自動工廠

關燈
一 三個人緊張地等待着。

    他們抽着煙,來回踱步,漫無目的地踢着路邊的野草。

    炎熱的正午陽光炙烤着棕色的田野,一排排整齊的塑料房西邊是遙遠的山脈側影。

     “時間快到了。

    ”厄爾·費林将兩隻皮包骨的手扭結在一起,“到達時間會根據負載變化——重量每增加一磅,到達時間就延遲半秒。

    ” 莫裡森不滿地回應他:“這你都知道?你跟它是一路貨色呀。

    省點兒心吧,就當它隻是湊巧晚到了。

    ” 第三個人什麼都沒說。

    奧尼爾是另一個居住區的訪客,他跟費林和莫裡森沒熟到可以随意争辯的程度。

    他正蹲在地上整理鋁質活頁夾上的紙張。

    豔陽下,奧尼爾黝黑多毛的兩臂上汗珠閃耀。

    他的身材瘦削結實,一頭淩亂的灰發,戴一副角質框架眼鏡,比兩名同伴年長一些。

    他身着寬松長褲、運動衫、膠底鞋。

    指間的鋼筆閃着金屬光澤,簡單、實用。

     “你在寫什麼?”費林咕哝着問。

     “隻是在列出我們将要采取的步驟而已。

    ”奧尼爾溫和地說,“最好現在就理清頭緒,省得到時胡亂嘗試。

    我們應該知道自己試過哪些方法、哪些沒有用,要不然就可能毫無進展地原地繞圈。

    在我看來,我們目前面臨的應該是溝通問題。

    ” “溝通問題。

    ”莫裡森甕聲甕氣地表示同意,“可不,我們根本就沒辦法跟那個該死的東西交流。

    它每次來,卸完貨就走——我們跟它之間根本就沒有接觸。

    ” “它是個機器,”費林激動地說,“它是死的——又聾又瞎。

    ” “但它跟外部世界還是有聯系的。

    ”奧尼爾指出,“一定有什麼辦法能聯系到它。

    特定的語言信号對它有效,我們要做的就是找出這種信号——事實上,是找回。

    在十億種可能性之中,或許有半打是有效的。

    ” 一陣低沉的轟鳴聲打斷了三人間的談話。

    他們既警覺又謹慎地擡頭觀望。

    終于到了。

     “它來了。

    ”費林說,“好了,聰明仔,讓我們看看你的本事,哪怕能讓它的日常程序改變一點點也好。

    ” 卡車非常巨大,隆隆駛來,貨物塞得滿滿當當。

    在很多方面,它都像傳統樣式的人工駕駛運輸車,但有一個區别——沒有駕駛室。

    車鬥部分同樣用于裝卸貨物,但平常安裝車頭燈和散熱片的地方卻是纖維質、海綿狀的接收器,那是這種自動貨運裝置僅有的傳感部分。

     發現三名人類後,卡車減速,換擋,停車,拉起手刹。

    過了一會兒,控制裝置開始運轉,接着,載貨面的一部分自動傾斜,一串沉重的紙箱滾落到馬路上。

    跟貨品一起掉落的,還有一張詳盡的貨物清單。

     “你們知道該怎麼做了。

    ”奧尼爾語速很快地說,“快點,搶在它離開之前。

    ” 三個人沉着臉,熟練地擡起地上的紙箱,扯掉上面的防護包裝。

    嶄新的貨物:一台雙筒顯微鏡,一台便攜式收音機,成堆的塑料盤子、醫療設備、剃須刀片、服裝、食品。

    跟往常一樣,食物占大多數。

    三個人開始有條不紊地破壞東西。

    幾分鐘後,他們身邊便一片狼藉。

     “就是這樣。

    ”奧尼爾喘息着說,他抓過自己的活頁夾,“現在我們看看它會怎麼做。

    ” 卡車已經啟動離開,但卻突然停住,又向他們倒車回來。

    它的感應器已經發覺有三個人類破壞了送達的貨品。

    它叽嘎響着,繞了個半圓掉轉方向,再次靠近人類旁邊的卸貨區域。

    卡車将天線豎起,開始跟工廠通信。

    指令已經發出了。

     第二批完全相同的貨品從卡車裡傾瀉出來。

     “我們失敗了。

    ”費林眼看着一張同樣的貨品清單悠然飄落,呻吟道,“我們白白浪費了那批物資。

    ” “現在怎麼辦?”莫裡森問奧尼爾,“我們下一步做什麼?” “幫把手。

    ”奧尼爾抱起一隻紙箱,吃力地把它搬回卡車旁邊。

    他把紙箱裝回車鬥,馬上轉身搬下一個。

    另外兩個人也笨拙地模仿他,把貨品重新塞回卡車裡。

    卡車再次啟動,準備離開時,所有貨品都已經被裝回車上。

     卡車猶豫了一下,它的感應器已經發覺了貨品被退回的情況。

    它的内部傳出持續的低沉嗡嗡聲。

     “這可能會讓它瘋掉。

    ”奧尼爾一面冒汗,一面評論說,“它完成了既定操作,但什麼目标都沒有達成。

    ” 卡車啟動了一小會兒,打算離開,但随即放棄。

    然後它目标明确地再度掉頭,迅速把同一批貨品又倒在路面上。

     “裝回去!”奧尼爾大叫。

    三個人抓起紙箱,瘋狂重裝。

    但紙箱被放進水平的車鬥後,馬上就被卡車自動推上斜坡,從另一側卸到地面上。

     “這樣沒用的,”莫裡森喘着粗氣說,“竹籃打水。

    ” “我們輸了。

    ”費林喘息着,可憐兮兮地表示同意,“跟以前一樣,我們人類每次都輸。

