18
關燈
小
中
大
了多少活,第二天也總會排得滿滿當當。
所以你隻能慢慢來,不能急,急着趕工隻會累壞自己。
那是忙得快活而充實的人舒緩的哼鳴,是平穩的脈搏,滿足的聲音。
其實在某種程度上他挺羨慕她的。
不過他同時也留意着别的聲音:踉跄的腳步聲或東西落地的聲音。
每當聽到這種聲音,他就會先等上一小會兒。
看她能不能自己搞定。
要是聽到她沒事了,他就不再多問,好讓她以為他沒發現。
他登入兇案處的内網,讀關于佩爾·沃蘭案的報告。
卡麗是真能寫,工作很賣力。
但他讀着讀着,卻總覺得缺了點什麼。
熱愛工作的警員寫的報告,即使是最官僚、最例行的警務報告,也總會透出難以掩飾的熱情。
卡麗的報告卻像教科書一樣标準,腔調也是警務報告該有的——客觀、實在。
沒有主觀的看法或偏見。
了無生氣,冷若冰霜。
他浏覽目擊者證詞,想在沃蘭接觸過的人中找到幾個他感興趣的名字。
但一無所獲。
他盯着牆壁。
想到兩個詞。
内斯特、調查暫停。
然後他開始用谷歌搜索阿格妮特·伊弗森。
屏幕上出現了關于謀殺案的新聞标題。
《知名地産商慘遭殺害》。
《她在家中遭遇搶劫、槍殺》。
他點開一個标題。
文章引用了奧斯蒙德·比約斯塔德警監在布倫區召開克裡波新聞發布會時的發言:“克裡波調查組發現,盡管阿格妮特死在廚房,但她遭到槍擊的位置很可能是在門口。
”西蒙繼續往下拖動,“有證據表明這是一次搶劫,不過在後續調查中,我們并不排除其他動機。
” 西蒙滾動鼠标,拉到早前的新聞。
報道幾乎全部出自财經媒體。
阿格妮特·伊弗森的父親是奧斯陸最大的地産商之一,她本人從美國費城的沃頓商學院獲得了MBA學位,在很年輕的時候就經營過家族的地産項目。
但嫁給同為經濟學家的伊弗爾·伊弗森後,她就隐退了。
一名财經記者把她描述成總指揮、提煉者和高超的管理者,能提高項目效率,讓它盈利。
相比之下,她丈夫的策略則更加大膽,他頻繁地抛售,風險更高,收益也更大。
另一篇兩年前的文章刊登了一張他們的兒子小伊弗爾的照片,标題是《富豪之子在伊維薩島的奢靡生活》。
照片上的小伊弗爾黝黑、快樂、笑容燦爛,眼睛被閃光燈照成紅眼,身上大汗淋漓,應該是剛跳完舞,他一手端着香槟,一手摟着一位同樣大汗淋漓的金發美女。
在三年前的一篇财經專欄文章裡,照片上的老伊弗爾正跟奧斯陸市議會的頭頭腦腦握手,宣布伊弗森地産決定斥資十億克朗收購市議會資産。
西蒙聽見書房門開了。
一杯熱氣騰騰的茶放到他面前。
“你怎麼不多開點燈?”艾爾莎說着,把手搭在他肩上,也不知是為了給他揉肩還是怕自己摔倒。
“我還等着付下一筆款呢。
”西蒙說。
“下一筆什麼款?” “就是醫生說的那個啊。
” “可是我在電話裡都跟你說了呀——你糊塗了嗎,親愛的?”她輕笑一聲,親吻他的頭。
柔軟的雙唇緊貼着他的頭頂。
他覺得她大概是真的愛他。
“你說他無能為力。
”西蒙回答。
“對啊。
” “但是?” “什麼但是?” “我了解你,艾爾莎。
你沒把他的話說完。
” 她離遠了些,隻留一隻手在他肩頭。
他等着她開口。
“他說美國有種新手術。
将來的人有福了。
” “将來?” “将來這種手術和設備都會變成标配。
可這隻有很多年後才能實現。
現在嘛,這種手術還非常困難,得花一大筆錢。
” 西蒙在轉椅上猛地轉身,弄得她隻得後撤一步。
他雙手交握。
“可這真是太好了啊!要多少錢?” “反正不是一個拿殘疾福利的女人和一個拿警察工資的男人付得起的。
” “艾爾莎,聽我說。
咱們沒有孩子,而且有房,也很少花錢。
咱們過得很節儉——” “别說了,西蒙。
你明知道咱們沒錢。
房子也全部抵押出去了。
” 西蒙咽了口唾沫。
她沒直接說出那個詞——賭債。
她還是一如既往地體貼,不想讓他記起這些,他們還在償還他過去的罪孽。
他捏捏她的手。
“我想想辦法。
我還有能借錢的朋友。
相信我。
要多少錢?” “你有過朋友,西蒙。
可現在你跟他們都不聯系了。
我不是一直都說嘛,你得跟他們保持聯系,不然朋友就疏遠了。
” 西蒙歎了口氣,聳聳肩:“我有你啊。
” 她搖頭:“隻有我是不夠的,西蒙。
” “夠了。
