死無葬身之地(四幕劇) 第二幕
關燈
小
中
大
你去嗎?
朗德裡約 不。
克洛謝使我讨厭。
貝勒蘭 他話太多。
(稍停)學醫,這混蛋。
我十三歲就離開了中學,我不得不靠自己掙錢過日子。
我不走運,沒找上個有錢的父母送我上學。
朗德裡約 我希望他能開口。
貝勒蘭 我發誓,會的,他會開口的。
朗德裡約 真叫人受不了,死不開口的家夥。
〔亨利喊叫。
朗德裡約走到門口,把門帶上。
隔着門很清楚地又傳來亨利的喊叫聲。
朗德裡約走到收音機旁,打開收音機。
貝勒蘭 (驚愕)你也受不了啦,朗德裡約。
朗德裡約 這些慘叫真叫人受不了,神經要結實才行。
貝勒蘭 讓他喊去吧!這個混賬臭知識分子。
(尖聲的音樂)輕一點。
你使我聽不清隔壁的聲音了。
朗德裡約 你上他們那兒去吧。
(貝勒蘭遲疑一下,退場)一定要讓他開口。
這是個懦夫,他非是個懦夫不行。
〔音樂聲和喊叫聲交織在一起。
喊聲中止,等了一會兒。
貝勒蘭回來,臉色蒼白。
貝勒蘭 把音樂關掉。
〔朗德裡約關收音機。
朗德裡約 怎麼樣? 貝勒蘭 他們打死他,他也不會開口的。
朗德裡約 (向門口走去)住手。
把他帶到這兒來。
第五場 〔前場人物,克洛謝,幾個團丁,亨利。
貝勒蘭 (走向亨利)還沒有完。
重新戴上。
不必害怕。
垂下眼睛,我叫你眼睛朝下看。
(打亨利)混蛋! 克洛謝 (走近他們)把手伸出來,我給你戴上手铐。
(慢慢地替他戴好手铐)痛吧?嗯?很痛吧?可憐的小夥子。
(撫摸亨利的頭發)行了,别再逞強了,你已經喊叫了,不管怎麼說,你還是喊出聲了。
明天,你就要開口了。
〔朗德裡約打了個手勢,團丁們把亨利帶走。
第六場 〔除亨利和團丁外,前場人物都在。
貝勒蘭 混賬! 朗德裡約 真叫人受不了。
克洛謝 什麼? 朗德裡約 真叫人受不了,死不開口的家夥。
克洛謝 他還是喊了嘛,他喊出了聲…… 〔朗德裡約聳聳肩膀。
貝勒蘭 把姑娘帶來。
朗德裡約 姑娘……要是她不開口…… 貝勒蘭 那就…… 朗德裡約 沒什麼, (突然暴跳如雷)他們當中必須有一個開口的。
克洛謝 那就把那金黃頭發的小子再帶來一趟。
他到火候了。
朗德裡約 黃頭發的? 克洛謝 索比埃。
他是個膽小鬼。
朗德裡約 一個膽小鬼?把他帶來。
〔克洛謝下。
第七場 〔貝勒蘭,朗德裡約。
貝勒蘭 其實都是些膽小鬼,隻是有些人頑固一點罷了。
朗德裡約 貝勒蘭,如果有人拔你的手指甲,你怎麼辦? 貝勒蘭 英國人不拔手指甲。
朗德裡約 要是遊擊隊呢? 貝勒蘭 他們也不會拔我們的手指甲。
朗德裡約 為什麼? 貝勒蘭 我們,我們不會遇上這種事。
〔克洛謝推着索比埃上。
克洛謝 讓我來審問他。
第八場 〔前場人物,克洛謝,索比埃和幾個團丁。
克洛謝 把他的手铐摘下來。
把他的手臂綁在扶手椅上。
好。
(向索比埃走去)不錯,搞的還是你,你又被綁在椅子上了。
