第二天 利蒂斯 8
關燈
小
中
大
“我遲到了,親愛的。
” “我怎麼會那樣說?不是的。
我說:‘或許是你先看到他,琳達,但我将會是看他看到最後的人。
’她認為你近看樣子很兇,但是我說:‘親愛的,你有沒有看到他的眼睛?那裡沒有一絲兇狠的感覺。
’” 泰迪關上蓮蓬頭,轉過身來,發現妻子身上也沾了些肥皂,一堆堆泡沫濺在她的肌膚上。
“要我再把蓮蓬頭打開嗎?” 她搖搖頭。
他在腰間圍上一條浴巾,到水槽邊刮胡子。
她背靠牆看着他,身上的肥皂泡漸漸幹成一塊塊白色的痕迹。
“你為什麼不擦幹淨?”泰迪問,“然後穿上睡袍?” “現在消失了。
”她回答。
“沒有消失。
看上去就像白色的螞蟥爬滿全身。
” “我不是說肥皂泡。
”她說。
“那你是說什麼?” “椰林俱樂部。
你在那裡的時候,它被燒成了灰燼。
” “是啊,親愛的,我聽說了。
” “在那裡,”她輕聲哼着,試着讓心情歡快起來,“在那裡……” 她永遠有着最動人的嗓音。
他從戰場歸來的那一晚,他們奢侈地在“帕克屋”開了一個房間。
做愛後,他第一次聽到她唱歌。
當時他正躺在床上,她在浴室裡,《水牛城女孩》的歌聲随着蒸汽從門下鑽出來。
“嘿。
”她說。
“嗯?”他在鏡子裡瞥見她左半側的身體。
大部分肥皂泡都幹了,這令他産生了一種不悅的感覺。
它意味着某種程度的違背,但他說不上來具體是什麼。
“你是不是有其他人了?” “什麼?” “有嗎?” “你胡說八道些什麼呀?我要上班,多洛蕾絲。
” “我摸你的小弟弟,就是在——” “别說那個詞。
真他媽要命啊!” “淋浴的時候,你卻連硬都沒硬起來。
” “多洛蕾絲。
”他從鏡子前轉過身來,“你剛剛還在說炸彈,世界末日什麼的。
” 她聳聳肩,好像那與當下的談話毫不搭邊。
她一腳向後抵在牆上,用一根手指擦掉大腿内側的水。
“你不再幹我了。
” “多洛蕾絲,我是認真的——你别在家裡這樣說話。
” “那我隻能假設你幹她。
” “我不幹任何人,你能不能别再說這個字了?” “哪個字?”她用一隻手遮在黑色的陰毛前,“幹?” “對。
”他擡起一隻手,另一隻則繼續去刮胡子。
“這麼說,那是一個不好的字眼?” “你知道它不好。
”他沿着喉部把剃須刀向上推,聽着泡沫裡刀片刮過胡子的哧哧聲。
“那麼,哪個字是好的呢?” “嗯?”他把剃須刀浸一下水,甩了甩。
“有關我身體的哪一個字眼,不會讓你握起拳頭?” “我沒有握拳頭。
” “你握了。
” 他刮完喉部,用毛巾擦了擦剃須刀,接着把刀片扁平的那端貼在左側的鬓角下。
“不,親愛的,我沒有。
”他在鏡子裡瞧見她的左眼。
“我該說什麼好呢?”她一手插進頭發裡,一手抓着下體的毛。
“我的意思是,你可以舔它,你可以親它,你可以幹它。
你可以看着嬰兒從那裡面出來。
但你卻不能提那個字?” “多洛蕾絲——” 刮胡刀深深劃進泰迪的皮膚,他懷疑已經觸到了颌骨。
他瞪大眼睛,整個左半邊臉露出驚愕的表情,腦門上青筋畢露。
幾滴剃須液落入傷口,鮮血湧出來,滴進水槽裡的白色泡沫和水中。
她拿了一塊毛巾湊上來,但他把她推開,龇牙咧嘴,感覺到疼痛似乎鑽進眼睛裡,灼燒他的大腦。
