第十一章
關燈
小
中
大
拿着一個籃子。
凱蒂面露疑惑地看着弟弟們。
雷站在其他孩子身後,指着弗蘭克,對凱蒂說:“他先來。
” 她怒視着他:“别磨蹭!動作利索點!” 格爾達本希望把籃子收拾得更整齊一些,本想選收成最好的那一天,可她隻要有機會,就必須坐車去鎮上。
自從春天的那場暴風雨之後,她就沒有一個人單獨去過鎮上。
就在那天早上,她對弗裡茨說想去見見新來的神父。
她似乎沒辦法不叫他“新來的神父”,盡管他已經在這片教區待了将近六個月,可在她眼中,他依然很陌生。
她希望跟他談談給孩子施洗的事情。
按照傳統,父母們會盡快帶新生兒去教堂裡的洗禮堂接受洗禮,可格爾達不願意等到孩子出生才去。
她生前幾個孩子時,黑特韋爾神父會在醫生到他們家之後不久就趕來,不等孩子們小小的身體上的皮脂[1]幹透,便用聖水為他們施洗祝福。
伊麗莎白的孩子夭折前隻得到了一位助産士的祝福,每天晚上,格爾達都會為那個被困在未受洗禮者的煉獄之中的小小靈魂祈禱。
她并不希望自己的孩子遭受這樣的命運。
黑特韋爾神父曾吩咐加諾威醫生,讓他在去沃格爾家幫忙接生孩子的時候趕緊給他打個電話。
到現在,格爾達還是特别喜愛這位神父,因為他為人善良,而且能輕而易舉地讓她将恐懼抛到一旁。
她想跟新來的神父——榮格爾斯神父,她逼自己說出他的名字——談談,問問他是否願意在她的寶寶出生時來他們家祝福他或者她。
籃子裡裝着的農産品包括一盒牛肉罐頭、一罐德式泡菜、兩罐果醬,這些東西看起來有些寒碜,不足以換取永恒的拯救,可她能給的也就這麼多了。
把籃子裝好以後,她意識到,本打算烤的面包依然在廚房的操作台上,還隻是一個用棉布毛巾包着、正在膨脹的面團。
她把籃子留在小路上,跑回家裡,一拳打在了正在膨脹的面團的中間。
她将面團揉捏成不到原來的三分之一大,然後把它放在桌面上。
至少在那裡,如果面團膨脹到從碗裡溢出來,還可以落在桌面上。
這肯定不會是她烤過的最好的面包,但也不會被白白糟蹋掉。
她快速檢查了一遍廚房,然後又一次沖到了屋外。
她走到院子邊上的時候,弗裡茨坐在馬車上,正沖着雷大喊大叫,讓他閃到一邊去。
凱蒂和弗蘭克則站在馬旁邊,一人一隻手牽着利奧。
雷站在馬鼻子下,一動也不動,他背對着自己的父親,兩隻小胳膊交叉着放在胸前。
格爾達繞過拐角處看見他們時,雷的臉上露出了驚恐的表情。
要不是這一幕讓她感到很驚訝,她可能早就放聲大笑起來了。
雷一直等到母親離馬車隻有幾英尺遠的時候才給那匹大馬讓了路。
他們坐了很久的車才到鎮上,一路上都很安靜。
每隔幾分鐘,格爾達就會伸手揉揉坐在後面的雷的頭發;而弗裡茨又差一點燃起怒火,他太容易生氣了。
在鎮上,他把馬車停在了歐文斯的店鋪和食品店之間的拐角處。
那裡離聖·博尼費斯教區的神父住的那棟小房子隻有兩個小街區的距離。
弗裡茨跳下馬車,看都不看家人一眼,便走進了歐文斯的店裡。
看着他越走越遠,格爾達極力克制着想朝他背後丢石頭的沖動。
在她看來,他有時候太妄自尊大了。
可她并沒有對他訴諸暴力,而是在座位上轉過身去,對着孩子們笑了笑。
“親愛的小家夥們,謝謝你們,不過,”她停頓了片刻,看着一張張仰起的臉,繼續說道,“從現在起,我們得好好想想我吩咐的哪些事情是你們應該嚴格執行的,好不好?” “早就跟你說過了嘛。
”弗蘭克說完後,踢了踢雷的腳。
雷什麼也沒說,隻是怒視着他。
凱蒂站在一旁,扶着利奧下了馬車——格爾達想,有時候,凱蒂照顧起利奧來,比她更像個母親。
凱蒂把小弟弟放到地上,擡頭看着雷,說道:“我覺得你挺勇敢的,就像聖喬治[2]一樣。
他可是個騎士呢,你知道吧?” “你們都很勇敢,”格爾達說,“你們都是我的騎士,都穿着金光閃閃的盔甲。
