第二卷 愛戰
關燈
小
中
大
凡與敵戰,士卒甯進死,而不肯退生者,皆将恩惠使然也。三軍知在上之人愛我如子之至,則我之愛上也如父之極。故陷危亡之地,而無不願死以報上之德。法曰:“視民如愛子,故可與之俱死。”①
戰國②魏将吳起為西河守,與士卒最下者同衣食。卧不設席,行不乘騎,親裹赢糧③,與士卒分勞苦。卒有病疽者,起為吮之。卒母聞而哭之。或曰:“子,卒也,而将軍自吮其疽,何哭也?”母曰:“非然也。往年吳公吮其父,其父戰不旋踵④,遂死于敵。吳公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之。”文侯⑤以吳起用兵廉平,得士卒心,使守西河⑥,與諸侯⑦大戰七十六,全勝六十四⑧。
①視民如愛子,故可與之俱死:語出《孫子兵法·地形篇》。但“民”字原作“卒”。
②戰國:馬本及諸本皆誤作“春秋”,今據史校改。
③赢糧:赢,通“盈”;赢糧,謂裝滿糧食。
④旋踵:旋轉腳跟,引申為轉身後退之意。
⑤文侯:即戰國時期魏國建立者魏文侯,名斯。他任用李悝為相、吳起為将、西門豹為邺令,實行改革,獎勵耕戰,興修水利,發展生産,使魏國成為當時強國。
⑥西河:郡名。戰國魏置。轄境當今陝西東部的黃河西岸地區。
⑦諸侯:西周、春秋時期分封的各國國君。在其封疆之内,世代掌握統治大權,形成各自為政的許多諸侯國。
⑧本篇史例出自《史記·孫子吳起列傳》。
【譯文】
大凡對敵作戰,士卒之所以甯肯前進而死,卻不願後退而生的,這都是由于将帥平時對他們實行恩惠、愛護的結果。
全軍士卒深知将帥愛護他們如同愛子那樣無微不至,那麼,他們熱愛将帥也會像熱愛自己的父親那樣至敬至誠。所以,作戰中盡管陷入危亡境地,卻沒有不願以拚死奮戰來報答将帥恩德的。誠如兵法所說:“将帥對待士卒如同對待自己的愛子,士卒可以同将帥在危難中生死與共。”
戰國時期,魏國将領吳起出任西河太守時,能和最下層的士卒穿同樣衣服、吃同樣飯菜;睡覺時不鋪墊軟席,行軍時不乘車騎馬;親自包紮攜帶軍糧,替士卒分擔勞苦。有個士卒長了膿瘡,吳起為他吮吸膿汁。這個士卒的母親聽到這個消息後便哭了起來。有人問她說:“你兒子不過是個士卒,而将軍親口為他吮吸膿瘡,你為什麼還哭呢?”她回答說:
“不是這樣的。往年吳公曾為他父親吮吸膿瘡,他父親因此在作戰中奮勇直前而不後退,結果就戰死在沙場。如今吳公又為其子吮吸膿瘡,我不知道他又會戰死在什麼地方。所以,我是在為他哭泣。”魏文侯鑒于吳起善于用兵,廉潔公正,深得士卒擁護,就委派他為将鎮守西河地區。在此期間,他先後同諸侯大戰七十六次,而獲全勝的作戰有六十四次之多。
戰國②魏将吳起為西河守,與士卒最下者同衣食。卧不設席,行不乘騎,親裹赢糧③,與士卒分勞苦。卒有病疽者,起為吮之。卒母聞而哭之。或曰:“子,卒也,而将軍自吮其疽,何哭也?”母曰:“非然也。往年吳公吮其父,其父戰不旋踵④,遂死于敵。吳公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之。”文侯⑤以吳起用兵廉平,得士卒心,使守西河⑥,與諸侯⑦大戰七十六,全勝六十四⑧。
①視民如愛子,故可與之俱死:語出《孫子兵法·地形篇》。但“民”字原作“卒”。
②戰國:馬本及諸本皆誤作“春秋”,今據史校改。
③赢糧:赢,通“盈”;赢糧,謂裝滿糧食。
④旋踵:旋轉腳跟,引申為轉身後退之意。
⑤文侯:即戰國時期魏國建立者魏文侯,名斯。他任用李悝為相、吳起為将、西門豹為邺令,實行改革,獎勵耕戰,興修水利,發展生産,使魏國成為當時強國。
⑥西河:郡名。戰國魏置。轄境當今陝西東部的黃河西岸地區。
⑦諸侯:西周、春秋時期分封的各國國君。在其封疆之内,世代掌握統治大權,形成各自為政的許多諸侯國。
⑧本篇史例出自《史記·孫子吳起列傳》。
【譯文】
大凡對敵作戰,士卒之所以甯肯前進而死,卻不願後退而生的,這都是由于将帥平時對他們實行恩惠、愛護的結果。
全軍士卒深知将帥愛護他們如同愛子那樣無微不至,那麼,他們熱愛将帥也會像熱愛自己的父親那樣至敬至誠。所以,作戰中盡管陷入危亡境地,卻沒有不願以拚死奮戰來報答将帥恩德的。誠如兵法所說:“将帥對待士卒如同對待自己的愛子,士卒可以同将帥在危難中生死與共。”
戰國時期,魏國将領吳起出任西河太守時,能和最下層的士卒穿同樣衣服、吃同樣飯菜;睡覺時不鋪墊軟席,行軍時不乘車騎馬;親自包紮攜帶軍糧,替士卒分擔勞苦。有個士卒長了膿瘡,吳起為他吮吸膿汁。這個士卒的母親聽到這個消息後便哭了起來。有人問她說:“你兒子不過是個士卒,而将軍親口為他吮吸膿瘡,你為什麼還哭呢?”她回答說:
“不是這樣的。往年吳公曾為他父親吮吸膿瘡,他父親因此在作戰中奮勇直前而不後退,結果就戰死在沙場。如今吳公又為其子吮吸膿瘡,我不知道他又會戰死在什麼地方。所以,我是在為他哭泣。”魏文侯鑒于吳起善于用兵,廉潔公正,深得士卒擁護,就委派他為将鎮守西河地區。在此期間,他先後同諸侯大戰七十六次,而獲全勝的作戰有六十四次之多。