4 突如其來的黑色女孩
關燈
小
中
大
情介于鬼臉和笑臉之間。
朗尼·古多是第一個叫她瀝青寶貝的人。
在她搬到馬拉德一個月後,他在教室垃圾桶裡撿到一本《野兔大冒險》,他得意地拍了拍封面上閃亮的黑塊。
“看,裘德。
”他說。
她震驚于他居然知道她的名字,直到全班哄堂大笑,她才反應過來他在取笑她。
他因為打擾班級默讀而受懲,那本書很快被漲紅了臉的老師拿走。
但那天晚餐後,裘德問媽媽什麼是瀝青寶貝。
德西蕾正把髒盤子浸入水槽,一時語塞。
“隻是個老故事,”她說,“怎麼了?” “今天有個男生這麼叫我。
” 她母親慢慢用毛巾擦幹手,在她面前蹲下。
“他隻是想惹你生氣。
”她說,“别理他。
等他玩夠了,就消停了。
” 但他玩不夠。
朗尼往她的襪子上甩泥點,把她的書扔進垃圾桶,考試時踢她的椅子腿,扯她的發帶,她一來就唱“你的我的,黑的裘德”。
五年級的最後一天,他在學校台階上絆倒她,導緻她刮傷了膝蓋。
在廚房桌子前,外婆把她的腿放在自己腿上,用棉球輕輕幫她擦拭血迹。
“也許他喜歡你,”外婆說,“小男孩總愛捉弄喜歡的女孩。
” 她試着想象朗尼握她的手,放學幫她拿書,親她,甚至用他長長的睫毛蹭她的臉頰。
她想象兩人去看電影,乘坐嘉年華摩天輪,朗尼伸手摟她。
但她隻能想象出朗尼在泥濘的水坑裡往她身上濺髒水;朗尼在她頭上粘口香糖,罵她蠢母狗;朗尼攻擊她,直到她嘴巴裂開,眼睛腫脹得閉起來。
然後,她爸爸總會在暴怒下沖出門去,媽媽在地闆上抽泣,把臉埋進沙發墊。
有一次爸爸沒有馬上離開,而是把媽媽的臉拉到他肚子上,輕撫她的頭發。
媽媽嗚咽着,但沒有抽身離開,仿佛他的撫摸安慰了她。
不如想象朗尼打她吧。
相反的事(柔軟的部分)更讓她恐懼。
在侮辱和嘲笑之前,在嘲諷之前,在泥濘的襪子、被踢的椅子、空空的午餐凳等之前,首先到來的是各種各樣的問題。
她叫什麼,她從哪裡來,為什麼來這裡。
上學第一天,路易莎·魯比杜從桌子的另一邊靠過來問,早上那位和她一起的女士是誰。
“我媽媽。
”裘德說。
不是很明顯嗎?她送她上學,牽着她的手。
還能有誰? “但不是你親媽,對吧?”路易莎說,“你們看上去一點都不像。
” 裘德愣了一下,說:“我像我爸爸。
” “那他在哪兒呢?” 她聳了聳肩,雖然她知道答案。
她們把他留在了華盛頓。
她已經開始想念他,哪怕她還能看見媽媽脖子上的瘀傷,哪怕她還能記起長久以來在她身上見過的各種瘀傷,那些奇形怪狀的黑斑。
有一次在泳池,媽媽換衣服時突然停下,她盯着媽媽,發現她大腿上有一塊褪色的瘀傷。
媽媽默默穿回衣服,對裘德說,她決定今天就坐在泳池邊看她遊。
回到家,爸爸用一個吻歡迎了媽媽,裘德意識到,隻要努努力,她就可以假裝瘀傷來自别處。
她與其中一人的關系奇迹般地擺脫了與另一人關系的束縛。
比如想起爸爸,她心中浮現的是一個四肢攤開,躺在地毯上翻漫畫的人。
而不是那個抓着媽媽頭發,把她拖進卧室的人。
不,那是另一個男人。
當碎玻璃被清走,瓷磚上的血迹被擦去,媽媽躲進浴室,用冰袋敷臉,她真正的爸爸又回來了,微笑着,輕撫她的臉頰。
“為什麼我長得不像你?”那天晚上她問媽媽。
她坐在沙發前的舊地毯上,媽媽在給她編辮子,她看不見媽媽的臉,但能感覺到她的手停下了。
“我不知道。
”她媽媽終于說道。
“你長得像外婆。
” “有時候就是這樣,寶貝。
” “我們什麼時候回家?”她問。
“我不是說了嘛,”她媽媽說,“我們得在這兒待一陣子。
好了,别扭來扭去,讓我編完。
” 她開始意識到一件很快就确定無疑的事:媽媽沒有回家或去别處的打算,每次媽媽假裝有這樣的打算時,都是在說謊。
第二天,她獨自吃午餐時,路易莎帶了三個米色皮膚的女孩來質問她。
“我們不信你的話,”路易莎說,“那個人不可能是你媽媽。
