28
關燈
小
中
大
胡戈·内斯特特别喜歡佛蒙特。
這地方是少數幾家兼營餐廳、酒吧和夜店,還每樣都做得可圈可點的綜合體之一。
這裡的客人有的既美麗又富有,有的富有但不美麗,有的美麗但不富有,客群覆蓋三教九流,從社會名流到小有成就的金融界人士,再到晝伏夜出的娛樂業、夜生活從業者。
還有飛黃騰達的犯罪分子。
二十世紀九十年代,正是在佛蒙特,特維塔黑幫和那些涉嫌洗錢、搶銀行、搶郵局的罪犯曾一瓶接一瓶地開唐·培裡侬香槟王,還因為嫌當時的挪威脫衣舞娘不夠檔次而專程從哥本哈根飛脫衣舞娘過來,隻為讓她在包廂裡跳一支短短的豔舞。
這些人曾用吸管把可卡因吹進舞女身上的各個部位,再吸入自己體内,與此同時,服務員會給他們呈上牡蛎、黑松露和鵝肝,而他們對自己做的事跟那些被取肝的鵝的遭遇相差無幾。
總而言之,佛蒙特是個有些腔調也有些年頭的地方。
在這裡,胡戈·内斯特每晚都會跟手下坐在他們那幾張用警戒線圍住的桌子上,欣賞周遭的世界如何堕入地獄。
佛蒙特也是個談生意的地方,銀行家、金融家可以跟罪犯談笑風生而不必擔心那些經常光顧這裡的警察多心。
有鑒于此,他們桌上這人提的條件也不算特别離譜。
這人走進佛蒙特,四下張望,擠過人群,徑直向他們走來,還試圖越過劃定他們地盤的紅色警戒線,不過被博攔了下來。
博跟他交談幾句,來到内斯特身邊,湊在他耳旁說:“他想要個亞洲女孩,說他是代表一位客戶來的,那人願意付任何價格。
” 内斯特揚起頭,呷了一口香槟。
以前雙子有句口頭禅,現在已經被他據為己有:有錢就有香槟美酒。
“你看他像警察嗎?” “不像。
” “我覺得也是。
給他加把椅子。
” 那人穿一身名貴的西裝,襯衣剛剛熨過,脖子上打着領帶。
他戴着一副巨大的高檔眼鏡,鏡框上方是淡淡的眉毛。
不,應該說,他沒有眉毛。
“女孩年齡不能超過二十。
” “我都聽不懂你在說什麼。
”内斯特說,“你有何貴幹?” “我的客戶是伊弗爾·伊弗森的朋友。
” 胡戈·内斯特仔細打量對方。
除了沒有眉毛,他的眼睑上也沒有一根睫毛。
他大概也得了普秃病,就像胡戈那個——所謂的——兄弟一樣,他兄弟身上連一根體毛都沒有。
這麼說來,這人的頭發肯定也是假的。
“我的客戶從事航運業。
他會用現金和從海運渠道進來的海洛因支付。
那種海洛因純度有多高,你應該比我清楚。
” 停靠的次數越少,中飽私囊的中間商就越少。
“讓我給伊弗森打個電話。
”内斯特說。
那人搖搖頭:“我的客戶要求絕對保密,不能讓任何人知道,包括伊弗森在内。
伊弗森要是蠢到能把自己那檔子事告訴熟識的朋友,那是他自己的問題。
” 也很可能是我們的問題,内斯特心想。
這家夥到底是誰?他看着不像個跑腿的。
是某人的門徒嗎?深受信賴的家族律師? “當然了,我完全理解你們要求直接上門的生人提供額外擔保,确保交易順利。
所以我的客戶和我願意支付一筆訂金,以表誠意。
你看怎麼樣?” “那就四十萬吧。
”内斯特說,“我就是随口一說。
我還是聽不懂你在說什麼。
” “明白。
”那人說,“沒問題。
” “什麼時候?” “今晚怎麼樣?” “今晚?” “我在奧斯陸隻待到明天早上,然後就飛回倫敦。
錢在我廣場飯店的套房裡。
” 内斯特跟博交換了一個眼神。
然後端起盛香槟的笛形高腳杯,一飲而盡。
“先生,你說的話我一句都聽不懂。
除非你是想請我們去你的套房裡喝一杯。
” 那人臉上掠過一絲笑容:“我正有此意。
” 一到停車場,他們就搜了那人的身。
博抓着他,内斯特檢查他身上有沒有武器和麥克風。
那人任他們搜查,完全沒有反抗。
他什麼都沒帶。
博把加長轎車開到廣場飯店,一行人走出室内音樂廳背後的停車樓,進入廣場飯店高聳的棱錐形大廈。
他們在觀光電梯裡俯瞰城市,内斯特感覺這如同一個隐喻——他升得越高,底下的人就越是渺小。
那人打開套房的房門,博掏出手槍。
其實他們遭遇突襲的概率很小,内斯特已經沒有活着的對手了,除非是他不知道的。
生意上的糾紛都已解決,要是警察想來抓他,那他悉聽尊便,但他們不會找到任何把柄。
盡管如此,他還是莫名有些擔憂。
他把這歸結為一種職業性的警覺,準備全程保持警惕,這一點很值得他的同行學習。
内斯特能有今天絕非浪得虛名。
套房很棒。
他承認,這裡視野極佳。
那人把兩隻公文包放在茶幾上。
趁博檢查其他房間時,那人走進吧台,開始調酒。
“請自便。
”他伸手示意那兩隻公文包。
