12

關燈
的時間線上,今晚弗萊涅柯西部長就會要求再次和莫利納裡會面。

    會面時,出現在會議室裡的将是那個充滿男子氣概的健康分身……而我們那位病重的莫利納裡則躺在樓上的私人卧室裡養身體,在特工的保護下觀看電視上播放的錄像帶,得意揚揚地回味他多麼容易就找到了方法,躲過弗萊涅柯西部長、回避他那些越來越過分的要求。

    ” “看來,從另一個地球來的那位健康的莫利納裡,應該是自願參與的吧。

    ” “他十分樂意幫忙。

    所有莫利納裡都樂意幫忙。

    他們都把徹底打倒弗萊涅柯西視為人生的終極勝利。

    莫利納裡是個政治家,他為之而生,也為之而死。

    和弗萊涅柯西開過會後,那位健康的莫利納裡會第一次發作幽門痙攣。

    他也會被一點點地消耗掉。

    就這樣,他們一個個地輪換,直到弗萊涅柯西死去,但願那是在莫利納裡之前。

    ” “想在這方面打敗莫利納裡可不容易。

    ”埃裡克說。

     “但這并不是一種病态的執着。

    這和中世紀的情況一樣,相當于身披盔甲的騎士在決鬥。

    莫利納裡就是腹部被矛刺傷的亞瑟王,你猜弗萊涅柯西是誰。

    我覺得很有意思的是,利利星從來沒有出現過騎士時代,所以弗萊涅柯西完全不懂這到底是怎麼回事。

    他認為這隻是對經濟主導權的争奪,也就是誰能奪走誰的工廠,征用誰的勞動力。

    ” “毫無浪漫精神。

    ”埃裡克說,“那雷格人呢?他們能理解‘鼹鼠’嗎?他們曆史上有過騎士精神嗎?” “考慮到四條胳膊和硬殼,”2056年的他說,“他們要決鬥可有得看了。

    我也不知道,我從來沒見過哪個地球人對雷格人有足夠的了解,盡管我們應該多了解些他們的文明。

    你記住那個雷格少校的名字了吧?” “戴格什麼的。

    ” “戴格·道爾·伊爾。

    你這麼記吧:帶個刀,就不會出意外。

    ” “老天爺。

    ”埃裡克說。

     “你受不了我,是吧?我也受不了你。

    你肥胖又軟弱,姿勢也難看得要命。

    難怪你隻能擁有凱茜這樣的妻子,這是你活該。

    接下來這一年裡,你能證明自己不是個懦夫嗎?你能振作起來,找個别的女人嗎,這樣到了2056年,我就不至于混成這樣了?這是你欠我的。

    我可是從利利星警察手裡救了你的命。

    ”2056年的他怒視着埃裡克。

     “你想的是哪個女人?”埃裡克警戒地問。

     “瑪麗·賴内克。

    ” “你瘋了。

    ” “聽着。

    在你的時間裡,瑪麗和莫利納裡一個月前剛吵過架。

    你應該好好加以利用。

    我沒能做到,但這确實是可以改變的。

    你可以走向一個稍微有所不同的未來,其他一切都不變,隻有婚姻狀況不同。

    跟凱茜離婚,和瑪麗·賴内克結婚,或者别的什麼人——随便誰都行。

    ”未來的他聲音裡突然充滿了絕望,“老天爺,我完全能想象到未來,要把她送進精神病院,她這輩子——我不想這麼做,我想逃開這一切。

    ” “不管有沒有我們——” “我知道。

    她無論怎樣都得住院。

    但送她進去的就非得是我嗎?你我加起來應該具備足夠的力量。

    這條路不會容易,凱茜會發瘋一般地拒絕離婚。

    在蒂華納提起這件事吧,墨西哥的離婚法沒美國那麼嚴格。

    請個好律師。

    我已經找了一個,他在恩塞納達,名叫耶稣·瓜達哈拉。

    你能記住嗎?我沒能讓他開始訴訟程序,但你還有機會。

    ”他充滿希望地看着埃裡克。

     “我試試看吧。

    ”埃裡克沉默了一會兒說。

     “我得讓你下船了。

    你吃的藥過幾分鐘就會開始起效,我可不敢讓你從離地面五英裡的高空掉落。

    ”飛船開始降落,“我把你放在鹽湖城吧,那地方很大,沒人會注意你。

    等你回到2055年,你就打輛出租車去亞利桑那州。

    ” “我沒有2055年的錢。

    ”埃裡克想起來,“不對,我有嗎?”他有些混亂,發生的事太多了。

    他摸索着找錢包,“我在黑澤丁那裡想拿戰時貨币買藥,結果就陷入了一團亂——” “别廢話細節了,我都知道。

