“最後一點點土豆仔……”
關燈
小
中
大
還有另一種戰争……
在這種戰争裡,沒有人能在地圖上指出哪裡是中間地帶,哪裡是戰鬥前沿,也沒有人能數得清戰士和武器的數目。
人們用高射炮、用機關槍,甚至用獵槍,還有沙俄時期的老套筒槍作戰。
這裡沒有戰鬥間隙,也沒有大規模的進攻,許多人都在孤獨地戰鬥,孤獨地犧牲。
和敵人殊死搏鬥的不是正規軍,不是整師整營或步兵連,而是人民,是遊擊隊員和地下工作者,是男人、老人、婦女和兒童。
托爾斯泰把這種多面孔的抗戰稱為“人民戰争的大棒”和“潛在的愛國主義熱能”,而步拿破侖後塵的希特勒,則向他的将軍們抱怨說:“俄國人打仗太不講章法。
” 在這種戰争中,單純的死亡,并不是最痛苦的——有太多的事情要比死亡痛苦得多。
我們想象一下吧:你是一個前線的士兵,卻被自己的家人所包圍:孩子、妻子和年邁的父母。
每時每刻你都要準備着,有親人替自己獻身,是你使他們做了犧牲品。
在這種時候,勇氣就和背叛一樣,從來沒有目擊證人。
勝利日那天,在我們許許多多的村落裡,人們并不是歡天喜地,而是放聲哭号。
在痛哭中,很多人仍然受着煎熬:“那實在是太可怕了……我埋葬了所有的家人,同時把自己的靈魂也一起埋葬在了戰争中。
”(安德羅西克,女地下工作者) 剛開始的時候,她們都是悄聲細語地說話,但是到了最後,幾乎都大聲喊出來。
“我就是見證人…… “我給你講講我們遊擊隊長的故事……不要說出他的名字,因為他還有親人活着。
他們讀到這些會很痛苦…… “聯絡員向遊擊隊報告說:隊長的家人被蓋世太保抓到了——包括他的妻子、兩個年幼的女兒和老母親。
每條街道上都貼滿了通告,還有人在街市派發傳單,說如果遊擊隊長不投降,就會吊死他的家人。
隻給他兩天時間考慮。
僞警察一個村又一個村地在民衆中煽動說:紅軍政委們都是毫無人性的怪物,他們甚至連自己的孩子都不心疼,對于他們來說沒有什麼是珍貴的。
敵人從飛機上往森林裡撒傳單……我們遊擊隊長也想過放棄,甚至想過自殺。
在那段時間,大家從來不敢讓隊長單獨待着,我們寸步不離地跟着他,生怕他自殺…… “我們跟莫斯科取得聯系,向上級反映了這種情況。
在收到上級指示的那一天,我們召開了遊擊隊黨員會議,對遊擊隊長宣布了上級的決定:決不屈從于德寇的挑釁。
作為一名共産黨員,他服從了黨紀…… “兩天之後,我們派到城裡去的偵察員,帶回了一個可怕的消息:隊長全家人都被吊死了。
就在緊接着這件事之後打響的那場戰鬥中,我們隊長也犧牲了……沒人清楚他是怎麼死的,很出人意料。
但我覺得,他是自己想去死…… “我隻能用眼淚代替語言……我怎麼能讓自己确定,什麼話該說什麼話不該說?又怎麼能讓别人相信我的話呢?人人都想安靜地、好好地生活,都不想聽我說話,都不想難過……”(克羅塔耶娃,女遊擊隊員) 至于我自己,就唯有更加堅信,必須繼續采訪下去…… 裝炸藥的籃子和毛絨玩具 那次,我完成了一項任務,不能繼續留在村裡,就投奔了遊擊隊。
幾天後,蓋世太保進村抓捕我的家人。
雖然弟弟僥幸逃脫,但母親被他們抓住了。
敵人殘酷地折磨我的母親,向她拷問我的行蹤。
