“最後一點點土豆仔……”
關燈
小
中
大
她是把自己的女兒奉獻了出去……
我們還有個叫紮查爾斯卡雅的女戰友,她有個女兒叫瓦列麗亞,小姑娘才七歲。
有一次,需要炸掉敵人的一座飯堂,我們決定把炸藥包放到敵人的烤爐裡去,可是得有人先把炸藥帶進敵營。
這位母親說,她的女兒可以把炸藥帶進去。
她把炸藥放在籃子裡,上面鋪了兩條兒童裙、一個毛絨玩具、二十個雞蛋,還有一些黃油。
就這樣,硬是讓一個小姑娘把炸藥包帶到敵人飯廳裡去了。
人們都說,最強大的力量是母親保護子女的母性本能,但我認為不是!理想更有力量!信念更有力量!我在想……甚至我可以相信,如果沒有這樣的母親,沒有這樣的女兒,如果她們不敢這樣帶炸彈進入敵營,我們根本就不會勝利。
是的,生命誠然寶貴!但還有更加貴重的東西…… ——亞曆山得拉·伊萬諾夫娜·赫羅莫娃 (安托波爾地下黨區委書記) 我們遊擊隊裡有一對姓契木克的兄弟。
有一次,他們在自己家的村子裡中了埋伏,被堵在一個谷倉裡,敵人從四面向他們開槍,又放火圍攻,他們一直堅持到打完最後一顆子彈,然後渾身大火沖了出來……敵人把他們放到大車上示衆,讓人們辨認他們是誰家的人。
希望有人會出賣他們…… 全村男女老少都站在那裡,他們的父母也在人群裡,但誰也不吐露一個字。
做母親的要有一顆多麼堅強的心,才不至于喊出聲來呀……但沒有任何應聲。
她知道,如果她哭喊出來,整個村子都會給燒光。
敵人不僅會殺死她一個人,全村鄉親都會被殺害。
為了一個被打死的德國兵,德寇是會燒掉整個村子來報仇的!她知道這一點。
任何功績都能受勳,但這位母親呢?就是用“金星英雄”這種最高勳章去表彰她,也不算什麼啊……就是為了她的沉默…… ——波琳娜·卡斯貝洛維奇 (遊擊隊員) 我和母親一同參加了遊擊隊……媽媽在遊擊隊裡給大夥兒洗衣服、做飯。
需要的時候,她還站崗。
有一次我外出去執行任務,我媽聽人說我被絞死了。
過幾天我回到了營地,她看到我時,連話也說不出來了。
一連幾個鐘頭,好像口舌麻木了。
當時這所有的一切都得忍受……所有這些都是當時必須忍受的痛苦…… 曾經,我們在路上救起過一位婦女,當時她已經神志恍惚,路都不能走,隻能在地上爬,她說自己已經死了。
盡管感覺血還在身上流動,但她斷定自己是在陰間,已經不是在人間了。
我們使勁搖晃她,她才多少恢複了神志,對我們講述敵人是怎樣把她和她的五個孩子一道拉出去槍斃的。
敵人把她和孩子們拉到闆棚前,先把幾個孩子槍斃了,一邊開槍,還一邊獰笑着……最後隻剩下一個吃奶的孩子。
一個法西斯比畫着說,放下你的孩子,我要開槍了。
這位母親使勁地把孩子摔在了地上,她甯可把自己唯一的孩子摔死,也不願意讓德國鬼子開槍打死……她說她不想活了,在經曆了這一切後,她再也無法在人間活下去了,隻有活在陰間。
她不想留在這個世界上…… 我不想殺人,我不是天生就要殺人的。
我的理想是成為一名教師。
但是,當我看到法西斯怎樣燒毀我們的村莊,我既不能尖叫,又不能哭出聲來:我們那次是被派出執行偵察任務,恰好到了這個村子。
