10
關燈
小
中
大
約翰内斯把髒水倒進水槽,把水桶和拖把放進存放清潔用具的櫃子。
他已經把一樓的走廊和控制室都拖了一遍,現在一心想回自己的牢房,那兒還有一本書等着他去讀。
《乞力馬紮羅的雪》。
這部短篇集收錄了好幾篇小說,但他隻讀這一篇,讀了一遍又一遍。
這個故事講的是有個人腿上生了壞疽,知道自己就要死了。
他并沒有因此變得更好或更壞,隻是變得更敏銳、更誠實、更迫不及待而已。
約翰内斯一向不愛讀書,這本書還是監獄圖書管理員推薦給他的,而他自從随船去過利比裡亞和象牙海岸之後就對非洲很感興趣,于是就翻開了頭幾頁,讀到一個似乎很無辜的垂死之人住在大草原上的一頂帳篷裡。
第一遍他讀得很快,而現在他讀得很慢,一字一句地品,在其中尋找着什麼,至于他要找的究竟是什麼,連他自己也說不上來。
“嘿。
” 約翰内斯回過頭。
桑尼這聲“嘿”輕得就像耳語,他站在約翰内斯面前,兩頰深陷、眼睛充血,蒼白得近乎透明。
像個天使,約翰内斯思忖。
“你好啊,桑尼。
我聽說他們關你禁閉了。
你還好吧?” 桑尼聳聳肩。
“你那一記左勾拳真不是蓋的,小子。
”約翰内斯咧嘴一笑,指指他被打掉門牙後的缺口。
“希望你能原諒我。
” 約翰内斯咽了口唾沫:“應該是你原諒我才對,桑尼。
” 他倆站在那兒對視。
約翰内斯看見桑尼掃視走廊。
兩人一時無話。
“你願意替我越獄嗎,約翰内斯?” 約翰内斯沉默良久,咀嚼着這句話,不知自己是不是會錯意了。
然後他問:“什麼意思?我可不想越獄。
再說我也沒地方可去。
我肯定會被發現的,立馬就會被他們抓回來。
” 桑尼沒說話,但兩眼放出黑色絕望的光,約翰内斯頓時懂了。
“你想……讓我去外頭幫你弄點‘超級小子’?” 桑尼依然沒說話,但始終直視着老人的眼睛,目光瘋狂而熱切。
可憐的小夥子,約翰内斯想,該死的海洛因。
“為什麼是我?” “因為隻有你能進控制室,所以隻能是你。
” “你錯了。
隻有我能進控制室,所以隻有我知道這根本不可能。
隻有指紋被錄入數據庫才能開門。
我的指紋可不在裡邊啊,朋友。
要把我加進去,就得提交一式四份的申請,還得由高層批準。
我見過他們——” “控制室能操縱所有的門。
” 約翰内斯搖搖頭,左右瞧瞧,确保走廊上沒有别人。
“就算你出去了,停車場的保衛室也有警衛站崗。
任何人進出都要給他們檢查證件。
” “任何人?” “嗯。
除非是在換崗的時候,那會兒他們會直接放認識的車和熟面孔出去。
” “那會不會剛好也包括穿獄警制服的人呢?” “肯定啊。
” “那你是不是該搞一套制服,趁獄警換崗的時候越獄呢?” 約翰内斯張開拇指和食指,托着下巴。
他的下颚還疼着。
“我上哪兒去搞制服?” “從瑟倫森的衣櫃呀,就在更衣室。
你得用螺絲刀把它撬開。
” 瑟倫森是一名獄警,已經休了快兩個月的病假了。
病情是精神崩潰。
約翰内斯知道這種病現在已經不叫這個了,但說白了還是一回事,就是情緒極度紊亂。
他以前也有過。
約翰内斯又搖搖頭。
“換崗的時候更衣室裡全是獄警。
我肯定會被認出來。
” “那就喬裝。
” 約翰内斯笑了。
“行吧。
就算我弄到一身制服,那我又怎麼讓一幫獄警放我出去呢?” 桑尼掀起自己那件下擺很長的白上衣,從褲兜裡掏出一包香煙。
他往幹裂的嘴唇裡塞了一根,用一把手槍形的打火機點燃。
約翰内斯緩慢地點點頭。
“你不是要搞毒品。
你是想讓我去外面替你辦事,對吧?” 桑尼把打火機的火焰吸進香煙,然後吐出煙霧。
他眯起眼睛。
“你幹不幹?”他的嗓音溫暖而輕柔。
“你願意寬恕我的罪嗎?”約翰内斯問。
阿裡爾德·弗蘭克轉過拐角,看見了他倆。
桑尼·洛夫特斯把手放在約翰内斯額頭上,約翰内斯站在那兒,低着頭,閉着眼。
他覺得他們看着就像一對同性戀。
他剛才就從控制室的屏幕上瞧見他倆了;他們已經聊了一會兒。
他經常後悔沒給所有的攝像頭都配麥克風,因為那兩個人東張西望、神色警惕,可見他們聊的絕不是下一輪足彩開獎。
然後桑尼還從褲兜裡掏出什麼東西。
他背對鏡頭,很難看出他掏的是什麼,直到他頭頂騰起一團煙霧。
“喂!抽煙得去吸煙區,你不知道嗎!” 約翰内斯頭發花白的腦袋垂下來,桑尼放下手臂。
弗蘭克走到他們跟前,用大拇指往身後一指。
“上别處拖地去,約翰内斯。
”老人沉重的腳步聲消失後,弗蘭克問:“你倆聊什麼呢?” 桑尼聳聳肩。