母親被關押了兩年,在這兩年裡,每次搜索行動,法西斯都把她和其他婦女一起押在最前面。
他們害怕踩到遊擊隊的地雷,所以總是逼着當地居民走在自己前面,如果遇上地雷,群衆就會被炸死,德國兵們就得以保全性命。
整整兩年,他們就這樣押着我母親…… 不止一次了,我們正要打伏擊開火,突然發現婦女們走在前面,德國人走在後面。
等她們走近了,又看見自己的親人都在裡頭。
這時大家最提心吊膽的,就是遊擊隊長下令開槍,大家都在痛苦的煎熬中等待指令。
一個人小聲嘟哝:“那是我媽。
”另一個人也說:“那是我小妹。
”還有人發現了自己的孩子……我母親總是圍着一條白頭巾。
她個子高,所以大家常常最先認出她。
往往我自己還沒有看見她,别人就告訴我:“你媽媽在那兒……” 射擊命令一旦下達,你就必須開槍。
在那個關頭我自己都不知道是朝哪兒開槍了,腦子裡隻有一個想法:緊緊盯住那條白頭巾——看看媽媽是活着,還是倒下了?那條白頭巾很顯眼……隻要槍聲一響,鄉親們和敵人都向四處跑開,也就會有人被擊中倒下。
如果我沒有弄清楚媽媽是否還活着,就會一連數天心神不定,坐立不安,直到聯絡員從村裡回來,告訴我媽媽還在,我才又恢複正常。
就是這樣,直到下一次伏擊,再經曆一回。
這種事要是擱在今天,我是怎麼也受不了這種刺激的。
可當時我非常仇恨法西斯,就是這種仇恨,支撐我挺了下來…… 直到現在,我的耳邊還時常出現一個小孩子的慘叫聲,一個被扔到井裡的孩子的叫聲。
您哪裡聽到過那種聲音啊?那孩子被扔進井裡時,尖聲凄厲,簡直像是從地獄裡,像是從陰曹地府傳出來的聲音。
那已經不是孩子的喊叫聲,甚至不是人的聲音了……還有,誰看到過一個年輕小夥子被鋼鋸活活鋸成幾段?……那是我們的遊擊隊戰友……從那以後,我每次執行任務,心裡就隻有一個念頭:殺敵報仇,有多少殺多少,用最無情的方法消滅他們!我一看到法西斯俘虜,就想活活掐死他幾個。
用我的雙手掐死他們,用我的牙齒咬死他們。
我都不想開槍擊斃他們,這種死法對他們太便宜了。
我不想用武器,不想用槍去殺死他們…… 在法西斯逃跑之前,這時已經是1943年,他們槍殺了我母親……我媽媽就是這樣的人,在臨死前還在為我們祝福: “堅持下去,孩子們,你們應該活下去。
就是死,也不能随随便便地死……” 媽媽并沒有說什麼豪言壯語,她說的隻是普通女人說的話。
就是想我們能活下去,并且要讀書學習,特别是學習。
跟她一起關在囚牢裡的婦女後來告訴我,每次母親被押出去時,都請求她們:“噢,姐妹們,我隻有一件事挂在心上,如果我死了,請照顧我的孩子們!” 所以,待戰争過後,當我回到老家時,母親的一位難友便把我帶到她家去生活——雖然她也還要養活兩個小孩子。
法西斯把我們家的茅屋燒掉了,我弟弟犧牲在遊擊隊裡,媽媽被槍殺,爸爸還在前線打仗。
爸爸從前線回來時,滿身的傷、滿身的病,沒有活多久也去世了。
就這麼一大家子人,到頭來隻剩下我孤零零的一個。
母親這位難友自己也很窮,再加上兩個很小的孩子。
因此我決定離開她,随便到什麼地方去。
她哭着,不肯放我走。
我得知母親被敵人槍殺後,變得神志不清,心智恍惚,常常不知自己身在何處。