我能做的,隻有用力咬住自己的手,我的雙手至今還留有那時候的傷疤,咬到手都出血,咬到肉裡了。
我還清楚地記得當時人們是怎樣尖叫,牲畜是怎樣尖叫,家禽是怎樣尖叫……我覺得連牛羊雞鴨都發出了人的尖叫聲。
所有生命都在尖叫,痛苦地号叫。
這不是我在說話,而是我的悲傷在說話…… ——瓦蓮京娜·米哈依洛夫娜·伊爾凱維奇 (遊擊隊聯絡員) 我們知道……所有人都知道我們必定勝利…… 後來,人們都以為是上級把父親留下來執行區黨委的任務。
其實,沒有任何人要求他留下,也沒有什麼任務。
是我們自己決定留下來戰鬥的。
我記得,當時我們家人完全沒有害怕和驚慌,有的隻是憤怒與痛苦。
是的,絕沒有驚慌,大家都相信勝利是屬于我們的。
就在德國人入侵我們村莊的那天傍晚,父親用小提琴奏起了《國際歌》。
他悲憤地拉着小提琴,表達自己抗争的意志…… 兩三個月過去了……或者,更多時間過去了…… 我還記得,看到一個猶太男孩……一個德國人把他拴在自行車上,他就像狗一樣跟在德國人的車後面緊跑。
“快跑!快跑!”德國人一邊騎車一邊大笑着。
是個年輕的德國人……等他玩累了,就從自行車上下來,比畫着叫男孩跪在地上,四肢着地,就像狗一樣跳着走……他在一旁大叫:“狗崽子!狗崽子!”又扔出一根木棒,喝令孩子:撿回來!猶太男孩站起身,跑過去把棍子拿在手裡跑回來。
德國人大怒,氣勢洶洶地打他罵他,比畫着要男孩四肢着地,像狗一樣跳着跑過去,用牙齒銜起木棒。
最後,男孩是用牙齒咬着木棒回來的…… 那個德國青年這樣耍弄了猶太男孩兩個多小時後,又把他拴到自行車後面,轉身回去。
男孩就像狗一樣跑着……朝猶太人隔離區那邊…… 聽到這個故事,您還會問為什麼我們要去作戰,為什麼要學會射擊嗎?…… ——瓦蓮京娜·帕甫洛芙娜·柯熱米亞金娜 (遊擊隊員) 我怎麼忘得掉傷員們用湯匙隻能吃鹽的情景啊……還有集合列隊點名時,士兵剛應聲出來,就和步槍一起倒在地上——餓得站都站不住了。
是人民在支援我們。
要是沒有人民的支援,遊擊運動就無法存在下去,是人民在和我們并肩作戰。
雖然有時他們會流淚,但畢竟還是把自己的東西全都貢獻了出來:“孩子們,我們一起吃苦吧,也一起盼望勝利。
” 他們把糧食都給了我們,連最後一點點土豆仔也拿出來,一口袋一口袋送到森林裡交給我們。
這個說:“我有多少,交多少。
”那個說:“我也是。
”“那麼你呢,伊萬?”“你呢,瑪麗亞?”“我跟大家一樣,可我還有孩子……” 要是沒有老百姓,我們怎麼辦?遊擊隊全都駐紮在森林裡,沒有老百姓我們就活不成。
他們耕地、播種,養活自己和孩子,也供我們吃、供我們穿,整個戰争期間都是這樣。
夜裡隻要不打槍,他們就出來耕地。
我記得有一次我們到了一個村子,那兒正在安葬一位老人,他是夜晚耕地播種糧食時被打死的,死的時候種子還緊緊攥在手裡,掰都掰不開。
他們對糧食永遠不放手…… 我們有武器,我們可以自衛,可他們呢?因為把糧食送給遊擊隊,他們會被敵人殺死。
我在村裡過上一夜就走,可是如果有人告密,說我在哪家待過,那家家人都會被槍斃。
一個村裡有個單身婦女,沒有男人,卻帶着三個小孩。
