第二卷 穆阿迪布(14)
關燈
小
中
大
任。
” “我接受她作為我的仆人。
”保羅說。
哈拉跺着腳,氣憤地晃動肩膀。
“可我還年輕!” 斯第爾格看着保羅,說道:“謹慎,是一名首領身上有價值的特點。
” “可我還年輕!”哈拉重複着。
“安靜!”斯第爾格命令道,“是金子總會發光。
帶友索去他的住所,負責好他的衣食起居。
” “哦!!”她說。
保羅已經記錄下她的許多信息,對她有了初步的評估。
他能感覺到隊伍的不耐煩,知道已經耽擱了不少時間。
他很想壯膽問問他母親和契尼去哪兒了,但從斯第爾格緊張的樣子看,這麼做是一個錯誤。
他面對哈拉,擡高嗓門,加上顫音,以加重她的恐懼和敬畏,他說道:“帶我去住所,哈拉!我們下回再談你的青春。
” 她後退兩步,向斯第爾格投去恐懼的一瞥。
“他有着古怪的聲音。
”她嘶啞地說道。
“斯第爾格,”保羅說,“我欠契尼父親很重一筆債,如果有任何……” “這将在會議上決定,”斯第爾格說,“你到那時再說吧。
”他點點頭,示意衆人解散,接着轉身離開,隊伍中其他人跟在他後面一起離去。
保羅抓住哈拉的手臂,感覺到她冰涼的皮膚,她在發抖。
“我不會傷害你,哈拉,”他說,“帶我去我們的住所。
”他用平和寬慰的聲音說道。
“一年結束之後,你不會把我趕走吧?”她說,“我知道,我沒過去那麼年輕了。
” “隻要我活着,我這裡就有你的一席之地,”他松開她的手臂,“現在走吧。
我們的住所在哪兒?” 她轉過身,帶着保羅走過長廊,向右轉了一個彎,進入一個寬闊的地道,頭頂上一個個分布均勻的黃色球形燈照亮整個通道。
岩石地面光滑平整,很幹淨,沒有一點沙。
保羅走在她的旁邊,一邊走,一邊打量她那鷹一般的輪廓。
“你不恨我,哈拉?” “我為什麼要恨你?” 一群孩子在一條岔道的岩台瞧着他們,哈拉朝他們點點頭。
保羅看到孩子們身後隐約露出幾個成年人的身影,半掩在朦胧的挂簾後。
“我……打敗了詹米。
” “斯第爾格說舉行過葬禮,你是他的朋友。
”她側過臉,看了他一眼,“斯第爾格說,你還把水送給死者了,是真的嗎?” “是的。
” “這我都做不到。
” “難道你不為他哀悼嗎?” “到了哀悼的時候,我會為他哀悼的。
” 他們穿過一個拱形洞口,從洞口望去,保羅發現這是一個又大又亮的洞室,裡面有許多男男女女,正在一些機器旁忙碌。
從節奏看,似乎工作很緊急。
“他們在幹什麼?”保羅問。
過了拱門時,她回頭望了一眼,說道:“他們要趕在我們逃離前完成塑料工廠的生産定額,我們需要許多露水收集器,來種植植物。
” “逃離?” “在屠夫停止捕殺我們,或者被趕出我們的土地前,我們隻能不斷逃亡。
” 保羅絆了一下,感覺到捕捉到的一個時刻,他記起了一個片斷,一段預言景象——但那景象被置換了,像是被剪輯過一樣。
這段景象和記憶中的稍有不同。
“薩多卡在追捕我們。
”他說。
“除了一兩個空無人煙的穴地,他們什麼也不會找到,”她說,“能在沙漠裡找到的,隻有他們自己的死亡。
” “他們能找到這個地方?”他問。
“可能。
” “但我們卻還在花時間……”他朝那落在身後的拱形洞口點了點頭,“……制造……露水收集器?” “種植工作必須繼續。
” “什麼是露水收集器?”他問。
她扭頭看了他一眼,眼中滿是驚訝。
“難道他們什麼也沒教過你……我是說,在你來的那個星球上?”