    ” 兩人沉默着等待飛船落地,各自沉浸在對對方的嫌惡中。

    埃裡克不禁心想,這是個活生生的例子,說明一個人為什麼要自尊自愛。

    這讓他第一次對自己聽天由命的自毀傾向有了些新的認知,這顯然與缺乏自尊緊密相連。

    要想存活下去,他就必須學會以不同的角度看待自我、看待自己取得的成就。

     “這純屬浪費時間。

    ”等飛船在鹽湖城外的一片灌溉牧場停穩後,未來的他說,“你改變不了自己。

    ” 埃裡克下了船,踏上軟綿綿、濕乎乎的苜蓿叢,說:“這隻是你的看法。

    走着瞧吧。

    ” 2056年的他沒再說話,重重地關上艙門。

    飛船迅速起飛,消失在空中。

     埃裡克一腳深、一腳淺地走向旁邊的公路。

     抵達鹽湖城後,他招了一輛出租車。

    出租車沒管他要旅行許可證。

    他意識到,在沿公路往城裡走的路上,他已經在不知不覺間回到了一年之前,回到了他原本所處的時間。

    但他仍然想确認一下。

     “告訴我今天的日期。

    ”他對出租車下令。

     “6月15日,先生。

    ”出租車說,向南飛過大片的綠色山谷。

     “哪一年?” 出租車說:“您是瑞普·凡·溫克爾先生③嗎?2055年啊。

    希望這答案讓您滿意。

    ”出租車裡很冷,車身也破破爛爛的,看起來需要修理。

    從它自動電路的運行狀況來看,它十分不耐煩。

     “這答案确實讓我滿意。

    ”埃裡克說。

     他用出租車的可視電話呼叫了鳳凰城的信息中心,問清了戰俘營的地址。

    這不屬于機密信息。

    出租車飛過開闊的沙漠、單調的岩石山丘和原本曾是湖泊的空蕩盆地,然後把他放到了這片貧瘠荒野的中央。

    他到了29号戰俘營,這地方和他想象中一樣,建在條件最惡劣、最不适合居住的地方。

    在他看來,内華達州和亞利桑那州的沙漠地帶仿佛是景象凄涼的外星球,根本不像是地球的一部分。

    老實說,比起這片地方,他甯願住到火星上去。

     “祝您好運,先生。

    ”出租車說。

    他付了錢,出租車發出轟隆隆的聲音飛走了,車牌在後面抖個不停。

     “謝了。

    ”埃裡克說。

    他走進戰俘營門口的警衛室,向裡面的士兵解釋,他來自蒂華納皮草染色公司,想買個戰俘回去,處理一些不容出錯的文件。

     “一個就夠?”士兵領他走向上級的辦公室,這麼問他,“我們可以給你五十個,兩百個都行。

    這兒的雷格人已經太多了。

    在上次那場戰役裡,我們截獲了整整六艘貨船。

    ” 到了上校的辦公室,埃裡克填了幾份表格,以TF&D的名義簽了字。

    至于相應的款項,他解釋說,等公司收到正式收據,他們就會在月底通過常用渠道支付。

     “随便挑吧。

    ”百無聊賴的上校說,“四處看看,想要哪個都行。

    不過他們長得都一樣。

    ” 埃裡克說:“我看見隔壁有個雷格人正在整理表格。

    他,或者說它好像幹活挺利索的。

    ” “那是老戴。

    ”上校說,“戴格在這兒已經是固定員工了,他在戰争爆發後第一周就被抓到這兒來了。

    他還給自己造了個翻譯盒,幫了我們不少忙。

    真希望他們所有人都能和戴格一樣聽話。

    ” “我就要他了。

    ”埃裡克說。

     “要他可得加不少額外費用。

    ”上校狡黠地說,“我們教了他不少東西。

    ”他記了兩筆,“還有翻譯盒的制造費。

    ” “你剛說過那是他自己造的。

    ” “材料可是我們提供的。

    ” 最後他們談好了價格。

    埃裡克走進隔壁房間,那個雷格人正忙着用四條多關節胳膊整理保險訴訟文件。

    埃裡克走到了他面前。

    “你現在屬于TF&D公司了。

    ”他告訴雷格人,“跟我走吧。

    ”他又轉向上校,“他會逃跑嗎,會抵抗我嗎?” “從來不會。

    ”上校點了支雪茄,疲憊又厭倦地靠到牆上,“他們根本沒那種想法。

    他們隻是一群蟲子,巨大、亮閃閃的蟲子。

    ” 沒過多久,埃裡克就回到了室外,在炙熱的陽光中等着從鳳凰城叫
0.063936s