15

關燈
們能起死回生。

    ” 托爾好像在那張陰影籠罩的臉上看到一絲笑容。

    那人把兜帽往上一推,戴起耳機。

     “是趕時髦樂隊。

    ”他說着,粲然一笑,付了電池錢,然後轉身走出商店。

     兜帽之下那張迷人的面孔讓托爾·約納松有些驚訝。

    他走到另一名剛進來的顧客跟前,問閣下有何貴幹。

    直到午飯時間,托爾才意識到那張臉為何讓他難以平靜。

    不是因為對方長得有多好看,而是因為他長得完全不像身份證上那張照片。

     一張臉為什麼會讓人忍不住想看?望着接待窗口外的那位年輕人,瑪莎暗自思忖。

    或許隻是因為他的談吐吧。

    大多數人來前台都是為了讨要三明治或咖啡,或是吐露自己的困難,有些是真的,有些純屬幻想。

    再不然就是帶一大把用過的注射器來上交,這樣他們才能領到消過毒的幹淨注射器。

    可這位新住戶來這兒卻是為了告訴她,她在入住面談時提出的那個問題他思考過了。

    關于他将來的打算。

    沒錯,現在他有打算了。

    他打算找份工作。

    不過要找工作,他就必須穿得正式點,得弄套西裝。

    之前他看見衣物儲藏室裡有一些,所以他是不是可以借來—— “當然可以。

    ”瑪莎說着,站起來領他過去。

    她步伐輕快,感覺自己好像已經很久沒有這樣了。

    誠然,他或許隻是心血來潮,一受挫折就會退縮,但這至少有點意義,能給人帶來希望,讓人暫時擺脫一味的堕落,不至于一墜到底。

     在狹小的儲藏室門外,她坐在一把椅子上,看他對着斜靠在牆上的鏡子套上西褲。

    這是他試的第三套西裝。

    市議會的一批議員有一次來中心考察,想證實奧斯陸收容機構提供的生活的品質相當不錯。

    參觀儲藏室時,其中一位議員問中心為什麼儲備了這麼多西裝,暗指這種服裝不适合中心所面向的人群。

    對此,政客們各抒己見,直到瑪莎笑盈盈地答道:“這是因為我們的住戶參加葬禮的頻率遠比諸位高。

    ” 這個年輕人很瘦,卻比她想象中結實。

    他擡起胳膊,穿上她找來的一件襯衫。

    她看見他的肌肉在皮膚下勾勒出起伏的線條。

    他沒有文身,但蒼白的皮膚上針眼密布。

    連膝蓋後側都有,還有大腿内側、兩條小腿和脖子兩側。

     他穿上西裝上衣,照照鏡子,然後轉過身來給她看。

    那是一件條紋西裝,前主人沒穿過幾次就過時了,于是就——懷着滿心的慈悲、帶着不凡的品位——把它連同去年所有的衣物一起捐給了中心。

    年輕人穿着隻稍稍大了一點。

     “完美。

    ”她笑着拍手。

     他臉上也綻開笑容。

    笑容蔓延到他的眼角時,一股暖意蕩漾開來,像有人打開了電暖器。

    這樣的笑容能讓緊張的肌肉松弛、受傷的心靈痊愈。

    這樣的笑容正是同情心疲勞的人最需要的。

    可是她絕不能放任自己去擁有它——她直到這時才想到這一點。

    她避開他的目光,上下打量着他。

     “可惜我沒法給你找雙漂亮的鞋。

    ” “這雙就挺好。

    ”他用藍色運動鞋的鞋跟點點地。

     她笑了,這次沒擡頭,“你還得剪個頭發。

    來吧。

    ” 她在他身後登上樓梯,回到前台,給他找了張椅子讓他坐下,圍上兩塊毛巾,又找來一把廚房剪刀。

    她用廚房的自來水沾濕他的頭發,用自己的梳子給他梳頭。

    前台的另外幾個姑娘在那兒評頭論足,提着建議,與此同時,少年的頭發一绺一绺地落地。

    幾個住戶站在前台窗外張望,抱怨說他們可從沒享受過理發的待遇,這個新來的憑什麼搞特殊? 瑪莎揮揮手把他們打發走,專心幹活。

     “你打算去哪兒找工作?”她望着他後頸上細密的白毛說。

    這得用電推子推。

    一次性刮胡刀也行。