” “我不想成為你的全部。
”她
所以你隻能慢慢來,不能急,急着趕工隻會累壞自己。
那是忙得快活而充實的人舒緩的哼鳴,是平穩的脈搏,滿足的聲音。
其實在某種程度上他挺羨慕她的。
不過他同時也留意着别的聲音:踉跄的腳步聲或東西落地的聲音。
每當聽到這種聲音,他就會先等上一小會兒。
看她能不能自己搞定。
要是聽到她沒事了,他就不再多問,好讓她以為他沒發現。
他登入兇案處的内網,讀關于佩爾·沃蘭案的報告。
卡麗是真能寫,工作很賣力。
但他讀着讀着,卻總覺得缺了點什麼。
熱愛工作的警員寫的報告,即使是最官僚、最例行的警務報告,也總會透出難以掩飾的熱情。
卡麗的報告卻像教科書一樣标準,腔調也是警務報告該有的——客觀、實在。
沒有主觀的看法或偏見。
了無生氣,冷若冰霜。
他浏覽目擊者證詞,想在沃蘭接觸過的人中找到幾個他感興趣的名字。
但一無所獲。
他盯着牆壁。
想到兩個詞。
内斯特、調查暫停。
然後他開始用谷歌搜索阿格妮特·伊弗森。
屏幕上出現了關于謀殺案的新聞标題。
《知名地産商慘遭殺害》。
《她在家中遭遇搶劫、槍殺》。
他點開一個标題。
文章引用了奧斯蒙德·比約斯塔德警監在布倫區召開克裡波新聞發布會時的發言:“克裡波調查組發現,盡管阿格妮特死在廚房,但她遭到槍擊的位置很可能是在門口。
”西蒙繼續往下拖動,“有證據表明這是一次搶劫,不過在後續調查中,我們并不排除其他動機。
” 西蒙滾動鼠标,拉到早前的新聞。
報道幾乎全部出自财經媒體。
阿格妮特·伊弗森的父親是奧斯陸最大的地産商之一,她本人從美國費城的沃頓商學院獲得了MBA學位,在很年輕的時候就經營過家族的地産項目。
但嫁給同為經濟學家的伊弗爾·伊弗森後,她就隐退了。
一名财經記者把她描述成總指揮、提煉者和高超的管理者,能提高項目效率,讓它盈利。
相比之下,她丈夫的策略則更加大膽,他頻繁地抛售,風險更高,收益也更大。
另一篇兩年前的文章刊登了一張他們的兒子小伊弗爾的照片,标題是《富豪之子在伊維薩島的奢靡生活》。
照片上的小伊弗爾黝黑、快樂、笑容燦爛,眼睛被閃光燈照成紅眼,身上大汗淋漓,應該是剛跳完舞,他一手端着香槟,一手摟着一位同樣大汗淋漓的金發美女。
在三年前的一篇财經專欄文章裡,照片上的老伊弗爾正跟奧斯陸市議會的頭頭腦腦握手,宣布伊弗森地産決定斥資十億克朗收購市議會資産。
西蒙聽見書房門開了。
一杯熱氣騰騰的茶放到他面前。
“你怎麼不多開點燈?”艾爾莎說着,把手搭在他肩上,也不知是為了給他揉肩還是怕自己摔倒。
“我還等着付下一筆款呢。
”西蒙說。
“下一筆什麼款?” “就是醫生說的那個啊。
” “可是我在電話裡都跟你說了呀——你糊塗了嗎,親愛的?”她輕笑一聲,親吻他的頭。
柔軟的雙唇緊貼着他的頭頂。
他覺得她大概是真的愛他。
“你說他無能為力。
”西蒙回答。
“對啊。
” “但是?” “什麼但是?” “我了解你,艾爾莎。
你沒把他的話說完。
” 她離遠了些,隻留一隻手在他肩頭。
他等着她開口。
“他說美國有種新手術。
将來的人有福了。
” “将來?” “将來這種手術和設備都會變成标配。
可這隻有很多年後才能實現。
現在嘛,這種手術還非常困難,得花一大筆錢。
” 西蒙在轉椅上猛地轉身,弄得她隻得後撤一步。
他雙手交握。
“可這真是太好了啊!要多少錢?” “反正不是一個拿殘疾福利的女人和一個拿警察工資的男人付得起的。
” “艾爾莎,聽我說。
咱們沒有孩子,而且有房,也很少花錢。
咱們過得很節儉——” “别說了,西蒙。
你明知道咱們沒錢。
房子也全部抵押出去了。
” 西蒙咽了口唾沫。
她沒直接說出那個詞——賭債。
她還是一如既往地體貼,不想讓他記起這些,他們還在償還他過去的罪孽。
他捏捏她的手。
“我想想辦法。
我還有能借錢的朋友。
相信我。
要多少錢?” “你有過朋友,西蒙。
可現在你跟他們都不聯系了。
我不是一直都說嘛,你得跟他們保持聯系,不然朋友就疏遠了。
” 西蒙歎了口氣,聳聳肩:“我有你啊。
” 她搖頭:“隻有我是不夠的,西蒙。
” “夠了。
” “我不想成為你的全部。
”她