雅各的天梯
關燈
小
中
大
的異想天開。
所有這些都是為了告訴你,我今天早上沒有回應他的喊叫。
前幾天他也見過這座金色的梯子,甚至指出金色梯子所在的地方,而我……需要我說嗎?我什麼也沒看到,隻看到太陽在池塘上的刺眼反光。
’ “‘但十點鐘的時候,你聽到他大喊大叫卻沒有看到他時,不感到驚訝嗎?’ “馬蒂亞斯聳了聳肩。
“‘他可能在外面的任何一個地方,在岩石後面,在灌木叢中……我再說一遍,他的婚事已經開始讓我感到厭倦,我沒有興趣多管閑事。
’ “‘你不久後聽到的那聲叫喊呢?是很長的、痛苦的喊聲嗎?就像有人從很高的地方掉下來一樣?’ “馬蒂亞斯抿了抿嘴唇,表示贊同: “‘是的,就是那樣。
至少現在想來,我覺得就是這種叫聲。
因為當時,我承認我沒有細想。
’ “‘那墜落的聲音?是什麼樣的?’ “‘很難說。
那時我也很驚訝,甚至覺得地震了。
無論如何,不可能是輕微的墜落。
所以我出去查看,而就在這時,我的弟弟開着車來了。
這也讓我感到驚訝,因為我有一段時間沒有見到他了。
’ “在聽馬蒂亞斯的證詞時,我注意到桌子上有一本厚厚的《聖經》,裝在相當破舊的皮革裡。
我拿起它,打開書簽所在的那一頁,可想而知,那是《創世記》第二十八章關于雅各夢的部分,上面配有一張插圖,圖裡發光的梯子通往天堂,上面站滿了天使。
我機械地翻了翻其餘的幾頁,然後注意到其中有一頁卷角了,這是《約翰福音》的第四章,這一段仍然是關于雅各的,一張圖片下的文字證明了這一點:‘于是到了撒瑪利亞的一座城,名叫叙加……在那裡有雅各井。
耶稣因走路困乏,就坐在井旁。
那時約有午正。
’我還看到了一幅迷人的大利拉的插圖,這讓我想起了雅各打算娶的維克多琳。
“然後我問他,維克多琳是怎麼看待與可憐的雅各的婚姻的呢? “‘換句話說,’馬蒂亞斯苦笑着回答,‘她是像雅各一樣迷戀對方,還是說嫁給他隻是因為不好拒絕他的追求?’ “馬蒂亞斯的眼神是如此放肆,讓我感到很不舒服。
“‘是的,’我結結巴巴地說。
‘可以這樣說……’ “‘我認為,最好的辦法是直接問她。
’ “我們的談話以他刻薄的反駁告終。
然後我們在屋外詢問了他的弟弟亨利。
我請他先向我們準确地描述一下他到達農場時的場景。
“聽見那聲叫喊時,他感覺全身的血液都凝固了,當時他駕駛着敞篷車,離宅子大約三十米,敞篷車的頂篷放了下來。
然後他注意看了看道路和房子,沒仔細看池塘的周圍,尤其是案發的池塘東岸。
這部分區域被他右方的岩石遮住了。
據他說,可能正是因此,他沒有看到哥哥墜落。
然而,他确信他沒有看到一座直通雲霄的梯子。
如果真的有一座天梯,他必然會注意到。
他也聽到了墜落的聲音,但沒他大哥聽得清楚,可能是因為發動機的噪聲太大了。
接下來,大約十秒鐘後,他看到馬蒂亞斯沖出家門。
在簡單地模拟完案發現場後,我沒發現任何與他的說法相矛盾的地方。
然後,在我的要求下,他給我看了兩天前他哥哥寫給他的信,信中,雅各懇求他盡快去找他,他要告訴亨利一個重要的計劃。
雖然沒有具體說明,但毫無疑問,那指的是他結婚的計劃,信中熱情的語氣證明了這一點。
“‘收到這封信,我感到非常驚訝,’亨利解釋說,他長相英俊,有着棕色的頭發,眼神溫柔,‘我已經有一段時間沒有收到哥哥的消息了,也許有六個月。
我們上一次見面鬧得很不愉快。
其實不是什麼大事,隻是在父親留給我們的證券的管理上産生了分歧。
