05
關燈
小
中
大
的‘那一位’。
” “這還是我第一次聽說,”埃裡克說,“有人将基諾·莫利納裡比作耶稣基督。
就連崇拜他的媒體也沒這麼說過。
” “也許,”提加登說,“這是因為你才第一次見到我這樣的人,一天二十四小時圍着‘鼹鼠’轉的人。
” “别把這個比喻講給瑪麗·賴内克聽。
”多爾夫說,“她會告訴你,‘鼹鼠’是個混蛋。
在床上和餐桌邊都是頭豬,是好色的中年男人,目光總是色眯眯的,早該進監獄。
她容忍他的存在……因為她心腸仁慈。
”多爾夫發出尖銳的笑聲。
“不,”提加登說,“瑪麗不會這麼說……除非是在她生氣的時候,大概隻有四分之一的時間是這樣吧。
我不知道瑪麗·賴内克會用誰打比方,也許她根本不會費工夫去想這個問題。
她自然而然地接受了‘鼹鼠’原本的模樣。
她會努力去讓他變得更好,但就算他不變——他也确實不會變——瑪麗也仍然愛他。
你認不認識另一種女人?會看到你身上潛能的那種?隻要有她的恰當幫助——” “認識。
”埃裡克說。
他很想換個話題,這些對話讓他想起凱茜,而他并不願意。
直升機轟隆作響,飛往夏延郡。
凱茜一個人躺在床上,半睡半醒,清晨的陽光照亮了她卧室裡斑駁陸離的顔色。
在與埃裡克的婚姻生活中,她早就看熟了這些五彩斑斓的顔色。
現在,随着光線緩緩移動,它們逐漸變得鮮明起來。
在她居住的這間房子裡,凱茜栩栩如生地重塑了舊日時光,而舊時光的精魂就這樣被困在了這個混有不同年代的物品的空間中:新英格蘭早期的一盞提燈,鳥眼楓木原木制成的五鬥櫥,赫伯懷特④設計的櫥櫃……她半閉着眼睛躺在床上,感受着每一件物品的存在,回憶着為了得到它們而用上的千絲萬縷的人際關系。
每一件物品都代表着她的一次勝利,以及某位與她競争的收藏家的失敗。
不妨将這些藏品視為座座墳冢,戰敗者的鬼魂至今仍然在墓地四周飄蕩,不肯散去。
凱茜并不介意它們在她的地盤上如此活躍。
說到底,它們誰都沒有她強。
“埃裡克,”她睡眼蒙眬地說,“趕緊起來,去把咖啡煮上,再回來幫我起床。
拉我也行,叫我也行。
”她轉向埃裡克,卻發現身邊空無一人,立刻坐了起來。
然後她從床上站起來,赤腳走到衣櫃前去拿睡袍,冷得瑟瑟發抖。
她拿起淡灰色的毛衣往頭上套,經過一番努力才穿上。
就在這時,她意識到一個男人正站在旁邊注視着她。
在她穿衣服的時候,他就一直懶洋洋地站在門口,無意宣告自己的存在,隻是一直欣賞她着衣的模樣。
現在他動了動,站直身體,說:“是斯威特森特夫人嗎?”他大概三十歲上下,面容黝黑粗糙,看她的目光讓她覺得非常不舒服。
此外,他還穿着一件暗灰色的制服。
凱茜判斷出了他的身份:駐紮在地球上的利利星秘密警察。
這還是她這輩子第一次遇見他們的人。
“我是。
”她說,聲音小得幾乎聽不見。
她繼續穿衣服,坐到床上把鞋套上,目光始終不離對方,“我是凱茜·斯威特森特,埃裡克·斯威特森特醫生的妻子,如果你不——” “你丈夫現在在夏延郡。
” “是嗎?”凱茜站起身來,“我得去做早餐了,請讓我過去。
還有,讓我看看允許你進屋的搜查令。
”她伸出手,等待着。
“我的搜查令,”利利星的灰衣人說,“讓我有權對此共寓進行搜索,尋找非法藥物JJ-180,也就是弗洛芬那君。
如果你有這種藥,現在就交出來,我們這就去聖莫尼卡的羁留所。
”他翻了翻自己的筆記本,“昨天晚上,在蒂華納阿維拉街45号,你口服了這種藥物,同時在場的還有——” “我能給律師打個電話嗎?” “不能。
” “你是說我根本沒有法律權利?” “現在是戰争時期。
” 凱茜害怕起來,但她還是盡可能地以理智冷靜的口吻說:“我可以給老闆打個電話請假嗎?” 灰衣警察點點頭。
凱茜走到可視電話邊,撥打了維吉爾·艾克曼在聖費爾南多住處的号碼。
過了一會兒,他那狀似鳥類、飽經風霜的臉出現在屏幕上,仿佛是突然被吵醒的貓頭鷹。
“哦,凱茜。
現在幾點了?”維吉爾左顧右盼。
凱茜說:“救救我,艾克曼先生。
利利星——”她沒能說下去,因為灰衣人敏捷地一揚手,切斷了信号。
