Chapter 45
關燈
小
中
大
普魯内拉起身點燃煤氣燈。
明亮的綠色火光如噩夢一般,讓他在重新看清這間屋子無法無天的污穢和淩亂的同時,也緊張地注意到壁爐台上的一隻小鐘。
他稍加分辨了一番,又跟妓女們的腕表對了一下,證實鐘上的時間是對的,也就是說,還有二十分鐘,他就得回到午夜鐘聲酒館。
他說他必須得走了。
但是詹妮不同意,說他可以等一會兒,喝杯茶,然後她再陪他下樓。
他說他沒時間了。
她回答說讓他别犯傻。
是的,沒錯,他很高興能有機會親口告訴她,因為他難以忍受要把她留在這間陰森發綠的邪惡窩點裡的恐懼——要在她的朋友面前毫無結論、毫不反抗、絲毫得不到保證,甚至也沒有達成決裂地離開,對他來說實在是不能忍。
他得跟她單獨說上話。
茶很快就煮好了,她們再次在爐火邊坐好——薩米又開始講一個長長的故事,這回是關于一個郵遞員、她和他打過的交道,還有其中奇異的激情,在這個故事裡,無辜的郵包和藍色的制服常常會轉移大衆的注意力。
薩米總結說,将來總有一天,她會就這個題材出一本書。
說到這裡,詹妮便問鮑勃打算什麼時候出版自己的書。
“你什麼意思?”鮑勃的臉都白了。
“怎麼?”她說,“你不是要寫書嗎,不是嗎?” “沒有。
”鮑勃回答,但是已經遲了。
“什麼?”普魯内拉問,“你男朋友要寫書?” 她毫不顧及他的狼狽。
哪怕是把這個秘密透露給值得信賴的好姑娘艾拉已經夠丢臉了,并且他從來沒這麼做。
現在,他已經告訴了她,而她面不改色心不跳地就散布給她的朋友。
這艘承載他雄心壯志的小船停在了一個奇怪的港口——住在樓上的一群妓女!但他再次對自己重複了已經說過一千遍的話——他已經出離了痛苦。
即使下一步發現她殺過人,他也不會奇怪了。
“他總說他要寫本書。
”詹妮說。
“呃,”鮑勃說,“沒有。
” “不——你應該寫一本,”普魯内拉說,“然後你可以把這本書獻給詹
明亮的綠色火光如噩夢一般,讓他在重新看清這間屋子無法無天的污穢和淩亂的同時,也緊張地注意到壁爐台上的一隻小鐘。
他稍加分辨了一番,又跟妓女們的腕表對了一下,證實鐘上的時間是對的,也就是說,還有二十分鐘,他就得回到午夜鐘聲酒館。
他說他必須得走了。
但是詹妮不同意,說他可以等一會兒,喝杯茶,然後她再陪他下樓。
他說他沒時間了。
她回答說讓他别犯傻。
是的,沒錯,他很高興能有機會親口告訴她,因為他難以忍受要把她留在這間陰森發綠的邪惡窩點裡的恐懼——要在她的朋友面前毫無結論、毫不反抗、絲毫得不到保證,甚至也沒有達成決裂地離開,對他來說實在是不能忍。
他得跟她單獨說上話。
茶很快就煮好了,她們再次在爐火邊坐好——薩米又開始講一個長長的故事,這回是關于一個郵遞員、她和他打過的交道,還有其中奇異的激情,在這個故事裡,無辜的郵包和藍色的制服常常會轉移大衆的注意力。
薩米總結說,将來總有一天,她會就這個題材出一本書。
說到這裡,詹妮便問鮑勃打算什麼時候出版自己的書。
“你什麼意思?”鮑勃的臉都白了。
“怎麼?”她說,“你不是要寫書嗎,不是嗎?” “沒有。
”鮑勃回答,但是已經遲了。
“什麼?”普魯内拉問,“你男朋友要寫書?” 她毫不顧及他的狼狽。
哪怕是把這個秘密透露給值得信賴的好姑娘艾拉已經夠丢臉了,并且他從來沒這麼做。
現在,他已經告訴了她,而她面不改色心不跳地就散布給她的朋友。
這艘承載他雄心壯志的小船停在了一個奇怪的港口——住在樓上的一群妓女!但他再次對自己重複了已經說過一千遍的話——他已經出離了痛苦。
即使下一步發現她殺過人,他也不會奇怪了。
“他總說他要寫本書。
”詹妮說。
“呃,”鮑勃說,“沒有。
” “不——你應該寫一本,”普魯内拉說,“然後你可以把這本書獻給詹