“不,别告訴我,忏悔是神聖的。
”阿裡爾德·
他已經把一樓的走廊和控制室都拖了一遍,現在一心想回自己的牢房,那兒還有一本書等着他去讀。
《乞力馬紮羅的雪》。
這部短篇集收錄了好幾篇小說,但他隻讀這一篇,讀了一遍又一遍。
這個故事講的是有個人腿上生了壞疽,知道自己就要死了。
他并沒有因此變得更好或更壞,隻是變得更敏銳、更誠實、更迫不及待而已。
約翰内斯一向不愛讀書,這本書還是監獄圖書管理員推薦給他的,而他自從随船去過利比裡亞和象牙海岸之後就對非洲很感興趣,于是就翻開了頭幾頁,讀到一個似乎很無辜的垂死之人住在大草原上的一頂帳篷裡。
第一遍他讀得很快,而現在他讀得很慢,一字一句地品,在其中尋找着什麼,至于他要找的究竟是什麼,連他自己也說不上來。
“嘿。
” 約翰内斯回過頭。
桑尼這聲“嘿”輕得就像耳語,他站在約翰内斯面前,兩頰深陷、眼睛充血,蒼白得近乎透明。
像個天使,約翰内斯思忖。
“你好啊,桑尼。
我聽說他們關你禁閉了。
你還好吧?” 桑尼聳聳肩。
“你那一記左勾拳真不是蓋的,小子。
”約翰内斯咧嘴一笑,指指他被打掉門牙後的缺口。
“希望你能原諒我。
” 約翰内斯咽了口唾沫:“應該是你原諒我才對,桑尼。
” 他倆站在那兒對視。
約翰内斯看見桑尼掃視走廊。
兩人一時無話。
“你願意替我越獄嗎,約翰内斯?” 約翰内斯沉默良久,咀嚼着這句話,不知自己是不是會錯意了。
然後他問:“什麼意思?我可不想越獄。
再說我也沒地方可去。
我肯定會被發現的,立馬就會被他們抓回來。
” 桑尼沒說話,但兩眼放出黑色絕望的光,約翰内斯頓時懂了。
“你想……讓我去外頭幫你弄點‘超級小子’?” 桑尼依然沒說話,但始終直視着老人的眼睛,目光瘋狂而熱切。
可憐的小夥子,約翰内斯想,該死的海洛因。
“為什麼是我?” “因為隻有你能進控制室,所以隻能是你。
” “你錯了。
隻有我能進控制室,所以隻有我知道這根本不可能。
隻有指紋被錄入數據庫才能開門。
我的指紋可不在裡邊啊,朋友。
要把我加進去,就得提交一式四份的申請,還得由高層批準。
我見過他們——” “控制室能操縱所有的門。
” 約翰内斯搖搖頭,左右瞧瞧,确保走廊上沒有别人。
“就算你出去了,停車場的保衛室也有警衛站崗。
任何人進出都要給他們檢查證件。
” “任何人?” “嗯。
除非是在換崗的時候,那會兒他們會直接放認識的車和熟面孔出去。
” “那會不會剛好也包括穿獄警制服的人呢?” “肯定啊。
” “那你是不是該搞一套制服,趁獄警換崗的時候越獄呢?” 約翰内斯張開拇指和食指,托着下巴。
他的下颚還疼着。
“我上哪兒去搞制服?” “從瑟倫森的衣櫃呀,就在更衣室。
你得用螺絲刀把它撬開。
” 瑟倫森是一名獄警,已經休了快兩個月的病假了。
病情是精神崩潰。
約翰内斯知道這種病現在已經不叫這個了,但說白了還是一回事,就是情緒極度紊亂。
他以前也有過。
約翰内斯又搖搖頭。
“換崗的時候更衣室裡全是獄警。
我肯定會被認出來。
” “那就喬裝。
” 約翰内斯笑了。
“行吧。
就算我弄到一身制服,那我又怎麼讓一幫獄警放我出去呢?” 桑尼掀起自己那件下擺很長的白上衣,從褲兜裡掏出一包香煙。
他往幹裂的嘴唇裡塞了一根,用一把手槍形的打火機點燃。
約翰内斯緩慢地點點頭。
“你不是要搞毒品。
你是想讓我去外面替你辦事,對吧?” 桑尼把打火機的火焰吸進香煙,然後吐出煙霧。
他眯起眼睛。
“你幹不幹?”他的嗓音溫暖而輕柔。
“你願意寬恕我的罪嗎?”約翰内斯問。
阿裡爾德·弗蘭克轉過拐角,看見了他倆。
桑尼·洛夫特斯把手放在約翰内斯額頭上,約翰内斯站在那兒,低着頭,閉着眼。
他覺得他們看着就像一對同性戀。
他剛才就從控制室的屏幕上瞧見他倆了;他們已經聊了一會兒。
他經常後悔沒給所有的攝像頭都配麥克風,因為那兩個人東張西望、神色警惕,可見他們聊的絕不是下一輪足彩開獎。
然後桑尼還從褲兜裡掏出什麼東西。
他背對鏡頭,很難看出他掏的是什麼,直到他頭頂騰起一團煙霧。
“喂!抽煙得去吸煙區,你不知道嗎!” 約翰内斯頭發花白的腦袋垂下來,桑尼放下手臂。
弗蘭克走到他們跟前,用大拇指往身後一指。
“上别處拖地去,約翰内斯。
”老人沉重的腳步聲消失後,弗蘭克問:“你倆聊什麼呢?” 桑尼聳聳肩。
“不,别告訴我,忏悔是神聖的。
”阿裡爾德·