凱茜聳聳肩,挂斷了電話。
“斯威特森特夫人,”灰衣人說,“請允許我向你介紹羅傑·康甯先生。
”他做了個手勢。
另一個利利星人進了門,他穿着普通的商務西裝,腋下夾着公文包。
“康甯先生,這是凱茜·斯威特森特,斯威特森特醫生的妻子。
” “你是誰?”凱西問。
“能為你排憂解難的人,親愛的。
”康甯語氣愉快地說,“我們不如在客廳裡坐下,再來讨論這件事吧?” 凱茜走進廚房,轉了下旋鈕,等待溏心蛋、烤面包和不加奶油的咖啡。
“這共寓裡可沒有JJ-180,除非是你們夜裡偷偷放進來的。
”早餐準備好了,她用一次性托盤将食物端到桌邊,坐了下來。
咖啡的香氣驅散了她心裡殘留的一絲害怕和慌張,她不再覺得那麼無助而恐懼了。
康甯說:“我們有連續的照片記錄了你在阿維拉街45号度過的夜晚,這資料是永久性的。
從你跟随布魯斯·西摩爾上樓梯進門開始。
你說的第一句話是:‘你好啊,布魯斯。
看來今晚是場TF&D内部——’” “不完全正确,”凱茜說,“我叫的是‘小布魯斯’。
我一直叫他‘小布魯斯’,因為他總是跟青春期小孩似的充滿幻想,又愚蠢。
”她喝着咖啡,端着一次性杯子的手穩如磐石,“你的連續的照片能證明我們服下的膠囊裡面是什麼嗎,剛甯先生?” “是康甯。
”他好脾氣地糾正道,“不,凱瑟琳,它們不能證明。
但其他兩位在場人士可以。
等他們登上軍事仲裁庭、宣了誓,他們會作證的。
”他繼續解釋道,“這件事不屬于你們民事法庭的管轄範圍,整個案子将由我們親自處理。
” “為什麼?”凱茜問道。
“JJ-180隻能從敵方獲得。
所以你吃這種藥就構成了通敵罪——我們能在仲裁庭上證明這一點。
在戰争時期,仲裁庭的判決自然就是死刑。
”康甯轉身對灰色制服的警察說:“普魯特先生的宣誓證詞你帶來了嗎?” “在直升機上。
”灰衣人走向門口。
“我就覺得克裡斯·普魯特有什麼地方不像人類。
”凱茜說,“現在我不禁懷疑起其他人了……昨天晚上,還有誰表現出了非人的氣質?哈斯廷斯?不。
” “這還是我第一次聽說,”埃裡克說,“有人将基諾·莫利納裡比作耶稣基督。
就連崇拜他的媒體也沒這麼說過。
” “也許,”提加登說,“這是因為你才第一次見到我這樣的人,一天二十四小時圍着‘鼹鼠’轉的人。
” “别把這個比喻講給瑪麗·賴内克聽。
”多爾夫說,“她會告訴你,‘鼹鼠’是個混蛋。
在床上和餐桌邊都是頭豬,是好色的中年男人,目光總是色眯眯的,早該進監獄。
她容忍他的存在……因為她心腸仁慈。
”多爾夫發出尖銳的笑聲。
“不,”提加登說,“瑪麗不會這麼說……除非是在她生氣的時候,大概隻有四分之一的時間是這樣吧。
我不知道瑪麗·賴内克會用誰打比方,也許她根本不會費工夫去想這個問題。
她自然而然地接受了‘鼹鼠’原本的模樣。
她會努力去讓他變得更好,但就算他不變——他也确實不會變——瑪麗也仍然愛他。
你認不認識另一種女人?會看到你身上潛能的那種?隻要有她的恰當幫助——” “認識。
”埃裡克說。
他很想換個話題,這些對話讓他想起凱茜,而他并不願意。
直升機轟隆作響,飛往夏延郡。
凱茜一個人躺在床上,半睡半醒,清晨的陽光照亮了她卧室裡斑駁陸離的顔色。
在與埃裡克的婚姻生活中,她早就看熟了這些五彩斑斓的顔色。
現在,随着光線緩緩移動,它們逐漸變得鮮明起來。
在她居住的這間房子裡,凱茜栩栩如生地重塑了舊日時光,而舊時光的精魂就這樣被困在了這個混有不同年代的物品的空間中:新英格蘭早期的一盞提燈,鳥眼楓木原木制成的五鬥櫥,赫伯懷特④設計的櫥櫃……她半閉着眼睛躺在床上,感受着每一件物品的存在,回憶着為了得到它們而用上的千絲萬縷的人際關系。
每一件物品都代表着她的一次勝利,以及某位與她競争的收藏家的失敗。
不妨将這些藏品視為座座墳冢,戰敗者的鬼魂至今仍然在墓地四周飄蕩,不肯散去。
凱茜并不介意它們在她的地盤上如此活躍。
說到底,它們誰都沒有她強。
“埃裡克,”她睡眼蒙眬地說,“趕緊起來,去把咖啡煮上,再回來幫我起床。