她有孩子要養活,但我們到她家去時,她從不趕我們走,還給我們生爐子烤火,洗衣服……她把最後一點糊口的東西都送給了我們:“你們吃吧,年輕人!”春天的土豆很小很小,就像豌豆一般。
我們吃着,孩子卻在爐邊坐着、哭着。
這是最後一點豌豆大小的土豆仔…… ——亞曆山得拉·尼基伏洛夫娜·紮哈洛娃 (戈麥爾州二二五團遊擊隊政委) 我的第一個任務是……我收到一批傳單,把它們縫到了枕頭裡。
媽媽鋪床的時候摸出來了,她把枕頭拆開,發現了裡頭的傳單,哭了:“你這是害你自己,也害我呀。
”可是後來她也幫我幹起了工作。
那時遊擊隊的聯絡員常常到我家來,雖然從馬匹上卸完東西就走,但您想,别人會看不見嗎?誰都能看到,也猜得出來。
我總是對人說,他們是打我哥哥那兒來,是從鄉下老家來的。
可是鄰居們都一清二楚,我在鄉下根本沒有什麼哥哥。
我永遠感激他們,我應該向我們那條街上的所有鄰居緻敬。
隻要走漏一絲風聲,就足以使我們全家人遭到殺身之禍……甚至隻須用手指頭朝我們家這邊指一下,我們就完了。
可是沒有,沒有一個人幹出那種事……戰争期間,我真的太喜歡那些鄰居了,對他們的愛永遠不會減少…… 解放以後,我走在大街上總要習慣性地環顧四周:已經不能不害怕了,已經不能心情平靜地通過街道了。
走路必須注意汽車,在火車站要注意火車……好久都不能放棄這種心态…… ——薇拉·格裡戈利耶夫娜·謝多娃 (地下工作者) 我當時忍不住哭了……淚水奪眶而出…… 我們走進一間小茅屋,裡面幾乎什麼都沒有,隻有兩條磨得光光的長凳和一張桌子。
連喝水杯子也沒有,老百姓的一切都給敵人搶走了,但是屋角擺着一尊聖像,聖像上罩着一條手巾。
屋裡坐着一位老公公和一位老婆婆。
我們一個遊擊隊員脫下長筒靴,解開包腳布,包腳布已經破得不能再破了,哪裡還能裹住腳呢。
野外又是下雨,又是泥濘,靴子也是破的。
老婆婆看在眼裡,起身蹒跚着走到聖像跟前,慢慢取下罩在聖像上的手巾,遞給了遊擊隊員:“包上吧,孩子,不然往後你怎麼走路呢?” 這個茅屋裡再也不剩什麼了…… ——維拉·薩弗倫諾夫娜·達維多娃 (遊擊隊員) 在最初幾天,我在村外找到兩個傷員……一個是頭部受傷,另一個士兵是腿上中了彈片。
我自己把那個彈片拔了出來,再往傷口裡倒煤油沖洗,那時候找不到其他用品,而我知道煤油可以消毒…… 處理好這兩個傷員,我扶着他們站起來。
先扶着一個走進樹林,然後是第二個。
這個傷員離開時,突然跪在我的腳下,想親吻我的腳:“親愛的小妹妹,是你救了我的命啊!” 那個時候,既不知道名字,也沒有任何事情。
隻有妹妹和哥哥。
一到晚間,村裡的女人們就聚集在我家茅屋裡議論時局:“德國人說他們拿下了莫斯科。
” “他們永遠别想!” 解放之後,同樣是這些婦女,我們一起建立了集體農莊,她們選我做農莊主席。
我們農莊裡還有四個老爺爺和五個十到十三歲的小男孩。
這就是我農莊的全體成員。
我們有二十匹馬,但它們已經渾身生瘡,必須治療,這些就是我們的全部家當。
既沒有車子,也沒有馬匹,婦女們就自己一鏟一鏟地翻地,趕着牛耙地,拽着牛尾巴一步一步地走,公牛一尥蹶子,她們就起不來了。