我一定要找到她的屍體……敵人槍殺她們後,把屍體埋在一個很深的防坦克壕裡,又用推土機在上面碾過。
人們在現場指給我看,媽媽當時站在什麼地方,我就跑過去用雙手挖了起來,找出了好幾具屍體,我憑着媽媽手上的一枚戒指認出了她。
看到這枚戒指,我大叫一聲,就不省人事了。
幾個女人把母親的屍體擡回來,用罐頭盒舀水洗淨她的身子,安葬了。
我現在還保存着那個罐頭盒。
一連幾夜,我在床上輾轉反側,不能擺脫愧疚:媽媽都是因為我才死的啊。
可是,也不全是因為我……如果我因為擔心自己的親人而不去抗敵,如果另一個人也這樣想,如果第三個、第四個人也都這樣,那就不會有今天的一切。
我決意讓自己忘記,忘記媽媽向我們走來時的情景,忘記聽到命令的那個瞬間……可是我确實朝她那個方向開過槍,我忘不掉她的白色頭巾……您絕不能想到,這種感受是怎樣讓人痛不欲生。
時間愈久,愈是苦不堪言。
有時在深夜裡,窗外突然有年輕人的笑聲和說話聲傳來,我都會吓得亂打哆嗦,刹那間以為這是孩子的哭喊聲、孩子的慘叫聲。
有時我突然從夢中驚醒,覺得喘不過氣來,一團焦煳味堵住心口……您不知道人肉燒焦是什麼氣味,特别是在夏天,那是一種叫人毛骨悚然的甜絲絲的味道。
我如今在區政府的工作就是,如果哪兒着了火,就必須趕到現場搬走文件。
可是如果聽說是農場失火,有牲畜燒死了,那我是說什麼也不會去的。
我不能夠去,因為那會使我回憶起過去……那種味道,就像被燒焦的人肉的味道……有時深夜醒來,也會跑去取香水,因為我覺得空氣中也有這種氣味,到處都是…… 我很長時間不敢結婚,不敢要孩子。
因為我害怕如果突然又爆發戰争,我還是要上前線,那我的孩子怎麼辦?現在我喜歡閱讀有關人死之後的書籍,死後的世界是怎樣的?我在那邊會與誰相遇?我是多麼希望,但又如此害怕見到我的母親。
年輕的時候是不怕,但是現在年齡大了…… ——安東尼娜·阿列克謝耶夫娜·康德拉紹娃 (貝托施地區遊擊旅偵察員) 我最強烈的體會是,一看到德國鬼子,就好像在被人毆打,整個身體都難以忍受地疼,每一個細胞都感到痛苦:他們憑什麼到我的家鄉來?那種仇恨十分強烈,超過對自己親人的擔憂,甚至比對死亡的恐懼都要強烈得多。
我們當然每時每刻都在擔憂親人們,但我們卻别無選擇。
敵人窮兇極惡地侵犯了我們的土地,用火和劍殺了進來…… 那一次,我在得知敵人要來抓我時,就逃進森林參加了遊擊隊。
我一個人走了,把七十五歲的老母親留在了家裡,而且她是孤身一人。
我們商量好,讓媽媽裝作又聾又瞎,以為這樣,敵人就不會把她怎麼樣了。
其實,這都是在自我安慰。
在我逃離的第二天,法西斯就破門而入。
按照我們說好的,媽媽假裝她是既看不到又聽不到。
但敵人還是殘酷地毒打她,逼問她女兒在哪裡。
母親也因此生了一場大病,長期卧床不起…… ——雅德維佳·米哈伊洛夫娜·薩維茨卡雅 (地下工作者) 我會一直保持我們當年的樣子,直到生命結束……是的,那時我們多麼天真,多麼浪漫。
雖然現在我們已白發蒼蒼了……但是我依然不變! 我有一個女友叫卡佳·西瑪柯娃,是遊擊隊的聯絡員,她有兩個女兒,都不大,也就是六七歲吧。
她常常牽着兩個女兒的手,走遍全城,記下哪兒有敵人的軍事設施。