我們都在這兒。
你知道為什麼我們又叫你下來嗎
克洛謝使我讨厭。
貝勒蘭 他話太多。
(稍停)學醫,這混蛋。
我十三歲就離開了中學,我不得不靠自己掙錢過日子。
我不走運,沒找上個有錢的父母送我上學。
朗德裡約 我希望他能開口。
貝勒蘭 我發誓,會的,他會開口的。
朗德裡約 真叫人受不了,死不開口的家夥。
〔亨利喊叫。
朗德裡約走到門口,把門帶上。
隔着門很清楚地又傳來亨利的喊叫聲。
朗德裡約走到收音機旁,打開收音機。
貝勒蘭 (驚愕)你也受不了啦,朗德裡約。
朗德裡約 這些慘叫真叫人受不了,神經要結實才行。
貝勒蘭 讓他喊去吧!這個混賬臭知識分子。
(尖聲的音樂)輕一點。
你使我聽不清隔壁的聲音了。
朗德裡約 你上他們那兒去吧。
(貝勒蘭遲疑一下,退場)一定要讓他開口。
這是個懦夫,他非是個懦夫不行。
〔音樂聲和喊叫聲交織在一起。
喊聲中止,等了一會兒。
貝勒蘭回來,臉色蒼白。
貝勒蘭 把音樂關掉。
〔朗德裡約關收音機。
朗德裡約 怎麼樣? 貝勒蘭 他們打死他,他也不會開口的。
朗德裡約 (向門口走去)住手。
把他帶到這兒來。
第五場 〔前場人物,克洛謝,幾個團丁,亨利。
貝勒蘭 (走向亨利)還沒有完。
重新戴上。
不必害怕。
垂下眼睛,我叫你眼睛朝下看。
(打亨利)混蛋! 克洛謝 (走近他們)把手伸出來,我給你戴上手铐。
(慢慢地替他戴好手铐)痛吧?嗯?很痛吧?可憐的小夥子。
(撫摸亨利的頭發)行了,别再逞強了,你已經喊叫了,不管怎麼說,你還是喊出聲了。
明天,你就要開口了。
〔朗德裡約打了個手勢,團丁們把亨利帶走。
第六場 〔除亨利和團丁外,前場人物都在。
貝勒蘭 混賬! 朗德裡約 真叫人受不了。
克洛謝 什麼? 朗德裡約 真叫人受不了,死不開口的家夥。
克洛謝 他還是喊了嘛,他喊出了聲…… 〔朗德裡約聳聳肩膀。
貝勒蘭 把姑娘帶來。
朗德裡約 姑娘……要是她不開口…… 貝勒蘭 那就…… 朗德裡約 沒什麼, (突然暴跳如雷)他們當中必須有一個開口的。
克洛謝 那就把那金黃頭發的小子再帶來一趟。
他到火候了。
朗德裡約 黃頭發的? 克洛謝 索比埃。
他是個膽小鬼。
朗德裡約 一個膽小鬼?把他帶來。
〔克洛謝下。
第七場 〔貝勒蘭,朗德裡約。
貝勒蘭 其實都是些膽小鬼,隻是有些人頑固一點罷了。
朗德裡約 貝勒蘭,如果有人拔你的手指甲,你怎麼辦? 貝勒蘭 英國人不拔手指甲。
朗德裡約 要是遊擊隊呢? 貝勒蘭 他們也不會拔我們的手指甲。
朗德裡約 為什麼? 貝勒蘭 我們,我們不會遇上這種事。
〔克洛謝推着索比埃上。
克洛謝 讓我來審問他。
第八場 〔前場人物,克洛謝,索比埃和幾個團丁。
克洛謝 把他的手铐摘下來。
把他的手臂綁在扶手椅上。
好。
(向索比埃走去)不錯,搞的還是你,你又被綁在椅子上了。
我們都在這兒。
你知道為什麼我們又叫你下來嗎