幾個男孩子白天拉犁耙地,晚上才能把繩子從身上解
有一次,需要炸掉敵人的一座飯堂,我們決定把炸藥包放到敵人的烤爐裡去,可是得有人先把炸藥帶進敵營。
這位母親說,她的女兒可以把炸藥帶進去。
她把炸藥放在籃子裡,上面鋪了兩條兒童裙、一個毛絨玩具、二十個雞蛋,還有一些黃油。
就這樣,硬是讓一個小姑娘把炸藥包帶到敵人飯廳裡去了。
人們都說,最強大的力量是母親保護子女的母性本能,但我認為不是!理想更有力量!信念更有力量!我在想……甚至我可以相信,如果沒有這樣的母親,沒有這樣的女兒,如果她們不敢這樣帶炸彈進入敵營,我們根本就不會勝利。
是的,生命誠然寶貴!但還有更加貴重的東西…… ——亞曆山得拉·伊萬諾夫娜·赫羅莫娃 (安托波爾地下黨區委書記) 我們遊擊隊裡有一對姓契木克的兄弟。
有一次,他們在自己家的村子裡中了埋伏,被堵在一個谷倉裡,敵人從四面向他們開槍,又放火圍攻,他們一直堅持到打完最後一顆子彈,然後渾身大火沖了出來……敵人把他們放到大車上示衆,讓人們辨認他們是誰家的人。
希望有人會出賣他們…… 全村男女老少都站在那裡,他們的父母也在人群裡,但誰也不吐露一個字。
做母親的要有一顆多麼堅強的心,才不至于喊出聲來呀……但沒有任何應聲。
她知道,如果她哭喊出來,整個村子都會給燒光。
敵人不僅會殺死她一個人,全村鄉親都會被殺害。
為了一個被打死的德國兵,德寇是會燒掉整個村子來報仇的!她知道這一點。
任何功績都能受勳,但這位母親呢?就是用“金星英雄”這種最高勳章去表彰她,也不算什麼啊……就是為了她的沉默…… ——波琳娜·卡斯貝洛維奇 (遊擊隊員) 我和母親一同參加了遊擊隊……媽媽在遊擊隊裡給大夥兒洗衣服、做飯。
需要的時候,她還站崗。
有一次我外出去執行任務,我媽聽人說我被絞死了。
過幾天我回到了營地,她看到我時,連話也說不出來了。
一連幾個鐘頭,好像口舌麻木了。
當時這所有的一切都得忍受……所有這些都是當時必須忍受的痛苦…… 曾經,我們在路上救起過一位婦女,當時她已經神志恍惚,路都不能走,隻能在地上爬,她說自己已經死了。
盡管感覺血還在身上流動,但她斷定自己是在陰間,已經不是在人間了。
我們使勁搖晃她,她才多少恢複了神志,對我們講述敵人是怎樣把她和她的五個孩子一道拉出去槍斃的。
敵人把她和孩子們拉到闆棚前,先把幾個孩子槍斃了,一邊開槍,還一邊獰笑着……最後隻剩下一個吃奶的孩子。
一個法西斯比畫着說,放下你的孩子,我要開槍了。
這位母親使勁地把孩子摔在了地上,她甯可把自己唯一的孩子摔死,也不願意讓德國鬼子開槍打死……她說她不想活了,在經曆了這一切後,她再也無法在人間活下去了,隻有活在陰間。
她不想留在這個世界上…… 我不想殺人,我不是天生就要殺人的。
我的理想是成為一名教師。
但是,當我看到法西斯怎樣燒毀我們的村莊,我既不能尖叫,又不能哭出聲來:我們那次是被派出執行偵察任務,恰好到了這個村子。
我能做的,隻有用力咬住自己的手,我的雙手至今還留有那時候的傷疤,咬到手都出血,咬到肉裡了。