她太漂亮了。
” “她不是,”裘德說,“我親媽不在這裡。
” “那她在哪兒?” “不知道。
别的地方。
我還沒找到她。
” 她不知為何想起了史黛拉,那個女人雖然和她也沒多少相似之處,但一定是個更好的媽媽。
史黛拉不會惹爸爸大發雷霆,令他對她拳腳相向。
她不會半夜叫醒裘德,帶她上火車,去一座其他孩子都嘲笑她的小鎮。
史黛拉會信守諾言。
她不會一次又一次答應離開,卻始終哪兒也不去。
“你得看好你媽媽,”她父親有一次曾警告她,“她還是喜歡那些家夥。
” “什麼家夥?”她躺在他旁邊的地毯上,看他玩抓石子,他的大手在她眼前變得模糊。
“她老家的那些家夥,”他說,“你媽媽心裡還是有那些東西。
她還是覺得高我們一等。
” 她不太懂他的意思,但她喜歡被當作“我們”中的一員。
人們以為被劃入某個類别,代表你與衆不同。
不,這隻會讓你備感孤獨。
與衆不同代表你不屬于這裡。
上高中後,那些外号已經讓她無感,但孤獨感讓她備受打擊。
你永遠無法習慣孤獨。
每當她以為自己習慣了,她又會陷入更深的孤獨之中。
她一個人吃午餐,一個人翻看廉價的平裝書。
從沒有人周末找她玩,從沒有人邀請她去盧氏蛋屋吃午餐,從沒有人打電話來問她的近況。
放學後,她一個人跑步。
她是田徑隊裡跑得最快的女孩,換成另一座城鎮的另一支田徑隊,她理應成為隊長。
但在這座鎮上的這支田徑隊裡,她一個人做準備活動,一個人坐田徑隊的隊巴,獲得州錦标賽冠軍後,除了韋弗教練,沒人對她表示祝賀。
盡管如此,她依然堅持跑步。
因為她喜歡跑步,因為她想讓自己擅長一件事,因為她爸爸曾在俄亥俄州立大學跑步。
每當系好鞋帶,她都會想起爸爸。
有時,當她在棒球球員休息區後面跑圈,她會感覺朗尼·古多在盯着自己。
她的跑步姿勢有種颠簸感,既不優雅也不協調,教練曾嘗試糾正,但終于作罷。
朗尼可能覺得她的姿勢滑稽,或者單
朗尼·古多是第一個叫她瀝青寶貝的人。
在她搬到馬拉德一個月後,他在教室垃圾桶裡撿到一本《野兔大冒險》,他得意地拍了拍封面上閃亮的黑塊。
“看,裘德。
”他說。
她震驚于他居然知道她的名字,直到全班哄堂大笑,她才反應過來他在取笑她。
他因為打擾班級默讀而受懲,那本書很快被漲紅了臉的老師拿走。
但那天晚餐後,裘德問媽媽什麼是瀝青寶貝。
德西蕾正把髒盤子浸入水槽,一時語塞。
“隻是個老故事,”她說,“怎麼了?” “今天有個男生這麼叫我。
” 她母親慢慢用毛巾擦幹手,在她面前蹲下。
“他隻是想惹你生氣。
”她說,“别理他。
等他玩夠了,就消停了。
” 但他玩不夠。
朗尼往她的襪子上甩泥點,把她的書扔進垃圾桶,考試時踢她的椅子腿,扯她的發帶,她一來就唱“你的我的,黑的裘德”。
五年級的最後一天,他在學校台階上絆倒她,導緻她刮傷了膝蓋。
在廚房桌子前,外婆把她的腿放在自己腿上,用棉球輕輕幫她擦拭血迹。
“也許他喜歡你,”外婆說,“小男孩總愛捉弄喜歡的女孩。
” 她試着想象朗尼握她的手,放學幫她拿書,親她,甚至用他長長的睫毛蹭她的臉頰。
她想象兩人去看電影,乘坐嘉年華摩天輪,朗尼伸手摟她。
但她隻能想象出朗尼在泥濘的水坑裡往她身上濺髒水;朗尼在她頭上粘口香糖,罵她蠢母狗;朗尼攻擊她,直到她嘴巴裂開,眼睛腫脹得閉起來。
然後,她爸爸總會在暴怒下沖出門去,媽媽在地闆上抽泣,把臉埋進沙發墊。
有一次爸爸沒有馬上離開,而是把媽媽的臉拉到他肚子上,輕撫她的頭發。
媽媽嗚咽着,但沒有抽身離開,仿佛他的撫摸安慰了她。
不如想象朗尼打她吧。
相反的事(柔軟的部分)更讓她恐懼。
在侮辱和嘲笑之前,在嘲諷之前,在泥濘的襪子、被踢的椅子、空空的午餐凳等之前,首先到來的是各種各樣的問題。
她叫什麼,她從哪裡來,為什麼來這裡。
