Chapter 35
關燈
小
中
大
。
她的楚楚動人令他毫無抵抗力。
“什麼?”詹妮問,“你想當作家嗎?” “是的。
聽起來很傻。
但是我有我的想法……” 她頓了頓。
他緊張得大氣都不敢出,等待着她的回答。
“有一天我也要寫本書。
”詹妮笑着自言自語。
她的殘忍和自大令他震驚。
他把自己内心最深處的秘密告訴她,把自己的痛苦和最最珍視的願望坦白給她,而她就這麼輕描淡寫、一句帶過地表現她的自負。
“我可以跟人們說點什麼,”詹妮說,“不是嗎?” “不,詹妮。
我是認真的。
總有一天,我要寫本書。
你不懂。
我對這方面了解得不少。
” “是嗎,鮑勃?” “是的。
我要寫一本小說。
” “是嗎?我猜你要把我寫成女主角,是不是?” 她粗俗、無知、令人讨厭。
此外,她還自大得很。
他可以殺了她。
不,不。
他隻是感到生氣。
她單純無知,并無意冒犯他。
“你會把我寫成女主角。
”一個讨喜而帶有試探性的論調。
她猜想,因為他愛她,所以就會把她寫成“女主角”。
畢竟,他有什麼權利對她的智力提要求? “現在的書裡已經沒有女主角了,詹妮。
” “有的,”詹妮說(她對此深信不疑),“也有男主角。
” “不,沒有了,詹妮。
‘女主角’的說法已經過時了。
” “别傻了,鮑勃。
當然有女主角。
你得有一個姑娘貫穿始終,不是嗎?” “是的,但是不再把她們作為‘女主角’了。
” “别傻了,鮑勃。
當然要作為女主角。
” “但是真的不這樣了,詹妮。
” “那好吧。
不就不。
你比我懂得多。
” “可以有主人翁。
”鮑勃妥協道。
“主什麼?” “主人翁。
” “好吧,”詹妮應道,“那倒是個好東西。
”不過,她的話裡含着諷刺。
這時,他們已經走到牛津街,在穆迪圖書館對面。
他們應該往右拐,去道堤街。
他心裡隐約盼着能哄她陪他多走一會兒,便試圖領她往博物館的方向走。
但她可不上當。
“不對,這邊,親愛的。
”她說。
地上已經開始積起了雪。
“你和你的老主什麼翁。
”她說。
他們靜靜地走着。
她哼起小曲兒來。
“有一次,一個作家給了我一本他的書。
”她說。
一個作家!他的血液凝固了。
太過分了。
她去過巴黎。
一個飽受煎熬的丈夫無望地愛着她。
現在又冒出作家來,還給過她書。
作家。
她在他最脆弱的地方給了他一記重擊。
“哦——怎麼回事?” “有一天晚上他遇見我,就帶我回了他的公
她的楚楚動人令他毫無抵抗力。
“什麼?”詹妮問,“你想當作家嗎?” “是的。
聽起來很傻。
但是我有我的想法……” 她頓了頓。
他緊張得大氣都不敢出,等待着她的回答。
“有一天我也要寫本書。
”詹妮笑着自言自語。
她的殘忍和自大令他震驚。
他把自己内心最深處的秘密告訴她,把自己的痛苦和最最珍視的願望坦白給她,而她就這麼輕描淡寫、一句帶過地表現她的自負。
“我可以跟人們說點什麼,”詹妮說,“不是嗎?” “不,詹妮。
我是認真的。
總有一天,我要寫本書。
你不懂。
我對這方面了解得不少。
” “是嗎,鮑勃?” “是的。
我要寫一本小說。
” “是嗎?我猜你要把我寫成女主角,是不是?” 她粗俗、無知、令人讨厭。
此外,她還自大得很。
他可以殺了她。
不,不。
他隻是感到生氣。
她單純無知,并無意冒犯他。
“你會把我寫成女主角。
”一個讨喜而帶有試探性的論調。
她猜想,因為他愛她,所以就會把她寫成“女主角”。
畢竟,他有什麼權利對她的智力提要求? “現在的書裡已經沒有女主角了,詹妮。
” “有的,”詹妮說(她對此深信不疑),“也有男主角。
” “不,沒有了,詹妮。
‘女主角’的說法已經過時了。
” “别傻了,鮑勃。
當然有女主角。
你得有一個姑娘貫穿始終,不是嗎?” “是的,但是不再把她們作為‘女主角’了。
” “别傻了,鮑勃。
當然要作為女主角。
” “但是真的不這樣了,詹妮。
” “那好吧。
不就不。
你比我懂得多。
” “可以有主人翁。
”鮑勃妥協道。
“主什麼?” “主人翁。
” “好吧,”詹妮應道,“那倒是個好東西。
”不過,她的話裡含着諷刺。
這時,他們已經走到牛津街,在穆迪圖書館對面。
他們應該往右拐,去道堤街。
他心裡隐約盼着能哄她陪他多走一會兒,便試圖領她往博物館的方向走。
但她可不上當。
“不對,這邊,親愛的。
”她說。
地上已經開始積起了雪。
“你和你的老主什麼翁。
”她說。
他們靜靜地走着。
她哼起小曲兒來。
“有一次,一個作家給了我一本他的書。
”她說。
一個作家!他的血液凝固了。
太過分了。
她去過巴黎。
一個飽受煎熬的丈夫無望地愛着她。
現在又冒出作家來,還給過她書。
作家。
她在他最脆弱的地方給了他一記重擊。
“哦——怎麼回事?” “有一天晚上他遇見我,就帶我回了他的公