第三部分 04
關燈
小
中
大
當然,如果能有某位顧客邀請您參加有德國人參與的私人聚會,您應該毫不猶豫地接受。
” “好的。
”我說。
但我心裡覺得不可能有人邀請我去他剛才說的那些地方。
他看了看表,我也看了看表。
光線已經很暗了,黃昏來臨前的暮色将我們包圍。
周圍寂靜無聲,隻有一股濃重的缺少通風的味道。
已經是晚上七點多了,我們從早上十點開始一直談到現在。
希爾加斯像一個滔滔不絕的自來水管一樣,不停地傳輸着信息,我則張開全身的毛孔努力吸收他的每一句話,試圖讓身體的每一寸皮膚都充分理解。
咖啡早就喝完了,煙灰缸裡的煙頭也快滿了。
“好了,我們馬上就要結束了。
”他宣布,“最後我還有一些建議。
第一個建議來自福克斯太太的一條口信。
她要我轉告您,不管是在外表上還是在制衣風格上,都要力求大膽潑辣,要不就是極簡主義的優雅。
不管怎麼樣,她鼓勵您不要墨守陳規,尤其是不要走中庸路線,否則的話,您的服裝店裡可能會塞滿西班牙政府官員的太太們,來找您做點正經衣服,好穿着它們休息日跟丈夫和孩子們一起去做彌撒。
” 我笑了。
羅薩琳達,哪怕人不在,傳達的口信都那麼與衆不同,富有創意。
“隻要是她的忠告,我一定會不假思索盲目遵從的。
”我說。
“好,下面是我們的一些建議。
首先,堅持每天看報,第一時間了解國内外政治形勢。
不過得注意,報紙上能出現的消息都是對德國人有利的。
第二,無論遇到什麼情況都要保持鎮定。
全心地投入您的角色,讓自己相信您就是所扮演的那個人。
您盡可以放心大膽地行動,我們雖然不能給您外交豁免,但是在任何情況下都會盡一切努力保護您。
第三點也是最後一點,您在私生活方面必須非常謹慎。
一個單身女人,年輕漂亮,又是外國人,對很多花花公子和投機分子來說都非常具有吸引力。
您也許無法想象,在一些疏忽大意的情報員感情沖動的時候,有多少機密消息會被不負責任地洩露出去。
您必須得時刻保持警惕,不要向任何人透露任何信息,尤其是今天在這裡聽到的這些,絕對不行。
” “我不會的,我可以保證。
” “好極了,我們相信您,也希望您能圓滿完成任務。
” 于是他開始收拾那些紙片,整理公文包。
終于到了這個我害怕了一整天的時刻了,他準備走了,而我得努力控制自己才能忍住不開口求他陪在我身邊,求他繼續說下去,再給我更多指點,不要這麼快就讓我獨自飛翔。
但是他根本就沒有看我,所以可能完全沒有注意到我的反應。
他一直不急不緩地保持着一貫的節奏,就像之前給我上課的時候那樣,迅速、直接、有條不紊。
每個問題都談到最深處而且絕不浪費一句口舌。
他收着最後幾樣東西,給了我最後一個忠告。
“請記住我說過的關于這些卷宗的處理方式:仔細研讀,然後立刻銷毀。
現在有人會陪您從一個邊門出去,那裡有輛車在等您,司機會直接把您送回家。
這是您的機票,還有用于前期開支的錢。
” 他交給我兩個信封。
第一個信封很薄,裡面裝着能讓我飛到馬德裡去的票據。
第二個信封很厚,裡面裝着一大捆鈔票。
他熟練地扣上公文包的扣子,繼續說道: “這筆錢用于支付您前期的開支。
皇宮酒店的房間和新服裝店的租金都由我們來支付,已經辦妥了,那兩個給您幫忙的女孩子也由我們來開工資。
店裡的收入都歸您所有。
