凋零之墓

關燈
為了給我解渴……” 費爾德小心翼翼地問:“茴香酒呢?” “為了知識的樂趣。

    ” 巴隆很快就把客人點的飲料拿回來了。

     “您忘加冰塊了,巴隆先生!”圖威斯特邊說邊拿起杯子和酒壺。

     “對,當然,我在想什麼呢?”旅館老闆說,又溜走了。

     “事實上,”偵探邊品嘗着加冰的酒,邊說道,“我并不是真的想這樣做,但這對我的論證是必要的,主要是這件事提醒了我,讓我想到了我自己做的一些事。

    你們很快就會明白。

    我之前向你解釋了我的看法。

    我不相信世上有飛毯,所以我得修改一下我的解釋。

    這個惡作劇的手法既要通過地面也要通過空中。

    但是讓我們看看……我們怎樣才能在這樣一個難以接近的地方噴灑除草劑?答案是通過投擲,把緊實的東西扔過去,比如壓縮粉末……” “扔過高高的一圈紫杉樹?”勒内·巴隆問道,“我覺得這太難了!” “沒錯,但樹籬上有個缺口,有小門那麼大,而且根據我的理解,這個缺口與通往大門的小路是在一條直線上的。

    ” “大門是關着的,而且有人把守。

    ” “的确,但在晚上,就不會被注意到,如果這個搞惡作劇的人利用了狗叫,那就更注意不到了,他甚至可能為了惡作劇故意讓狗叫了起來。

    ” “簡言之,”費爾德認為,“有人可能從大門後面,隔着二十米,扔出了一塊幹粉。

    ” “這是可行的,因為外面的守衛在圍牆周圍巡邏,所以這個搞惡作劇的人在守衛每次巡邏的時候都能有一段搞破壞的時間。

    ” “對。

    但是,我覺得扔過去風險太大。

    一塊幹粉,稍微有點風就能吹偏,更不用說得扔得特别準。

    有時候,粉團肯定會落在其他地方。

    而這團粉,怎麼才能均勻地撒在墳墓上呢?” “有雨就行。

    ” “當然,我們這裡經常下陣雨,但不是每晚都下雨!然後第二天早上這團幹粉肯定會被發現!” “是的,你說得有道理,”圖威斯特同意道,“我們必須找到另一種辦法,”他盯着老闆拿來的裝滿冰塊的碗,“比如說,這個人可以扔進去一塊含有大量除草劑的大冰塊,您覺得這個方法如何?夜間,冰塊有足夠的時間融化,然後在地面上散成一個大水坑。

    ” 費爾德說:“那就剩下投擲的準度問題了。

    ” 偵探的眼鏡後面閃現出一絲狡黠的光芒。

     “如果這塊大冰塊的形狀像一個球,比如說像一個漂亮的橙子,那會怎麼樣?那麼它就幾乎和滾球一樣重。

    ”他轉向貼在吧台上的圖片,“一個好的滾球運動員可以投出一連串相對精準的球,特别是如果他能把這個球像空投一樣投下去。

    但我就不在您面前班門弄斧了,巴隆先生!球在門的上方升空,沿着小路滾動,在樹籬的小拱門下穿過,停在了墳墓上。

    用精心準備的冰彈投上半打,到了早上,不會留下任何痕迹,除了一點水,而人們會以為這隻是露水。

    沒有必要每晚都這樣做。

    隻需要在換土的時候,重新做一次就行了。

    ” 這位前馬賽人露出了半笑半嗔的笑容。

    他指着挂在吧台上的照片,問道: “是這張照片讓您明白了這些嗎?” “這麼說吧,它給了我啟發。

    ” “好吧,向您的推理緻敬,先生,”勒内·巴隆說,他微微鞠躬,“但是您知道,我認為村裡沒人希望大酒店破壞我們的風景。

    而事實上,我也隻是順勢而為,好讓事情變得更明确。

    在埃文斯來之前,我從來沒有做過這樣的事情,我認識的其他人也沒有……” “我沒說我已經解開了整個謎題,先生們。

    ”圖威斯特嚴肅地說。

     “那麼,我想我們最好把它忘掉,對吧?”費爾德喝完啤酒後說。

     “是的,”圖威斯特博士同意道,“我會對此保持沉默,更别說我自己有一次不得已用過這種伎倆。

    這就是我很容易就破解了這個謎題的原因。

    以前,我有個鄰居非常可惡,他用幹草叉把附近的貓都趕走了。

    我很生氣,要求他立即停止他的野蠻行徑,否則,他的房子和他精心照料的草坪會受天打雷劈。

    對了,他在此之前還從另一個地區運來了一些肥沃、特殊的紅色土壤,這些土也一樣。

    ” 圖威斯特停頓了一下,把手伸進碗裡,拿起了幾個冰塊。

     “所以,巴隆先生,我像你一樣,在我的冰格裡放了大量的除草劑,一到晚上,喔!小冰塊像雨一樣落在了暴徒的花園裡。

    幾天後,他的草坪看起來就像得了麻疹一樣!”