拉我也行,叫我也行。
”她轉向埃裡克,卻發現身邊空無一人,立刻坐了起來。
然後她從床上站起來,赤腳走到衣櫃前去拿睡袍,冷得瑟瑟發抖。
她拿起淡灰色的毛衣往頭上套,經過一番努力才穿上。
就在這時,她意識到一個男人正站在旁邊注視着她。
在她穿衣服的時候,他就一直懶洋洋地站在門口,無意宣告自己的存在,隻是一直欣賞她着衣的模樣。
現在他動了動,站直身體,說:“是斯威特森特夫人嗎?”他大概三十歲上下,面容黝黑粗糙,看她的目光讓她覺得非常不舒服。
此外,他還穿着一件暗灰色的制服。
凱茜判斷出了他的身份:駐紮在地球上的利利星秘密警察。
這還是她這輩子第一次遇見他們的人。
“我是。
”她說,聲音小得幾乎聽不見。
她繼續穿衣服,坐到床上把鞋套上,目光始終不離對方,“我是凱茜·斯威特森特,埃裡克·斯威特森特醫生的妻子,如果你不——” “你丈夫現在在夏延郡。
” “是嗎?”凱茜站起身來,“我得去做早餐了,請讓我過去。
還有,讓我看看允許你進屋的搜查令。
”她伸出手,等待着。
“我的搜查令,”利利星的灰衣人說,“讓我有權對此共寓進行搜索,尋找非法藥物JJ-180,也就是弗洛芬那君。
如果你有這種藥,現在就交出來,我們這就去聖莫尼卡的羁留所。
”他翻了翻自己的筆記本,“昨天晚上,在蒂華納阿維拉街45号,你口服了這種藥物,同時在場的還有——” “我能給律師打個電話嗎?” “不能。
” “你是說我根本沒有法律權利?” “現在是戰争時期。
” 凱茜害怕起來,但她還是盡可能地以理智冷靜的口吻說:“我可以給老闆打個電話請假嗎?” 灰衣警察點點頭。
凱茜走到可視電話邊,撥打了維吉爾·艾克曼在聖費爾南多住處的号碼。
過了一會兒,他那狀似鳥類、飽經風霜的臉出現在屏幕上,仿佛是突然被吵醒的貓頭鷹。
“哦,凱茜。
現在幾點了?”維吉爾左顧右盼。
凱茜說:“救救我,艾克曼先生。
利利星——”她沒能說下去,因為灰衣人敏捷地一揚手,切斷了信号。
凱茜聳聳肩,挂斷了電話。
“斯威特森特夫人,”灰衣人說,“請允許我向你介紹羅傑·康甯先生。
”他做了個手勢。
另一個利利星人進了門,他穿着普通的商務西裝,腋下夾着公文包。
“康甯先生,這是凱茜·斯威特森特,斯威特森特醫生的妻子。
” “你是誰?”凱西問。
“能為你排憂解難的人,親愛的。
”康甯語氣愉快地說,“我們不如在客廳裡坐下,再來讨論這件事吧?” 凱茜走進廚房,轉了下旋鈕,等待溏心蛋、烤面包和不加奶油的咖啡。
“這共寓裡可沒有JJ-180,除非是你們夜裡偷偷放進來的。
”早餐準備好了,她用一次性托盤将食物端到桌邊,坐了下來。
咖啡的香氣驅散了她心裡殘留的一絲害怕和慌張,她不再覺得那麼無助而恐懼了。
康甯說:“我們有連續的照片記錄了你在阿維拉街45号度過的夜晚,這資料是永久性的。
從你跟随布魯斯·西摩爾上樓梯進門開始。
你說的第一句話是:‘你好啊,布魯斯。
看來今晚是場TF&D内部——’” “不完全正确,”凱茜說,“我叫的是‘小布魯斯’。
我一直叫他‘小布魯斯’,因為他總是跟青春期小孩似的充滿幻想,又愚蠢。
”她喝着咖啡,端着一次性杯子的手穩如磐石,“你的連續的照片能證明我們服下的膠囊裡面是什麼嗎,剛甯先生?” “是康甯。
”他好脾氣地糾正道,“不,凱瑟琳,它們不能證明。
但其他兩位在場人士可以。
等他們登上軍事仲裁庭、宣了誓,他們會作證的。
”他繼續解釋道,“這件事不屬于你們民事法庭的管轄範圍,整個案子将由我們親自處理。
” “為什麼?”凱茜問道。
“JJ-180隻能從敵方獲得。
所以你吃這種藥就構成了通敵罪——我們能在仲裁庭上證明這一點。
在戰争時期,仲裁庭的判決自然就是死刑。
”康甯轉身對灰色制服的警察說:“普魯特先生的宣誓證詞你帶來了嗎?” “在直升機上。
”灰衣人走向門口。
“我就覺得克裡斯·普魯特有什麼地方不像人類。
”凱茜說,“現在我不禁懷疑起其他人了……昨天晚上,還有誰表現出了非人的氣質?哈斯廷斯?不。