敵人崗哨喊住質問她,她就張着嘴巴,裝出癡呆的樣子。
就這樣極度危險地工作了好幾年……作為母親,
人們用高射炮、用機關槍,甚至用獵槍,還有沙俄時期的老套筒槍作戰。
這裡沒有戰鬥間隙,也沒有大規模的進攻,許多人都在孤獨地戰鬥,孤獨地犧牲。
和敵人殊死搏鬥的不是正規軍,不是整師整營或步兵連,而是人民,是遊擊隊員和地下工作者,是男人、老人、婦女和兒童。
托爾斯泰把這種多面孔的抗戰稱為“人民戰争的大棒”和“潛在的愛國主義熱能”,而步拿破侖後塵的希特勒,則向他的将軍們抱怨說:“俄國人打仗太不講章法。
” 在這種戰争中,單純的死亡,并不是最痛苦的——有太多的事情要比死亡痛苦得多。
我們想象一下吧:你是一個前線的士兵,卻被自己的家人所包圍:孩子、妻子和年邁的父母。
每時每刻你都要準備着,有親人替自己獻身,是你使他們做了犧牲品。
在這種時候,勇氣就和背叛一樣,從來沒有目擊證人。
勝利日那天,在我們許許多多的村落裡,人們并不是歡天喜地,而是放聲哭号。
在痛哭中,很多人仍然受着煎熬:“那實在是太可怕了……我埋葬了所有的家人,同時把自己的靈魂也一起埋葬在了戰争中。
”(安德羅西克,女地下工作者) 剛開始的時候,她們都是悄聲細語地說話,但是到了最後,幾乎都大聲喊出來。
“我就是見證人…… “我給你講講我們遊擊隊長的故事……不要說出他的名字,因為他還有親人活着。
他們讀到這些會很痛苦…… “聯絡員向遊擊隊報告說:隊長的家人被蓋世太保抓到了——包括他的妻子、兩個年幼的女兒和老母親。
每條街道上都貼滿了通告,還有人在街市派發傳單,說如果遊擊隊長不投降,就會吊死他的家人。
隻給他兩天時間考慮。
僞警察一個村又一個村地在民衆中煽動說:紅軍政委們都是毫無人性的怪物,他們甚至連自己的孩子都不心疼,對于他們來說沒有什麼是珍貴的。
敵人從飛機上往森林裡撒傳單……我們遊擊隊長也想過放棄,甚至想過自殺。
在那段時間,大家從來不敢讓隊長單獨待着,我們寸步不離地跟着他,生怕他自殺…… “我們跟莫斯科取得聯系,向上級反映了這種情況。
在收到上級指示的那一天,我們召開了遊擊隊黨員會議,對遊擊隊長宣布了上級的決定:決不屈從于德寇的挑釁。
作為一名共産黨員,他服從了黨紀…… “兩天之後,我們派到城裡去的偵察員,帶回了一個可怕的消息:隊長全家人都被吊死了。
就在緊接着這件事之後打響的那場戰鬥中,我們隊長也犧牲了……沒人清楚他是怎麼死的,很出人意料。
但我覺得,他是自己想去死…… “我隻能用眼淚代替語言……我怎麼能讓自己确定,什麼話該說什麼話不該說?又怎麼能讓别人相信我的話呢?人人都想安靜地、好好地生活,都不想聽我說話,都不想難過……”(克羅塔耶娃,女遊擊隊員) 至于我自己,就唯有更加堅信,必須繼續采訪下去…… 裝炸藥的籃子和毛絨玩具 那次,我完成了一項任務,不能繼續留在村裡,就投奔了遊擊隊。
幾天後,蓋世太保進村抓捕我的家人。
雖然弟弟僥幸逃脫,但母親被他們抓住了。
敵人殘酷地折磨我的母親,向她拷問我的行蹤。
母親被關押了兩年,在這兩年裡,每次搜索行動,法西斯都把她和其他婦女一起押在最前面。