    ” 卡車冷靜地看着他們,它的接收器一片空白,波瀾不驚。

    它隻是在做自己的工作。

    遍布整個行星的自動工廠始終順暢地執行五年前下達給它們的任務。

    那時候,全球戰争才剛剛開始。

     “它要走了。

    ”莫裡森慘兮兮地說。

    卡車的天線已經收回;它切換到低速擋,收起了停車閘片。

     “最後再試一次。

    ”奧尼爾抓過一隻紙箱,把它扯開,他從中拿出一個十加侖裝的牛奶罐,把蓋子擰開,“盡管這辦法看起來很傻。

    ” “這太荒謬了。

    ”費林不情願地從廢物堆裡找來一隻杯子,伸進去舀牛奶,“簡直是小孩兒把戲!” 卡車停下來觀察他們。

     “開始做。

    ”奧尼爾嚴厲地下令,“就像我們此前練習的那樣做。

    ” 三人迅速喝了一些罐子裡的牛奶,特意讓奶汁順着他們的嘴角流下一點兒。

    必須讓他們正在做的事情顯而易見。

     按照計劃,奧尼爾第一個喝完。

    他的臉痛苦地扭曲着,他把杯子丢開,用力把牛奶吐在路面上。

     “看在上帝的份上!”他哽咽道。

     另外兩個人也照做,一面跺腳,一面大聲咒罵,他們踢翻了牛奶桶,并且怨憤地狠狠瞪那輛卡車。

     “這牛奶是壞的!”莫裡森大喊。

     卡車好奇地緩緩退回。

    電子神經元咔咔嗒嗒地響着,對眼前的狀況做出回應,它的天線像旗杆一樣豎起。

     “我覺得這招管用。

    ”奧尼爾顫抖着說。

    在卡車的注視下,他又拖出第二罐牛奶,擰開蓋子,嘗了下裡面的東西。

    “一樣的!”他對卡車喊叫,“全是壞的!” 卡車裡彈出一個金屬圓筒。

    圓筒掉在莫裡森的腳下,他迅速撿起,将其打開。

     申明缺陷類型 這張指令表格上列出了各種可能的産品缺陷,每一種缺陷旁邊都有精緻的小框,同時提供的還有一根打孔棒,便于标出産品的缺陷信息。

     “我應該選哪個?”莫裡森問,“污染?細菌問題?酸腐?變質?标示錯誤?包裝損壞?壓碎?破損?混雜異物?” 奧尼爾反應很快,馬上回答說:“哪一個都别選。

    工廠肯定有辦法重新取樣進行測試。

    它會自行得出檢驗結果,然後無視我們。

    ”他的臉洋溢出突發奇想時的光彩,“填在頁底的空格上,那是個開放區域,可填寫其他信息。

    ” “寫什麼呢?” 奧尼爾說:“就這麼寫:這種産品完全屁軸了。

    ” “這是什麼意思?”費林很困惑。

     “先寫上!這是完全沒有意義的胡扯——工廠也會無法理解它。

    或許我們可以這樣子幹擾它的工作。

    ” 莫裡森用奧尼爾的鋼筆認認真真寫下“牛奶屁軸”了。

    他搖着頭,把金屬圓筒交還給卡車。

    卡車将牛奶罐清洗幹淨,将其整齊地回收歸位,然後輪胎刺耳地響着,加速離去。

    車身插槽裡彈出最後一個金屬圓筒。

    卡車匆忙離去,隻有金屬圓筒躺在塵埃裡。

     奧尼爾打開圓筒,把裡面的紙張展示給其他兩人看。

     我們将派出一名工廠代表 請準備好提供産品缺陷的完整數據 有一會兒,三人陷入沉默。

    然後費林開始咯咯笑,“我們做到了,我們聯系到了它,我們成功傳遞了消息。

    ” “我們當然成功了。

    ”奧尼爾同意說,“它從來沒聽說過有産品‘屁軸’。

    ” 群山深處是堪薩斯城工廠的巨大鋼鐵立方。

    它的表面已經開始生鏽腐蝕,夾雜着輻射斑及五年戰火留下的傷痕和裂縫。

    工廠的主體部分大都埋在地底,隻有入口可見,卡車就像一個小點,轟鳴着高速駛向黑色金屬王國。

    過了一會兒,單調的地表出現一個小小入口。

    卡車沖過入口,消失在工廠内部。

    入口随即迅速關閉。

     “更重要的工作還在後面。

    ”奧尼爾說,“現在我們必須說服它關閉——讓它自行關閉。

    ” 二 茱迪斯·奧尼爾給客廳裡環坐的人們送上熱騰騰的黑咖啡。

    她丈夫在講話,其他人在聽。

    在與自動工廠相關的問題上,奧尼爾已算是現有的頂級權威了。

     在他原先的住區,芝加哥附近,他曾經令當地工廠的防護系統癱瘓了一段時間,得以取走了其輔助系統中的數據帶。

    當然,那座工廠随即就重建了更好的防衛系統。

    但他還是證明了一點:工廠并非無懈可擊。

     “應用控制研究所,”奧尼爾解釋說,“曾經掌握着工廠網絡的全部控制權。

    都怪這場戰争,都怪通信線路上的巨大噪音,抹掉了我們需要的知識。

    不管怎樣,研究所沒能把它們的信息傳輸給我們,所以我們就無法給工廠下達指令——眼下戰争已經結束,我們想要恢複對工廠生産的控制。

    ” “而與此同時,”莫裡森悶悶不樂地補充道,“該死的自動工廠網絡不斷擴張,不斷消耗我們的自然資源。

    ” “我有種感覺,”茱迪斯說,“要是我使勁跺腳,就會掉進一條工廠隧道。

    現在,它們的采礦場
0.091508s