Chapter 26
關燈
小
中
大
—她親口宣布的。
他别無所求。
突然,她抽開身,坐了起來。
“天是不是冷了?”她說。
她跪坐着,開始整理頭發。
她的裙子搭在大腿上,露出整齊華麗的襪帶。
又是一件飾物!又是一個小物件,他剛剛盤點自己所擁有的天堂般的存在時忘了算進去!還有别的什麼嗎?這一切什麼時候才數得清! 她拿出一把小梳子——又是一件!——梳起頭來。
他問她可不可以幫她梳。
“不用,沒事,”她說,“已經好了。
” 他像孩子似的,感覺自己遭到了粗暴的拒絕。
她不讓自己為她梳頭。
要是這一切不是他的呢?要是眼前這個美貌絕倫的家夥保持冷漠和獨立——僅僅是可以被欽慕和寵愛的對象,他可以愛,别人也可以呢?要是她不愛他呢?不過,不會的。
她說了她不會讓他離開。
你不可能要求她每時每刻都“有新的面貌”(如她自己所說)。
她已經讓他神魂颠倒,他對她充滿了渴望。
“我們該回……”他說。
“我知道。
”她一邊說,一邊開始在包裡翻來翻去。
她咔嗒一聲把包合上,開始戴帽子……這一段已經畫上了句号。
他站起身,伸手去拉她。
她也站了起來,他又吻了她。
剛才那一段又短暫地延長了一下,他感到更踏實了,并且比之前感到更加由衷的開心。
接着,他們開始往回走。
漢普斯特德的夜空已經亮起了燈光。
一彎新月出來了。
落葉在他們腳下沙沙作響,靜谧的大自然悄悄為他們的愛情準備了溫柔的景緻。
他們沒怎麼說話。
不過,當他們走到傑克·斯特勞城堡和“西班牙人”之間的那條路時,原本熱情洋溢的興緻變了。
“哦——真冷啊!”她說。
的确很冷。
刺骨的冷——風很大,夜很黑。
他挽起她的胳膊。
天這麼冷,風這麼大,夜這麼黑,甚至都不适合談情說愛了。
他們匆匆往前趕。
他們朝車站的方向下了山,重新回到人流和不變的現實裡。
他的激情已經消退,願意聊點别的了。
漢普斯特德車站電梯裡的強光照在她塗脂抹粉但毫無瑕疵的臉上,他看出她累了,他也累了。
列車發出的噪聲消除了——或者至
他别無所求。
突然,她抽開身,坐了起來。
“天是不是冷了?”她說。
她跪坐着,開始整理頭發。
她的裙子搭在大腿上,露出整齊華麗的襪帶。
又是一件飾物!又是一個小物件,他剛剛盤點自己所擁有的天堂般的存在時忘了算進去!還有别的什麼嗎?這一切什麼時候才數得清! 她拿出一把小梳子——又是一件!——梳起頭來。
他問她可不可以幫她梳。
“不用,沒事,”她說,“已經好了。
” 他像孩子似的,感覺自己遭到了粗暴的拒絕。
她不讓自己為她梳頭。
要是這一切不是他的呢?要是眼前這個美貌絕倫的家夥保持冷漠和獨立——僅僅是可以被欽慕和寵愛的對象,他可以愛,别人也可以呢?要是她不愛他呢?不過,不會的。
她說了她不會讓他離開。
你不可能要求她每時每刻都“有新的面貌”(如她自己所說)。
她已經讓他神魂颠倒,他對她充滿了渴望。
“我們該回……”他說。
“我知道。
”她一邊說,一邊開始在包裡翻來翻去。
她咔嗒一聲把包合上,開始戴帽子……這一段已經畫上了句号。
他站起身,伸手去拉她。
她也站了起來,他又吻了她。
剛才那一段又短暫地延長了一下,他感到更踏實了,并且比之前感到更加由衷的開心。
接着,他們開始往回走。
漢普斯特德的夜空已經亮起了燈光。
一彎新月出來了。
落葉在他們腳下沙沙作響,靜谧的大自然悄悄為他們的愛情準備了溫柔的景緻。
他們沒怎麼說話。
不過,當他們走到傑克·斯特勞城堡和“西班牙人”之間的那條路時,原本熱情洋溢的興緻變了。
“哦——真冷啊!”她說。
的确很冷。
刺骨的冷——風很大,夜很黑。
他挽起她的胳膊。
天這麼冷,風這麼大,夜這麼黑,甚至都不适合談情說愛了。
他們匆匆往前趕。
他們朝車站的方向下了山,重新回到人流和不變的現實裡。
他的激情已經消退,願意聊點别的了。
漢普斯特德車站電梯裡的強光照在她塗脂抹粉但毫無瑕疵的臉上,他看出她累了,他也累了。
列車發出的噪聲消除了——或者至