了一個新的國家。
我受過邏輯學、修辭學、分析思維、辯論方面的嚴格訓練,獲得了所有這些學科的合格證書。
因此,我要在一場争論中取勝實在是易如反掌,哪怕是和自己争。
我可以輕而易舉地辯赢他,可赢了又有什麼意義呢。
我閉上眼睛扪心自問,毫不猶豫地給出了答案——我們确實是傻孩子,但我們是對的。
你真該看看當時高爾吉斯臉上那得意揚揚的表情,尼可。
要欺騙你實在很不容易。
關鍵是要拖延時間。
高爾吉斯為了我們的事業到處籌集資金(抱歉,我不能告訴你這些錢是從哪兒來的),用這些資金招募了一支軍隊。
剛開始的那些小規模的偷襲都隻是部隊訓練,不過這些偷襲有更重要的目的——誘使你給我派來更多的部隊。
當我發現随軍而來的還有拉馬卡斯的時候,真是當頭挨了一棒。
不過高爾吉斯把這件事處理得很完美。
(你能相信嗎?他的軍事本領也都是從兵書裡學來的,和你我看的書是同一本,但他理解得更透徹。
我早就知道,他是我們之中最聰明的那個。
)他讓拉馬卡斯取得了幾次勝利,這能讓拉馬卡斯變得趾高氣揚,從而意氣用事。
然後,他和我設下了一個陷阱,或者說,我們任憑拉馬卡斯設下陷阱,然後把這個陷阱稍微改動了一下。
我需要做的,隻是把負責支援拉馬卡斯的部隊裡的中尉調換成我們的人,讓他孤立無援。
我深感遺憾,為雙方死難的将士感到痛心。
我的“鐵絲計”确實是真的,高爾吉斯也是事後才知道了一切。
我覺得隻有這樣計劃才更完美、更有說服力。
尼可,你能對此深信不疑,這才是關鍵所在。
這就是一出鬧劇,不是嗎?為了根除對權力的濫用,我前所未有地濫用了權力。
我真是太邪惡了,不過這事兒總得有人去做。
當然了,沒有你的幫助我是無法做到的。
你給了我所需要的一切。
我現在擁有足以與帝國抗衡的軍隊,還有最好的供給和裝備,我的人是帝國軍隊中唯一一支靴子比士兵年輕的隊伍。
多謝你對造牆計劃的慷慨資助,這樣我就有錢給他們每人發五百塞斯太爾斯獎金了(我記得你父親以前就是這麼做的)。
換句話說,我用傳統的方式收買了他們。
先付五百,等我們推翻了帝國,每人再獎一千。
你已經慷慨地把帝國最優秀的部隊都給了我。
就算有哪個将軍在被你打壓、被你分權後仍然願意為你效勞,憑借我和高爾吉斯的人馬,也能把他們全部幹掉,一個一個來或者一起上都行。
因此,請把這封信看作我正式的宣戰公告。
對不起了,尼可。
然而,我們之間的戰争當然是可以避免的。
其實完全沒有必要開戰。
你需要做的隻是走進議會,發表退位诏書,接着解散軍隊、宣布地方自治、關