”
凱蒂面露疑惑地看着弟弟們。
雷站在其他孩子身後,指着弗蘭克,對凱蒂說:“他先來。
” 她怒視着他:“别磨蹭!動作利索點!” 格爾達本希望把籃子收拾得更整齊一些,本想選收成最好的那一天,可她隻要有機會,就必須坐車去鎮上。
自從春天的那場暴風雨之後,她就沒有一個人單獨去過鎮上。
就在那天早上,她對弗裡茨說想去見見新來的神父。
她似乎沒辦法不叫他“新來的神父”,盡管他已經在這片教區待了将近六個月,可在她眼中,他依然很陌生。
她希望跟他談談給孩子施洗的事情。
按照傳統,父母們會盡快帶新生兒去教堂裡的洗禮堂接受洗禮,可格爾達不願意等到孩子出生才去。
她生前幾個孩子時,黑特韋爾神父會在醫生到他們家之後不久就趕來,不等孩子們小小的身體上的皮脂[1]幹透,便用聖水為他們施洗祝福。
伊麗莎白的孩子夭折前隻得到了一位助産士的祝福,每天晚上,格爾達都會為那個被困在未受洗禮者的煉獄之中的小小靈魂祈禱。
她并不希望自己的孩子遭受這樣的命運。
黑特韋爾神父曾吩咐加諾威醫生,讓他在去沃格爾家幫忙接生孩子的時候趕緊給他打個電話。
到現在,格爾達還是特别喜愛這位神父,因為他為人善良,而且能輕而易舉地讓她将恐懼抛到一旁。
她想跟新來的神父——榮格爾斯神父,她逼自己說出他的名字——談談,問問他是否願意在她的寶寶出生時來他們家祝福他或者她。
籃子裡裝着的農産品包括一盒牛肉罐頭、一罐德式泡菜、兩罐果醬,這些東西看起來有些寒碜,不足以換取永恒的拯救,可她能給的也就這麼多了。
把籃子裝好以後,她意識到,本打算烤的面包依然在廚房的操作台上,還隻是一個用棉布毛巾包着、正在膨脹的面團。
她把籃子留在小路上,跑回家裡,一拳打在了正在膨脹的面團的中間。
她将面團揉捏成不到原來的三分之一大,然後把它放在桌面上。
至少在那裡,如果面團膨脹到從碗裡溢出來,還可以落在桌面上。
這肯定不會是她烤過的最好的面包,但也不會被白白糟蹋掉。
她快速檢查了一遍廚房,然後又一次沖到了屋外。
她走到院子邊上的時候,弗裡茨坐在馬車上,正沖着雷大喊大叫,讓他閃到一邊去。
凱蒂和弗蘭克則站在馬旁邊,一人一隻手牽着利奧。
雷站在馬鼻子下,一動也不動,他背對着自己的父親,兩隻小胳膊交叉着放在胸前。
格爾達繞過拐角處看見他們時,雷的臉上露出了驚恐的表情。
要不是這一幕讓她感到很驚訝,她可能早就放聲大笑起來了。
雷一直等到母親離馬車隻有幾英尺遠的時候才給那匹大馬讓了路。
他們坐了很久的車才到鎮上,一路上都很安靜。
每隔幾分鐘,格爾達就會伸手揉揉坐在後面的雷的頭發;而弗裡茨又差一點燃起怒火,他太容易生氣了。
在鎮上,他把馬車停在了歐文斯的店鋪和食品店之間的拐角處。
那裡離聖·博尼費斯教區的神父住的那棟小房子隻有兩個小街區的距離。
弗裡茨跳下馬車,看都不看家人一眼,便走進了歐文斯的店裡。
看着他越走越遠,格爾達極力克制着想朝他背後丢石頭的沖動。
在她看來,他有時候太妄自尊大了。
可她并沒有對他訴諸暴力,而是在座位上轉過身去,對着孩子們笑了笑。
“親愛的小家夥們,謝謝你們,不過,”她停頓了片刻,看着一張張仰起的臉,繼續說道,“從現在起,我們得好好想想我吩咐的哪些事情是你們應該嚴格執行的,好不好?” “早就跟你說過了嘛。
”弗蘭克說完後,踢了踢雷的腳。
雷什麼也沒說,隻是怒視着他。
凱蒂站在一旁,扶着利奧下了馬車——格爾達想,有時候,凱蒂照顧起利奧來,比她更像個母親。
凱蒂把小弟弟放到地上,擡頭看着雷,說道:“我覺得你挺勇敢的,就像聖喬治[2]一樣。
他可是個騎士呢,你知道吧?” “你們都很勇敢,”格爾達說,“你們都是我的騎士,都穿着金光閃閃的盔甲。
”