他們害怕踩到遊擊隊的地雷,所以總是逼着當地居民走在自己前面,如果遇上地雷,群衆就會被炸死,德國兵們就得以保全性命。
整整兩年,他們就這樣押着我母親…… 不止一次了,我們正要打伏擊開火,突然發現婦女們走在前面,德國人走在後面。
等她們走近了,又看見自己的親人都在裡頭。
這時大家最提心吊膽的,就是遊擊隊長下令開槍,大家都在痛苦的煎熬中等待指令。
一個人小聲嘟哝:“那是我媽。
”另一個人也說:“那是我小妹。
”還有人發現了自己的孩子……我母親總是圍着一條白頭巾。
她個子高,所以大家常常最先認出她。
往往我自己還沒有看見她,别人就告訴我:“你媽媽在那兒……” 射擊命令一旦下達,你就必須開槍。
在那個關頭我自己都不知道是朝哪兒開槍了,腦子裡隻有一個想法:緊緊盯住那條白頭巾——看看媽媽是活着,還是倒下了?那條白頭巾很顯眼……隻要槍聲一響,鄉親們和敵人都向四處跑開,也就會有人被擊中倒下。
如果我沒有弄清楚媽媽是否還活着,就會一連數天心神不定,坐立不安,直到聯絡員從村裡回來,告訴我媽媽還在,我才又恢複正常。
就是這樣,直到下一次伏擊,再經曆一回。
這種事要是擱在今天,我是怎麼也受不了這種刺激的。
可當時我非常仇恨法西斯,就是這種仇恨,支撐我挺了下來…… 直到現在,我的耳邊還時常出現一個小孩子的慘叫聲,一個被扔到井裡的孩子的叫聲。
您哪裡聽到過那種聲音啊?那孩子被扔進井裡時,尖聲凄厲,簡直像是從地獄裡,像是從陰曹地府傳出來的聲音。
那已經不是孩子的喊叫聲,甚至不是人的聲音了……還有,誰看到過一個年輕小夥子被鋼鋸活活鋸成幾段?……那是我們的遊擊隊戰友……從那以後,我每次執行任務,心裡就隻有一個念頭:殺敵報仇,有多少殺多少,用最無情的方法消滅他們!我一看到法西斯俘虜,就想活活掐死他幾個。
用我的雙手掐死他們,用我的牙齒咬死他們。
我都不想開槍擊斃他們,這種死法對他們太便宜了。
我不想用武器,不想用槍去殺死他們…… 在法西斯逃跑之前,這時已經是1943年,他們槍殺了我母親……我媽媽就是這樣的人,在臨死前還在為我們祝福: “堅持下去,孩子們,你們應該活下去。
就是死,也不能随随便便地死……” 媽媽并沒有說什麼豪言壯語,她說的隻是普通女人說的話。
就是想我們能活下去,并且要讀書學習,特别是學習。
跟她一起關在囚牢裡的婦女後來告訴我,每次母親被押出去時,都請求她們:“噢,姐妹們,我隻有一件事挂在心上,如果我死了,請照顧我的孩子們!” 所以,待戰争過後,當我回到老家時,母親的一位難友便把我帶到她家去生活——雖然她也還要養活兩個小孩子。
法西斯把我們家的茅屋燒掉了,我弟弟犧牲在遊擊隊裡,媽媽被槍殺,爸爸還在前線打仗。
爸爸從前線回來時,滿身的傷、滿身的病,沒有活多久也去世了。
就這麼一大家子人,到頭來隻剩下我孤零零的一個。
母親這位難友自己也很窮,再加上兩個很小的孩子。
因此我決定離開她,随便到什麼地方去。
她哭着,不肯放我走。
我得知母親被敵人槍殺後,變得神志不清,心智恍惚,常常不知自己身在何處。
我一定要找到她的屍體……敵人槍殺她們後,把屍體埋在一個很深的防坦克壕裡,又用推土機在上面碾過。
