死無葬身之地(四幕劇) 第三幕
關燈
小
中
大
腳。
隻要我說一句話,隻要我動一動,你們就說:“夥伴們怎麼辦?”你們把我排斥在外,你們主宰着我的生和死,毫不留情。
現在别來說我又是你們的同謀了,哪有那麼容易。
我是你們行為的見證人,如此而已。
我證明你們是殺人兇手。
(稍停)你掐死他是出于自尊。
亨利 你胡說! 若望 出于自尊!他們使你喊出聲了,嗯?你感到恥辱。
你想使他們上當以作補償。
你想死得光彩,難道不是嗎?你要取勝,你對我們說過。
你明明對我們說過你想取勝。
亨利 不對!這不對!呂茜,告訴他,這不對。
(呂茜不答,他向她跨了一步)你說啊,你說我是出于自尊才掐死他的嗎? 呂茜 我不知道。
(稍停,痛苦地)反正不能讓他說出來。
亨利 你恨我嗎?他是你弟弟,隻有你有權譴責我。
呂茜 我不恨你。
(亨利湊近呂茜抱在懷裡的弗朗索瓦的屍體。
她生氣地)别碰他。
〔亨利慢慢轉過身去,走向卡諾裡。
亨利 卡諾裡,你沒有喊叫。
可是你也要他死的啊。
難道我們是出于自尊殺死他的嗎? 卡諾裡 我并不自尊。
亨利 而我有!我确實有。
但我是出于自尊殺死他的嗎? 卡諾裡 你自己應該知道。
亨利 我……不,我搞不清楚了。
這一切發生得太快了,現在他已經死了, (突然地)你們不要嫌棄我吧!你們沒有權利嫌棄我。
剛才我的兩隻手掐住他脖子時,我覺得是我們大家的手,我覺得我們幾個人一起在掐,否則我絕對不會…… 卡諾裡 他死是應該的。
如果他剛才離我近,會由我掐死他的。
至于你腦子裡想什麼…… 亨利 怎麼? 卡諾裡 這無關緊要。
在這四壁之間什麼都無關緊要。
他應該死就是了。
亨利 好吧。
(他走近屍體,向着呂茜)别害怕,我不會碰他。
(他向屍體俯下身去,久久地望着他,然後直起身子)若望,我們搞第一次行動時,有多少人質被槍殺? (若望不答)十二個。
其中有一個小男孩,他叫代斯塔什。
你還記得吧,我們在米尼大街上見過布告,沙博内爾要去自首,而你阻止了他。
若望 那又怎麼啦? 亨利 你想過為什麼要阻止他嗎? 若望 情況不一樣。
亨利 也許不一樣。
如果你當時有更明确的動機,那倒不錯。
你能夠問心無愧。
不過代斯塔什還是死了。
我永遠問心有愧,直到他們把我蒙上眼睛推到牆根下槍斃的時候,我還會感到内疚。
但是我要良心有什麼用?反正孩子死在必然。
若望 要是我就不這樣。
亨利 (溫和地)因為你置身事外,若望,你既不能理解也不能評論。
〔長時間靜場,呂茜開口說話。
她撫摸着弗朗索瓦的頭發,但并不看他。
自這場開始,她第一次大聲說話。
呂茜 你死了,我的眼淚已經哭幹。
原諒我,我沒有眼淚了,死不再是什麼了不起的事。
外邊有三百人,他們倒在草叢中。
明天我自己也将涼了,赤身露體,甚至無人用手來撫摸我的頭發。
沒什麼可遺憾的。
你瞧,生命也算不了什麼。
永别了。
你已經盡了你的力量。
你之所以半途而止,這是因為你的力量還不夠。
誰也沒有權利責備你。
若望 誰也不能怪他。
(長時間靜場。
他走過來坐在呂茜身旁)呂茜! (她做了個手勢讓他走開)别趕我啊,我很想幫助你。
呂茜 (詫異)幫助我幹什麼?我不需要幫助。
若望 你需要。
我認為你需要幫助,我怕你經受不住。
呂茜 我可以一直堅持到明天晚上。