但是,如果您需要更多的資金,請立即通知我們,在這些行動上我們有特别授權,資金完全沒有問題。
”我也已經收拾好了。
所有的文件夾都抱在胸前,緊緊地摟在臂彎裡,好像是幾年前失去的那個孩子,而不是馬蜂窩一樣的一堆壞蛋的資料。
我努力保持正常的心跳速度,不讓它提到嗓子眼兒,逼得我喘不過氣來。
最後我們終于站了起來,桌子上隻留下了那些長談的遺迹,看起來很無辜:兩個空杯子、一個裝得滿滿的煙灰缸,兩把拉開的椅子。
好像不過是兩個老朋友進行了一場愉快的聊天,抽着香煙,神情輕松,各自聊着自己的生活近況。
但是希爾加斯不是我的朋友,我們對對方的過去或者現在沒有任何興趣。
我們兩個人,隻是在共同擔心未來。
“最後一個細節。
”他突然說。
這時候我們正準備出門,他的手已經放在了門把手上。
他縮回手,那雙濃密眉毛下的眼睛緊緊地盯着我。
雖然已經談了這麼長時間,但是他跟早晨給我的第一印象别無二緻:領結整整齊齊,西服外露出的襯衫袖口一塵不染,頭發一絲不亂,臉上也依然毫無表情,既不是很緊張,也不是很放松,一看就是在任何情況下都絕對有能力自制的人。
他放低了聲音,就像是略帶沙啞的竊竊私語。
“您不認識我,我也不認識您,我們從來沒見過面。
根據英國情報局的安排,從現在開始,對我們來說您不再是西班牙公民希拉•西羅嘉,或者是摩洛哥公民艾瑞斯•阿格瑞克。
您隻是我們SOE代号為西迪的特殊情報員,行動地點在西班牙。
雖然在所有這些新近招募的情報員中您是最特别的一個,但毫無疑問,您也是我們的一分子。
” 他向我伸出手,堅定、冰涼、自信。
是我一生中握過的最堅定、最冰涼、也最自信的手。
“祝您好運,西迪情報員。
保持聯絡。
”
” “好的。
”我說。
但我心裡覺得不可能有人邀請我去他剛才說的那些地方。
他看了看表,我也看了看表。
光線已經很暗了,黃昏來臨前的暮色将我們包圍。
周圍寂靜無聲,隻有一股濃重的缺少通風的味道。
已經是晚上七點多了,我們從早上十點開始一直談到現在。
希爾加斯像一個滔滔不絕的自來水管一樣,不停地傳輸着信息,我則張開全身的毛孔努力吸收他的每一句話,試圖讓身體的每一寸皮膚都充分理解。
咖啡早就喝完了,煙灰缸裡的煙頭也快滿了。
“好了,我們馬上就要結束了。
”他宣布,“最後我還有一些建議。
第一個建議來自福克斯太太的一條口信。
她要我轉告您,不管是在外表上還是在制衣風格上,都要力求大膽潑辣,要不就是極簡主義的優雅。
不管怎麼樣,她鼓勵您不要墨守陳規,尤其是不要走中庸路線,否則的話,您的服裝店裡可能會塞滿西班牙政府官員的太太們,來找您做點正經衣服,好穿着它們休息日跟丈夫和孩子們一起去做彌撒。
” 我笑了。
羅薩琳達,哪怕人不在,傳達的口信都那麼與衆不同,富有創意。
“隻要是她的忠告,我一定會不假思索盲目遵從的。
”我說。
“好,下面是我們的一些建議。
首先,堅持每天看報,第一時間了解國内外政治形勢。
不過得注意,報紙上能出現的消息都是對德國人有利的。
第二,無論遇到什麼情況都要保持鎮定。
全心地投入您的角色,讓自己相信您就是所扮演的那個人。
您盡可以放心大膽地行動,我們雖然不能給您外交豁免,但是在任何情況下都會盡一切努力保護您。
第三點也是最後一點,您在私生活方面必須非常謹慎。