人們在現場指給我看,媽媽當時站在什麼地方,我就跑過去用雙手挖了起來,找出了好幾具屍體,我憑着媽媽手上的一枚戒指認出了她。
看到這枚戒指,我大叫一聲,就不省人事了。
幾個女人把母親的屍體擡回來,用罐頭盒舀水洗淨她的身子,安葬了。
我現在還保存着那個罐頭盒。
一連幾夜,我在床上輾轉反側,不能擺脫愧疚:媽媽都是因為我才死的啊。
可是,也不全是因為我……如果我因為擔心自己的親人而不去抗敵,如果另一個人也這樣想,如果第三個、第四個人也都這樣,那就不會有今天的一切。
我決意讓自己忘記,忘記媽媽向我們走來時的情景,忘記聽到命令的那個瞬間……可是我确實朝她那個方向開過槍,我忘不掉她的白色頭巾……您絕不能想到,這種感受是怎樣讓人痛不欲生。
時間愈久,愈是苦不堪言。
有時在深夜裡,窗外突然有年輕人的笑聲和說話聲傳來,我都會吓得亂打哆嗦,刹那間以為這是孩子的哭喊聲、孩子的慘叫聲。
有時我突然從夢中驚醒,覺得喘不過氣來,一團焦煳味堵住心口……您不知道人肉燒焦是什麼氣味,特别是在夏天,那是一種叫人毛骨悚然的甜絲絲的味道。
我如今在區政府的工作就是,如果哪兒着了火,就必須趕到現場搬走文件。
可是如果聽說是農場失火,有牲畜燒死了,那我是說什麼也不會去的。
我不能夠去,因為那會使我回憶起過去……那種味道,就像被燒焦的人肉的味道……有時深夜醒來,也會跑去取香水,因為我覺得空氣中也有這種氣味,到處都是…… 我很長時間不敢結婚,不敢要孩子。
因為我害怕如果突然又爆發戰争,我還是要上前線,那我的孩子怎麼辦?現在我喜歡閱讀有關人死之後的書籍,死後的世界是怎樣的?我在那邊會與誰相遇?我是多麼希望,但又如此害怕見到我的母親。
年輕的時候是不怕,但是現在年齡大了…… ——安東尼娜·阿列克謝耶夫娜·康德拉紹娃 (貝托施地區遊擊旅偵察員) 我最強烈的體會是,一看到德國鬼子,就好像在被人毆打,整個身體都難以忍受地疼,每一個細胞都感到痛苦:他們憑什麼到我的家鄉來?那種仇恨十分強烈,超過對自己親人的擔憂,甚至比對死亡的恐懼都要強烈得多。
我們當然每時每刻都在擔憂親人們,但我們卻别無選擇。
敵人窮兇極惡地侵犯了我們的土地,用火和劍殺了進來…… 那一次,我在得知敵人要來抓我時,就逃進森林參加了遊擊隊。
我一個人走了,把七十五歲的老母親留在了家裡,而且她是孤身一人。
我們商量好,讓媽媽裝作又聾又瞎,以為這樣,敵人就不會把她怎麼樣了。
其實,這都是在自我安慰。
在我逃離的第二天,法西斯就破門而入。
按照我們說好的,媽媽假裝她是既看不到又聽不到。
但敵人還是殘酷地毒打她,逼問她女兒在哪裡。
母親也因此生了一場大病,長期卧床不起…… ——雅德維佳·米哈伊洛夫娜·薩維茨卡雅 (地下工作者) 我會一直保持我們當年的樣子,直到生命結束……是的,那時我們多麼天真,多麼浪漫。
雖然現在我們已白發蒼蒼了……但是我依然不變! 我有一個女友叫卡佳·西瑪柯娃,是遊擊隊的聯絡員,她有兩個女兒,都不大,也就是六七歲吧。
她常常牽着兩個女兒的手,走遍全城,記下哪兒有敵人的軍事設施。
敵人崗哨喊住質問她,她就張着嘴巴,裝出癡呆的樣子。
就這樣極度危險地工作了好幾年……作為母親,