我還清楚地記得當時人們是怎樣尖叫,牲畜是怎樣尖叫,家禽是怎樣尖叫……我覺得連牛羊雞鴨都發出了人的尖叫聲。
所有生命都在尖叫,痛苦地号叫。
這不是我在說話,而是我的悲傷在說話…… ——瓦蓮京娜·米哈依洛夫娜·伊爾凱維奇 (遊擊隊聯絡員) 我們知道……所有人都知道我們必定勝利…… 後來,人們都以為是上級把父親留下來執行區黨委的任務。
其實,沒有任何人要求他留下,也沒有什麼任務。
是我們自己決定留下來戰鬥的。
我記得,當時我們家人完全沒有害怕和驚慌,有的隻是憤怒與痛苦。
是的,絕沒有驚慌,大家都相信勝利是屬于我們的。
就在德國人入侵我們村莊的那天傍晚,父親用小提琴奏起了《國際歌》。
他悲憤地拉着小提琴,表達自己抗争的意志…… 兩三個月過去了……或者,更多時間過去了…… 我還記得,看到一個猶太男孩……一個德國人把他拴在自行車上,他就像狗一樣跟在德國人的車後面緊跑。
“快跑!快跑!”德國人一邊騎車一邊大笑着。
是個年輕的德國人……等他玩累了,就從自行車上下來,比畫着叫男孩跪在地上,四肢着地,就像狗一樣跳着走……他在一旁大叫:“狗崽子!狗崽子!”又扔出一根木棒,喝令孩子:撿回來!猶太男孩站起身,跑過去把棍子拿在手裡跑回來。
德國人大怒,氣勢洶洶地打他罵他,比畫着要男孩四肢着地,像狗一樣跳着跑過去,用牙齒銜起木棒。
最後,男孩是用牙齒咬着木棒回來的…… 那個德國青年這樣耍弄了猶太男孩兩個多小時後,又把他拴到自行車後面,轉身回去。
男孩就像狗一樣跑着……朝猶太人隔離區那邊…… 聽到這個故事,您還會問為什麼我們要去作戰,為什麼要學會射擊嗎?…… ——瓦蓮京娜·帕甫洛芙娜·柯熱米亞金娜 (遊擊隊員) 我怎麼忘得掉傷員們用湯匙隻能吃鹽的情景啊……還有集合列隊點名時,士兵剛應聲出來,就和步槍一起倒在地上——餓得站都站不住了。
是人民在支援我們。
要是沒有人民的支援,遊擊運動就無法存在下去,是人民在和我們并肩作戰。
雖然有時他們會流淚,但畢竟還是把自己的東西全都貢獻了出來:“孩子們,我們一起吃苦吧,也一起盼望勝利。
” 他們把糧食都給了我們,連最後一點點土豆仔也拿出來,一口袋一口袋送到森林裡交給我們。
這個說:“我有多少,交多少。
”那個說:“我也是。
”“那麼你呢,伊萬?”“你呢,瑪麗亞?”“我跟大家一樣,可我還有孩子……” 要是沒有老百姓,我們怎麼辦?遊擊隊全都駐紮在森林裡,沒有老百姓我們就活不成。
他們耕地、播種,養活自己和孩子,也供我們吃、供我們穿,整個戰争期間都是這樣。
夜裡隻要不打槍,他們就出來耕地。
我記得有一次我們到了一個村子,那兒正在安葬一位老人,他是夜晚耕地播種糧食時被打死的,死的時候種子還緊緊攥在手裡,掰都掰不開。
他們對糧食永遠不放手…… 我們有武器,我們可以自衛,可他們呢?因為把糧食送給遊擊隊,他們會被敵人殺死。
我在村裡過上一夜就走,可是如果有人告密,說我在哪家待過,那家家人都會被槍斃。
一個村裡有個單身婦女,沒有男人,卻帶着三個小孩。