一個單身女人,年輕漂亮,又是外國人,對很多花花公子和投機分子來說都非常具有吸引力。
您也許無法想象,在一些疏忽大意的情報員感情沖動的時候,有多少機密消息會被不負責任地洩露出去。
您必須得時刻保持警惕,不要向任何人透露任何信息,尤其是今天在這裡聽到的這些,絕對不行。
” “我不會的,我可以保證。
” “好極了,我們相信您,也希望您能圓滿完成任務。
” 于是他開始收拾那些紙片,整理公文包。
終于到了這個我害怕了一整天的時刻了,他準備走了,而我得努力控制自己才能忍住不開口求他陪在我身邊,求他繼續說下去,再給我更多指點,不要這麼快就讓我獨自飛翔。
但是他根本就沒有看我,所以可能完全沒有注意到我的反應。
他一直不急不緩地保持着一貫的節奏,就像之前給我上課的時候那樣,迅速、直接、有條不紊。
每個問題都談到最深處而且絕不浪費一句口舌。
他收着最後幾樣東西,給了我最後一個忠告。
“請記住我說過的關于這些卷宗的處理方式:仔細研讀,然後立刻銷毀。
現在有人會陪您從一個邊門出去,那裡有輛車在等您,司機會直接把您送回家。
這是您的機票,還有用于前期開支的錢。
” 他交給我兩個信封。
第一個信封很薄,裡面裝着能讓我飛到馬德裡去的票據。
第二個信封很厚,裡面裝着一大捆鈔票。
他熟練地扣上公文包的扣子,繼續說道: “這筆錢用于支付您前期的開支。
皇宮酒店的房間和新服裝店的租金都由我們來支付,已經辦妥了,那兩個給您幫忙的女孩子也由我們來開工資。
店裡的收入都歸您所有。
但是,如果您需要更多的資金,請立即通知我們,在這些行動上我們有特别授權,資金完全沒有問題。
”我也已經收拾好了。
所有的文件夾都抱在胸前,緊緊地摟在臂彎裡,好像是幾年前失去的那個孩子,而不是馬蜂窩一樣的一堆壞蛋的資料。
我努力保持正常的心跳速度,不讓它提到嗓子眼兒,逼得我喘不過氣來。
最後我們終于站了起來,桌子上隻留下了那些長談的遺迹,看起來很無辜:兩個空杯子、一個裝得滿滿的煙灰缸,兩把拉開的椅子。
好像不過是兩個老朋友進行了一場愉快的聊天,抽着香煙,神情輕松,各自聊着自己的生活近況。
但是希爾加斯不是我的朋友,我們對對方的過去或者現在沒有任何興趣。
我們兩個人,隻是在共同擔心未來。
“最後一個細節。
”他突然說。
這時候我們正準備出門,他的手已經放在了門把手上。
他縮回手,那雙濃密眉毛下的眼睛緊緊地盯着我。
雖然已經談了這麼長時間,但是他跟早晨給我的第一印象别無二緻:領結整整齊齊,西服外露出的襯衫袖口一塵不染,頭發一絲不亂,臉上也依然毫無表情,既不是很緊張,也不是很放松,一看就是在任何情況下都絕對有能力自制的人。
他放低了聲音,就像是略帶沙啞的竊竊私語。
“您不認識我,我也不認識您,我們從來沒見過面。
根據英國情報局的安排,從現在開始,對我們來說您不再是西班牙公民希拉•西羅嘉,或者是摩洛哥公民艾瑞斯•阿格瑞克。
您隻是我們SOE代号為西迪的特殊情報員,行動地點在西班牙。
雖然在所有這些新近招募的情報員中您是最特别的一個,但毫無疑問,您也是我們的一分子。
” 他向我伸出手,堅定、冰涼、自信。
是我一生中握過的最堅定、最冰涼、也最自信的手。
“祝您好運,西迪情報員。
保持聯絡。
”