” “我接受她作為我的仆人。
”保羅說。
哈拉跺着腳,氣憤地晃動肩膀。
“可我還年輕!” 斯第爾格看着保羅,說道:“謹慎,是一名首領身上有價值的特點。
” “可我還年輕!”哈拉重複着。
“安靜!”斯第爾格命令道,“是金子總會發光。
帶友索去他的住所,負責好他的衣食起居。
” “哦!!”她說。
保羅已經記錄下她的許多信息,對她有了初步的評估。
他能感覺到隊伍的不耐煩,知道已經耽擱了不少時間。
他很想壯膽問問他母親和契尼去哪兒了,但從斯第爾格緊張的樣子看,這麼做是一個錯誤。
他面對哈拉,擡高嗓門,加上顫音,以加重她的恐懼和敬畏,他說道:“帶我去住所,哈拉!我們下回再談你的青春。
” 她後退兩步,向斯第爾格投去恐懼的一瞥。
“他有着古怪的聲音。
”她嘶啞地說道。
“斯第爾格,”保羅說,“我欠契尼父親很重一筆債,如果有任何……” “這将在會議上決定,”斯第爾格說,“你到那時再說吧。
”他點點頭,示意衆人解散,接着轉身離開,隊伍中其他人跟在他後面一起離去。
保羅抓住哈拉的手臂,感覺到她冰涼的皮膚,她在發抖。
“我不會傷害你,哈拉,”他說,“帶我去我們的住所。
”他用平和寬慰的聲音說道。
“一年結束之後,你不會把我趕走吧?”她說,“我知道,我沒過去那麼年輕了。
” “隻要我活着,我這裡就有你的一席之地,”他松開她的手臂,“現在走吧。
我們的住所在哪兒?” 她轉過身,帶着保羅走過長廊,向右轉了一個彎,進入一個寬闊的地道,頭頂上一個個分布均勻的黃色球形燈照亮整個通道。
岩石地面光滑平整,很幹淨,沒有一點沙。
保羅走在她的旁邊,一邊走,一邊打量她那鷹一般的輪廓。
“你不恨我,哈拉?” “我為什麼要恨你?” 一群孩子在一條岔道的岩台瞧着他們,哈拉朝他們點點頭。
保羅看到孩子們身後隐約露出幾個成年人的身影,半掩在朦胧的挂簾後。
“我……打敗了詹米。
” “斯第爾格說舉行過葬禮,你是他的朋友。
”她側過臉,看了他一眼,“斯第爾格說,你還把水送給死者了,是真的嗎?” “是的。
” “這我都做不到。
” “難道你不為他哀悼嗎?” “到了哀悼的時候,我會為他哀悼的。
” 他們穿過一個拱形洞口,從洞口望去,保羅發現這是一個又大又亮的洞室,裡面有許多男男女女,正在一些機器旁忙碌。
從節奏看,似乎工作很緊急。
“他們在幹什麼?”保羅問。
過了拱門時,她回頭望了一眼,說道:“他們要趕在我們逃離前完成塑料工廠的生産定額,我們需要許多露水收集器,來種植植物。
” “逃離?” “在屠夫停止捕殺我們,或者被趕出我們的土地前,我們隻能不斷逃亡。
” 保羅絆了一下,感覺到捕捉到的一個時刻,他記起了一個片斷,一段預言景象——但那景象被置換了,像是被剪輯過一樣。
這段景象和記憶中的稍有不同。
“薩多卡在追捕我們。
”他說。
“除了一兩個空無人煙的穴地,他們什麼也不會找到,”她說,“能在沙漠裡找到的,隻有他們自己的死亡。
” “他們能找到這個地方?”他問。
“可能。
” “但我們卻還在花時間……”他朝那落在身後的拱形洞口點了點頭,“……制造……露水收集器?” “種植工作必須繼續。
” “什麼是露水收集器?”他問。
她扭頭看了他一眼,眼中滿是驚訝。
“難道他們什麼也沒教過你……我是說,在你來的那個星球上?”