她有孩子要養活,但我們到她家去時,她從不趕我們走,還給我們生爐子烤火,洗衣服……她把最後一點糊口的東西都送給了我們:“你們吃吧,年輕人!”春天的土豆很小很小,就像豌豆一般。
我們吃着,孩子卻在爐邊坐着、哭着。
這是最後一點豌豆大小的土豆仔…… ——亞曆山得拉·尼基伏洛夫娜·紮哈洛娃 (戈麥爾州二二五團遊擊隊政委) 我的第一個任務是……我收到一批傳單,把它們縫到了枕頭裡。
媽媽鋪床的時候摸出來了,她把枕頭拆開,發現了裡頭的傳單,哭了:“你這是害你自己,也害我呀。
”可是後來她也幫我幹起了工作。
那時遊擊隊的聯絡員常常到我家來,雖然從馬匹上卸完東西就走,但您想,别人會看不見嗎?誰都能看到,也猜得出來。
我總是對人說,他們是打我哥哥那兒來,是從鄉下老家來的。
可是鄰居們都一清二楚,我在鄉下根本沒有什麼哥哥。
我永遠感激他們,我應該向我們那條街上的所有鄰居緻敬。
隻要走漏一絲風聲,就足以使我們全家人遭到殺身之禍……甚至隻須用手指頭朝我們家這邊指一下,我們就完了。
可是沒有,沒有一個人幹出那種事……戰争期間,我真的太喜歡那些鄰居了,對他們的愛永遠不會減少…… 解放以後,我走在大街上總要習慣性地環顧四周:已經不能不害怕了,已經不能心情平靜地通過街道了。
走路必須注意汽車,在火車站要注意火車……好久都不能放棄這種心态…… ——薇拉·格裡戈利耶夫娜·謝多娃 (地下工作者) 我當時忍不住哭了……淚水奪眶而出…… 我們走進一間小茅屋,裡面幾乎什麼都沒有,隻有兩條磨得光光的長凳和一張桌子。
連喝水杯子也沒有,老百姓的一切都給敵人搶走了,但是屋角擺着一尊聖像,聖像上罩着一條手巾。
屋裡坐着一位老公公和一位老婆婆。
我們一個遊擊隊員脫下長筒靴,解開包腳布,包腳布已經破得不能再破了,哪裡還能裹住腳呢。
野外又是下雨,又是泥濘,靴子也是破的。
老婆婆看在眼裡,起身蹒跚着走到聖像跟前,慢慢取下罩在聖像上的手巾,遞給了遊擊隊員:“包上吧,孩子,不然往後你怎麼走路呢?” 這個茅屋裡再也不剩什麼了…… ——維拉·薩弗倫諾夫娜·達維多娃 (遊擊隊員) 在最初幾天,我在村外找到兩個傷員……一個是頭部受傷,另一個士兵是腿上中了彈片。
我自己把那個彈片拔了出來,再往傷口裡倒煤油沖洗,那時候找不到其他用品,而我知道煤油可以消毒…… 處理好這兩個傷員,我扶着他們站起來。
先扶着一個走進樹林,然後是第二個。
這個傷員離開時,突然跪在我的腳下,想親吻我的腳:“親愛的小妹妹,是你救了我的命啊!” 那個時候,既不知道名字,也沒有任何事情。
隻有妹妹和哥哥。
一到晚間,村裡的女人們就聚集在我家茅屋裡議論時局:“德國人說他們拿下了莫斯科。
” “他們永遠别想!” 解放之後,同樣是這些婦女,我們一起建立了集體農莊,她們選我做農莊主席。
我們農莊裡還有四個老爺爺和五個十到十三歲的小男孩。
這就是我農莊的全體成員。
我們有二十匹馬,但它們已經渾身生瘡,必須治療,這些就是我們的全部家當。
既沒有車子,也沒有馬匹,婦女們就自己一鏟一鏟地翻地,趕着牛耙地,拽着牛尾巴一步一步地走,公牛一尥蹶子,她們就起不來了。
幾個男孩子白天拉犁耙地,晚上才能把繩子從身上解