第十九章

關燈
疏的銀色胡茬。

    不過,雖然内爾斯·古德莫德森有時候似乎可笑,但是當他從他們面前經過,讓他們近距離地看清他太陽穴處的脈搏,以及視力還好的那隻眼睛裡深邃的目光時,他們還是有點兒肅然起敬。

     “好的,”内爾斯說道,“惠特曼醫生,閣下。

    介意我問你幾個問題嗎?” 斯特林·惠特曼表示完全不介意;他就是為此才來聖佩佐島的。

     “好的,那麼,”内爾斯說,“關于這把魚叉。

    你說你在上面發現了血迹,是嗎?” “是的,”斯特林·惠特曼答道,我是這麼說過。

    ” “這個血迹,”内爾斯說,“确切地說你是在什麼地方發現的呢?”他拿起魚又,将它遞到證人面前。

    “在哪個位置,惠特曼醫生?柄端?還是鈎子好?” “柄端,醫生答道,“這一端,”他用手指了指,“不是鈎子那端。

    ” “這兒嗎?内爾斯将手放在上面說道,“你在這個木柄上發現了血迹?” “是的,血迹滲透到木頭裡面去了嗎?”内爾斯·古德莫德森問,“這種木頭不是會将血吸進去嗎,醫生?” “是的,滲進去了一點點。

    ”斯特林·惠特曼答道,“不過我還是采集到了一些血液标本。

    ” “怎麼采集的呢?”内爾斯問,仍然将魚叉握在手裡。

     “刮下來的。

    對于幹了的血迹都是這麼做的。

    必須用刮的辦法。

    ” “我明白了。

    ”内爾斯說,“你用刀片刮的嗎,醫生?” “是的。

    ” “你将它刮在顯微鏡載片上?然後将載片放到顯微鏡下?” “是的。

    ” “你看到了什麼?血和木屑?” “是的。

    ” “還有别的東西嗎?” “沒有。

    ” “什麼都沒有。

    隻有血和木屑?” “是的。

    ” “醫生,”内爾斯·古德莫德森說,“魚叉上一點兒骨頭屑、頭發絲或是一丁點兒的頭皮都沒有嗎?” 斯特林·惠特曼堅定地搖搖頭。

    “沒有,”他說,“隻有我剛才說的那些。

    我已經說明了,也在調查報告中寫明了。

    隻有血和木屑。

    ” “醫生,”内爾斯說道,“你不覺得奇怪嗎?如果這把魚叉真的被用來攻擊一個人的頭部的話,它上面不應該留下一些什麼證據嗎?比如說,幾縷頭發?或者幾片頭骨碎片?或者一點兒頭皮?那些不是通常和頭部創傷有關的東西嗎,惠特曼醫生?那些證據可以讓某器具有被用作造成頭部創傷的兇器的嫌疑,不是嗎?” “莫蘭治安官讓我做兩個血液檢驗,”證人說道,“我隻是照做。

    我的結論是——” “是的是的,”内爾斯·古德莫德森打斷他,“這個你先前已經說過了。

    魚叉上的血迹是B型陽性:沒人懷疑這一點,醫生。

    我想知道的是,就你所知,你,過去六年半的時間,你都在顯微鏡下觀察血液,這是你的飯碗,如果這把魚叉是造成頭部創傷的兇器的話,你應該會在上面看到血迹的同時,也看到頭發、頭骨或頭皮之類的東西,是嗎,醫生?這樣不是很符合邏輯嗎?” “我不知道。

    ”斯特林·惠特曼說道。

     “你不知道?”内爾斯·古德莫德森問。

    魚叉還在他手裡,但現在他将它放在自己和那位血液科專家之間的證人席狹長邊緣上。

     “醫生,”他說,“如果我沒記錯的話,檢驗死者屍體的驗屍官在報告裡提到‘在死者右手拇指和食指之間的虎口内側到手腕外側有一道輕微的傷口'。

    換句話說,手掌上有傷口。

    卡爾·海因的右手掌上有一道很普通的傷口。

    惠特曼醫生,像那樣的一道傷口有沒有可能——如果那隻手握着魚叉柄這個位置的話——就是那道傷口導緻你提到的B型陽性血滲入木頭裡的呢?這有沒有可能,醫生?有沒有?” “是的,有可能,”斯特林·惠特曼答道,“但我不知道。

    我的工作隻是按莫蘭治安官說的檢驗那血迹。

    而我發現魚叉上的是B型陽性血。

    至于怎麼弄上去的,我完全不知。

    ” “呃,”内爾斯·古德莫德森說,“謝謝你這麼說。

    你說過,每十個白種男性中有一個是B型陽性血型,是不是?也就是說,在一座像我們這樣的島嶼上,大概有二百個男人是這種血型,是嗎,醫生?這麼說對嗎?” “是的,我想是的。

    這座島上百分之十的白種男性。

    它——” “那麼這種概率在日裔男性中不會高點嗎,醫生?在島上的美籍日裔公民中B型陽性血型的概率是不是會高一點兒呢?” “是的,會高一點兒。

    大約百分之二十。

    但是——” “百分之二十,謝謝,
0.050647s