若望 你太緊張了,你會堅持不住的。
你會突然失去勇氣的。
呂茜 你為什麼替我擔心? (看着他)你現在痛苦。
好,我對你說些使你安心的話,然後你就走吧。
小弟死後,一切都變得非常簡單,我隻要照管我自己就行了。
你知道,我不需要勇氣就能死。
反正你很清楚,我不會比他多活多久。
現在,你走吧。
等會兒他們來提我的時候我會向你告别的。
若望 讓我待在你身邊吧。
你要我不說話,我就不說。
可是我待在這兒,你就不覺得孤獨了。
呂茜 和你在一起就不孤獨了嗎?啊,若望,你難道不明白我的意思嗎?我們之間已經沒有共同的東西了。
若望 難道你忘了我愛你嗎? 呂茜 你愛的是另一個女人。
若望 那是你啊! 呂茜 我已經不是你愛的那個女人了。
我自己也認不出自己了。
我腦子裡好像有什麼東西被卡住。
若望 也許是。
也許你變成另一個女人了。
如果是這樣,我愛的就是這個女人。
明天,我就愛這個死去的你。
我所愛的是你啊,呂茜,是你。
幸福的呂茜我愛,不幸的呂茜我也愛;活着的呂茜我愛,死去的呂茜我也愛。
反正我愛的是你。
呂茜 好吧,你愛我,那又能怎麼樣呢? 若望 你也愛過我。
呂茜 是的。
我也愛過我的弟弟,而我卻聽任人家把他殺了。
我們的愛情已是遙遠的過去了,還跟我提它作甚?愛情實在太無關緊要了。
若望 你撒謊。
你明明知道你在撒謊。
愛情過去一直是我們的生命,不折不扣是我們倆的生命。
我們所經曆的一切都是我們倆一起度過的。
呂茜 是的,是我們的生命。
是我們的前途。
我生活在期待之中;在期待中我愛過你。
我總盼着戰争結束,盼着有朝一日我們能在大夥面前舉行婚禮,我每天
隻要我說一句話,隻要我動一動,你們就說:“夥伴們怎麼辦?”你們把我排斥在外,你們主宰着我的生和死,毫不留情。
現在别來說我又是你們的同謀了,哪有那麼容易。
我是你們行為的見證人,如此而已。
我證明你們是殺人兇手。
(稍停)你掐死他是出于自尊。
亨利 你胡說! 若望 出于自尊!他們使你喊出聲了,嗯?你感到恥辱。
你想使他們上當以作補償。
你想死得光彩,難道不是嗎?你要取勝,你對我們說過。
你明明對我們說過你想取勝。
亨利 不對!這不對!呂茜,告訴他,這不對。
(呂茜不答,他向她跨了一步)你說啊,你說我是出于自尊才掐死他的嗎? 呂茜 我不知道。
(稍停,痛苦地)反正不能讓他說出來。
亨利 你恨我嗎?他是你弟弟,隻有你有權譴責我。
呂茜 我不恨你。
(亨利湊近呂茜抱在懷裡的弗朗索瓦的屍體。
她生氣地)别碰他。
〔亨利慢慢轉過身去,走向卡諾裡。
亨利 卡諾裡,你沒有喊叫。
可是你也要他死的啊。
難道我們是出于自尊殺死他的嗎? 卡諾裡 我并不自尊。
亨利 而我有!我确實有。
但我是出于自尊殺死他的嗎? 卡諾裡 你自己應該知道。
亨利 我……不,我搞不清楚了。
這一切發生得太快了,現在他已經死了, (突然地)你們不要嫌棄我吧!你們沒有權利嫌棄我。
剛才我的兩隻手掐住他脖子時,我覺得是我們大家的手,我覺得我們幾個人一起在掐,否則我絕對不會…… 卡諾裡 他死是應該的。
如果他剛才離我近,會由我掐死他的。
至于你腦子裡想什麼…… 亨利 怎麼? 卡諾裡 這無關緊要。
在這四壁之間什麼都無關緊要。
他應該死就是了。