上學第一天,路易莎·魯比杜從桌子的另一邊靠過來問,早上那位和她一起的女士是誰。
“我媽媽。
”裘德說。
不是很明顯嗎?她送她上學,牽着她的手。
還能有誰? “但不是你親媽,對吧?”路易莎說,“你們看上去一點都不像。
” 裘德愣了一下,說:“我像我爸爸。
” “那他在哪兒呢?” 她聳了聳肩,雖然她知道答案。
她們把他留在了華盛頓。
她已經開始想念他,哪怕她還能看見媽媽脖子上的瘀傷,哪怕她還能記起長久以來在她身上見過的各種瘀傷,那些奇形怪狀的黑斑。
有一次在泳池,媽媽換衣服時突然停下,她盯着媽媽,發現她大腿上有一塊褪色的瘀傷。
媽媽默默穿回衣服,對裘德說,她決定今天就坐在泳池邊看她遊。
回到家,爸爸用一個吻歡迎了媽媽,裘德意識到,隻要努努力,她就可以假裝瘀傷來自别處。
她與其中一人的關系奇迹般地擺脫了與另一人關系的束縛。
比如想起爸爸,她心中浮現的是一個四肢攤開,躺在地毯上翻漫畫的人。
而不是那個抓着媽媽頭發,把她拖進卧室的人。
不,那是另一個男人。
當碎玻璃被清走,瓷磚上的血迹被擦去,媽媽躲進浴室,用冰袋敷臉,她真正的爸爸又回來了,微笑着,輕撫她的臉頰。
“為什麼我長得不像你?”那天晚上她問媽媽。
她坐在沙發前的舊地毯上,媽媽在給她編辮子,她看不見媽媽的臉,但能感覺到她的手停下了。
“我不知道。
”她媽媽終于說道。
“你長得像外婆。
” “有時候就是這樣,寶貝。
” “我們什麼時候回家?”她問。
“我不是說了嘛,”她媽媽說,“我們得在這兒待一陣子。
好了,别扭來扭去,讓我編完。
” 她開始意識到一件很快就确定無疑的事:媽媽沒有回家或去别處的打算,每次媽媽假裝有這樣的打算時,都是在說謊。
第二天,她獨自吃午餐時,路易莎帶了三個米色皮膚的女孩來質問她。
“我們不信你的話,”路易莎說,“那個人不可能是你媽媽。
她太漂亮了。
” “她不是,”裘德說,“我親媽不在這裡。
” “那她在哪兒?” “不知道。
别的地方。
我還沒找到她。
” 她不知為何想起了史黛拉,那個女人雖然和她也沒多少相似之處,但一定是個更好的媽媽。
史黛拉不會惹爸爸大發雷霆,令他對她拳腳相向。
她不會半夜叫醒裘德,帶她上火車,去一座其他孩子都嘲笑她的小鎮。
史黛拉會信守諾言。
她不會一次又一次答應離開,卻始終哪兒也不去。
“你得看好你媽媽,”她父親有一次曾警告她,“她還是喜歡那些家夥。
” “什麼家夥?”她躺在他旁邊的地毯上,看他玩抓石子,他的大手在她眼前變得模糊。
“她老家的那些家夥,”他說,“你媽媽心裡還是有那些東西。
她還是覺得高我們一等。
” 她不太懂他的意思,但她喜歡被當作“我們”中的一員。
人們以為被劃入某個類别,代表你與衆不同。
不,這隻會讓你備感孤獨。
與衆不同代表你不屬于這裡。
上高中後,那些外号已經讓她無感,但孤獨感讓她備受打擊。
你永遠無法習慣孤獨。
每當她以為自己習慣了,她又會陷入更深的孤獨之中。
她一個人吃午餐,一個人翻看廉價的平裝書。
從沒有人周末找她玩,從沒有人邀請她去盧氏蛋屋吃午餐,從沒有人打電話來問她的近況。
放學後,她一個人跑步。
她是田徑隊裡跑得最快的女孩,換成另一座城鎮的另一支田徑隊,她理應成為隊長。
但在這座鎮上的這支田徑隊裡,她一個人做準備活動,一個人坐田徑隊的隊巴,獲得州錦标賽冠軍後,除了韋弗教練,沒人對她表示祝賀。
盡管如此,她依然堅持跑步。
因為她喜歡跑步,因為她想讓自己擅長一件事,因為她爸爸曾在俄亥俄州立大學跑步。
每當系好鞋帶,她都會想起爸爸。
有時,當她在棒球球員休息區後面跑圈,她會感覺朗尼·古多在盯着自己。
她的跑步姿勢有種颠簸感,既不優雅也不協調,教練曾嘗試糾正,但終于作罷。
朗尼可能覺得她的姿勢滑稽,或者單