内斯特坐到茶幾前,依次打開兩隻公文包。
裡面
這地方是少數幾家兼營餐廳、酒吧和夜店,還每樣都做得可圈可點的綜合體之一。
這裡的客人有的既美麗又富有,有的富有但不美麗,有的美麗但不富有,客群覆蓋三教九流,從社會名流到小有成就的金融界人士,再到晝伏夜出的娛樂業、夜生活從業者。
還有飛黃騰達的犯罪分子。
二十世紀九十年代,正是在佛蒙特,特維塔黑幫和那些涉嫌洗錢、搶銀行、搶郵局的罪犯曾一瓶接一瓶地開唐·培裡侬香槟王,還因為嫌當時的挪威脫衣舞娘不夠檔次而專程從哥本哈根飛脫衣舞娘過來,隻為讓她在包廂裡跳一支短短的豔舞。
這些人曾用吸管把可卡因吹進舞女身上的各個部位,再吸入自己體内,與此同時,服務員會給他們呈上牡蛎、黑松露和鵝肝,而他們對自己做的事跟那些被取肝的鵝的遭遇相差無幾。
總而言之,佛蒙特是個有些腔調也有些年頭的地方。
在這裡,胡戈·内斯特每晚都會跟手下坐在他們那幾張用警戒線圍住的桌子上,欣賞周遭的世界如何堕入地獄。
佛蒙特也是個談生意的地方,銀行家、金融家可以跟罪犯談笑風生而不必擔心那些經常光顧這裡的警察多心。
有鑒于此,他們桌上這人提的條件也不算特别離譜。
這人走進佛蒙特,四下張望,擠過人群,徑直向他們走來,還試圖越過劃定他們地盤的紅色警戒線,不過被博攔了下來。
博跟他交談幾句,來到内斯特身邊,湊在他耳旁說:“他想要個亞洲女孩,說他是代表一位客戶來的,那人願意付任何價格。
” 内斯特揚起頭,呷了一口香槟。
以前雙子有句口頭禅,現在已經被他據為己有:有錢就有香槟美酒。
“你看他像警察嗎?” “不像。
” “我覺得也是。
給他加把椅子。
” 那人穿一身名貴的西裝,襯衣剛剛熨過,脖子上打着領帶。
他戴着一副巨大的高檔眼鏡,鏡框上方是淡淡的眉毛。
不,應該說,他沒有眉毛。
“女孩年齡不能超過二十。
” “我都聽不懂你在說什麼。
”内斯特說,“你有何貴幹?” “我的客戶是伊弗爾·伊弗森的朋友。
” 胡戈·内斯特仔細打量對方。
除了沒有眉毛,他的眼睑上也沒有一根睫毛。
他大概也得了普秃病,就像胡戈那個——所謂的——兄弟一樣,他兄弟身上連一根體毛都沒有。
這麼說來,這人的頭發肯定也是假的。
“我的客戶從事航運業。
他會用現金和從海運渠道進來的海洛因支付。
那種海洛因純度有多高,你應該比我清楚。
” 停靠的次數越少,中飽私囊的中間商就越少。
“讓我給伊弗森打個電話。
”内斯特說。
那人搖搖頭:“我的客戶要求絕對保密,不能讓任何人知道,包括伊弗森在内。
伊弗森要是蠢到能把自己那檔子事告訴熟識的朋友,那是他自己的問題。
” 也很可能是我們的問題,内斯特心想。
這家夥到底是誰?他看着不像個跑腿的。
是某人的門徒嗎?深受信賴的家族律師? “當然了,我完全理解你們要求直接上門的生人提供額外擔保,确保交易順利。
所以我的客戶和我願意支付一筆訂金,以表誠意。
你看怎麼樣?” “那就四十萬吧。
”内斯特說,“我就是随口一說。
我還是聽不懂你在說什麼。
” “明白。
”那人說,“沒問題。
” “什麼時候?” “今晚怎麼樣?” “今晚?” “我在奧斯陸隻待到明天早上,然後就飛回倫敦。
錢在我廣場飯店的套房裡。
” 内斯特跟博交換了一個眼神。
然後端起盛香槟的笛形高腳杯,一飲而盡。
“先生,你說的話我一句都聽不懂。
除非你是想請我們去你的套房裡喝一杯。
” 那人臉上掠過一絲笑容:“我正有此意。
” 一到停車場,他們就搜了那人的身。
博抓着他,内斯特檢查他身上有沒有武器和麥克風。
那人任他們搜查,完全沒有反抗。
他什麼都沒帶。
博把加長轎車開到廣場飯店,一行人走出室内音樂廳背後的停車樓,進入廣場飯店高聳的棱錐形大廈。
他們在觀光電梯裡俯瞰城市,内斯特感覺這如同一個隐喻——他升得越高,底下的人就越是渺小。
那人打開套房的房門,博掏出手槍。
其實他們遭遇突襲的概率很小,内斯特已經沒有活着的對手了,除非是他不知道的。
生意上的糾紛都已解決,要是警察想來抓他,那他悉聽尊便,但他們不會找到任何把柄。
盡管如此,他還是莫名有些擔憂。
他把這歸結為一種職業性的警覺,準備全程保持警惕,這一點很值得他的同行學習。
内斯特能有今天絕非浪得虛名。
套房很棒。
他承認,這裡視野極佳。
那人把兩隻公文包放在茶幾上。
趁博檢查其他房間時,那人走進吧台,開始調酒。
“請自便。
”他伸手示意那兩隻公文包。
内斯特坐到茶幾前,依次打開兩隻公文包。
裡面