亨利 好吧。
(他走近屍體,向着呂茜)别害怕,我不會碰他。
(他向屍體俯下身去,久久地望着他,然後直起身子)若望,我們搞第一次行動時,有多少人質被槍殺? (若望不答)十二個。
其中有一個小男孩,他叫代斯塔什。
你還記得吧,我們在米尼大街上見過布告,沙博内爾要去自首,而你阻止了他。
若望 那又怎麼啦? 亨利 你想過為什麼要阻止他嗎? 若望 情況不一樣。
亨利 也許不一樣。
如果你當時有更明确的動機,那倒不錯。
你能夠問心無愧。
不過代斯塔什還是死了。
我永遠問心有愧,直到他們把我蒙上眼睛推到牆根下槍斃的時候,我還會感到内疚。
但是我要良心有什麼用?反正孩子死在必然。
若望 要是我就不這樣。
亨利 (溫和地)因為你置身事外,若望,你既不能理解也不能評論。
〔長時間靜場,呂茜開口說話。
她撫摸着弗朗索瓦的頭發,但并不看他。
自這場開始,她第一次大聲說話。
呂茜 你死了,我的眼淚已經哭幹。
原諒我,我沒有眼淚了,死不再是什麼了不起的事。
外邊有三百人,他們倒在草叢中。
明天我自己也将涼了,赤身露體,甚至無人用手來撫摸我的頭發。
沒什麼可遺憾的。
你瞧,生命也算不了什麼。
永别了。
你已經盡了你的力量。
你之所以半途而止,這是因為你的力量還不夠。
誰也沒有權利責備你。
若望 誰也不能怪他。
(長時間靜場。
他走過來坐在呂茜身旁)呂茜! (她做了個手勢讓他走開)别趕我啊,我很想幫助你。
呂茜 (詫異)幫助我幹什麼?我不需要幫助。
若望 你需要。
我認為你需要幫助,我怕你經受不住。
呂茜 我可以一直堅持到明天晚上。
若望 你太緊張了,你會堅持不住的。
你會突然失去勇氣的。
呂茜 你為什麼替我擔心? (看着他)你現在痛苦。
好,我對你說些使你安心的話,然後你就走吧。
小弟死後,一切都變得非常簡單,我隻要照管我自己就行了。
你知道,我不需要勇氣就能死。
反正你很清楚,我不會比他多活多久。
現在,你走吧。
等會兒他們來提我的時候我會向你告别的。
若望 讓我待在你身邊吧。
你要我不說話,我就不說。
可是我待在這兒,你就不覺得孤獨了。
呂茜 和你在一起就不孤獨了嗎?啊,若望,你難道不明白我的意思嗎?我們之間已經沒有共同的東西了。
若望 難道你忘了我愛你嗎? 呂茜 你愛的是另一個女人。
若望 那是你啊! 呂茜 我已經不是你愛的那個女人了。
我自己也認不出自己了。
我腦子裡好像有什麼東西被卡住。
若望 也許是。
也許你變成另一個女人了。
如果是這樣,我愛的就是這個女人。
明天,我就愛這個死去的你。
我所愛的是你啊,呂茜,是你。
幸福的呂茜我愛,不幸的呂茜我也愛;活着的呂茜我愛,死去的呂茜我也愛。
反正我愛的是你。
呂茜 好吧,你愛我,那又能怎麼樣呢? 若望 你也愛過我。
呂茜 是的。
我也愛過我的弟弟,而我卻聽任人家把他殺了。
我們的愛情已是遙遠的過去了,還跟我提它作甚?愛情實在太無關緊要了。
若望 你撒謊。
你明明知道你在撒謊。
愛情過去一直是我們的生命,不折不扣是我們倆的生命。
我們所經曆的一切都是我們倆一起度過的。
呂茜 是的,是我們的生命。
是我們的前途。
我生活在期待之中;在期待中我愛過你。
我總盼着戰争結束,盼着有朝一日我們能在大夥面前舉行婚禮,我每天