血滴入水
” “我怎麼會那樣說?不是的。
我說:‘或許是你先看到他,琳達,但我将會是看他看到最後的人。
’她認為你近看樣子很兇,但是我說:‘親愛的,你有沒有看到他的眼睛?那裡沒有一絲兇狠的感覺。
’” 泰迪關上蓮蓬頭,轉過身來,發現妻子身上也沾了些肥皂,一堆堆泡沫濺在她的肌膚上。
“要我再把蓮蓬頭打開嗎?” 她搖搖頭。
他在腰間圍上一條浴巾,到水槽邊刮胡子。
她背靠牆看着他,身上的肥皂泡漸漸幹成一塊塊白色的痕迹。
“你為什麼不擦幹淨?”泰迪問,“然後穿上睡袍?” “現在消失了。
”她回答。
“沒有消失。
看上去就像白色的螞蟥爬滿全身。
” “我不是說肥皂泡。
”她說。
“那你是說什麼?” “椰林俱樂部。
你在那裡的時候,它被燒成了灰燼。
” “是啊,親愛的,我聽說了。
” “在那裡,”她輕聲哼着,試着讓心情歡快起來,“在那裡……” 她永遠有着最動人的嗓音。
他從戰場歸來的那一晚,他們奢侈地在“帕克屋”開了一個房間。
做愛後,他第一次聽到她唱歌。
當時他正躺在床上,她在浴室裡,《水牛城女孩》的歌聲随着蒸汽從門下鑽出來。
“嘿。
”她說。
“嗯?”他在鏡子裡瞥見她左半側的身體。
大部分肥皂泡都幹了,這令他産生了一種不悅的感覺。
它意味着某種程度的違背,但他說不上來具體是什麼。
“你是不是有其他人了?” “什麼?” “有嗎?” “你胡說八道些什麼呀?我要上班,多洛蕾絲。
” “我摸你的小弟弟,就是在——” “别說那個詞。
真他媽要命啊!” “淋浴的時候,你卻連硬都沒硬起來。
” “多洛蕾絲。
”他從鏡子前轉過身來,“你剛剛還在說炸彈,世界末日什麼的。
” 她聳聳肩,好像那與當下的談話毫不搭邊。
她一腳向後抵在牆上,用一根手指擦掉大腿内側的水。
“你不再幹我了。
” “多洛蕾絲,我是認真的——你别在家裡這樣說話。
” “那我隻能假設你幹她。
” “我不幹任何人,你能不能别再說這個字了?” “哪個字?”她用一隻手遮在黑色的陰毛前,“幹?” “對。
”他擡起一隻手,另一隻則繼續去刮胡子。
“這麼說,那是一個不好的字眼?” “你知道它不好。
”他沿着喉部把剃須刀向上推,聽着泡沫裡刀片刮過胡子的哧哧聲。
“那麼,哪個字是好的呢?” “嗯?”他把剃須刀浸一下水,甩了甩。
“有關我身體的哪一個字眼,不會讓你握起拳頭?” “我沒有握拳頭。
” “你握了。
” 他刮完喉部,用毛巾擦了擦剃須刀,接着把刀片扁平的那端貼在左側的鬓角下。
“不,親愛的,我沒有。
”他在鏡子裡瞧見她的左眼。
“我該說什麼好呢?”她一手插進頭發裡,一手抓着下體的毛。
“我的意思是,你可以舔它,你可以親它,你可以幹它。
你可以看着嬰兒從那裡面出來。
但你卻不能提那個字?” “多洛蕾絲——” 刮胡刀深深劃進泰迪的皮膚,他懷疑已經觸到了颌骨。
他瞪大眼睛,整個左半邊臉露出驚愕的表情,腦門上青筋畢露。
幾滴剃須液落入傷口,鮮血湧出來,滴進水槽裡的白色泡沫和水中。
她拿了一塊毛巾湊上來,但他把她推開,龇牙咧嘴,感覺到疼痛似乎鑽進眼睛裡,灼燒他的大腦。
血滴入水