總之,自從馬蒂亞斯和雅各到這個偏僻的村子隐居之後,我們就各走各的路了。
由于我昨晚才到,時間已經很晚了,我就幹脆在‘三個洗衣婦’旅店訂了個房間。
在那裡,我認識了正直的莫裡斯和酒保于連,我和他們聊了一會兒。
于連和我講述了一些情況。
當我看到可愛的維克多琳時……嗯……我頓時覺得二哥的結婚計劃有些奇怪。
怎麼說呢?雅各可以說沒有任何吸引力。
這個女孩也似乎并不怎麼高興。
我想着想着就睡着了,決心第二天和我的哥哥們把這一切都講清楚。
所以我早上九點左右離開了旅店,但我的車一個輪胎癟了,于是花了點時間換輪胎……大約半小時吧,我沒怎麼做過這事……剩下的事你就都知道了。
’ “那天晚上,萊特利爾專員和我就在‘三個洗衣婦’旅店吃了晚飯。
老闆和于連為我們服務,于連是個長着栗色頭發、精力充沛的小夥子,總是皺着眉頭。
至于維克多琳,她不在。
這位未婚妻是不是待在房間裡痛哭流涕呢?有些顧客是這麼覺得的,但他們的語氣顯然帶有諷刺意味。
當我們詢問于連時,餐廳裡隻剩下最後一些來得很晚還沒離開的顧客。
這孩子有點怕生,但心地單純,很聽話。
然而,他的一個眼神卻意味深長。
在談到死者時,于連的語氣充滿了尊重,但還是很明顯地感受到他對死者有深深的怨恨。
“‘倒也不是說他沒有一點同情心,’警長給他倒了一杯酒,然後于連說道,‘他很有教養,喜歡聊天兒,但是怎麼說呢?他以為自己是神……再說了,我記得他從沒給過我小費!不過,既然他已經死了,我就不說他的壞話了!’ “‘你怎麼看待他和維克多琳的婚姻?’萊特利爾警長裝作心不在焉的語氣問道。
“年輕人眼中閃過一絲光芒。
“‘那不關我的事,’他結結巴巴地說,‘我覺得你是個聰明人,可以理解……’ “‘理解什麼?’萊特利爾追問道。
“‘問莫裡斯吧!’ “于連的回答像一記鞭子。
在他像個貝殼一樣把自己關起來以前,我決定換個話題,問他案發前一天與亨利聊了些什麼。
他承認自己和他聊過,回答了他的一些問題,包括和他哥哥雅各的計劃有關的問題,但是他對阿馬爾裡克兄弟中最小的這一位也并沒有好感。
“‘他看起來不像其他兩個那麼貪婪,’他惱怒地說,‘但别被騙了。
他也好不到哪裡去!如果你看到了維克多琳走近我們時,他那色眯眯的眼神就好了!我相信如果有機會,他會毫不猶豫地從他哥哥那兒奪走維克多琳!’ “‘我明白了,’警長用一種知曉的口氣說道,‘而且我也知道他們關系不太好。
啊!最後一點,于連。
亨利·阿馬爾裡克聲稱他今天早上九點左右離開了旅館。
你能證實這一點嗎?’ “于連想了想,搖了搖頭: “‘不。
其實我傍晚才上班。
最好還是問問莫裡斯或維克多琳……如果她有心情和你說話的話。
她倒肯定沒有痛不欲生,但這個消息還是讓她大吃了一驚!’
所有這些都是為了告訴你,我今天早上沒有回應他的喊叫。
前幾天他也見過這座金色的梯子,甚至指出金色梯子所在的地方,而我……需要我說嗎?我什麼也沒看到,隻看到太陽在池塘上的刺眼反光。
’ “‘但十點鐘的時候,你聽到他大喊大叫卻沒有看到他時,不感到驚訝嗎?’ “馬蒂亞斯聳了聳肩。
“‘他可能在外面的任何一個地方,在岩石後面,在灌木叢中……我再說一遍,他的婚事已經開始讓我感到厭倦,我沒有興趣多管閑事。
’ “‘你不久後聽到的那聲叫喊呢?是很長的、痛苦的喊聲嗎?就像有人從很高的地方掉下來一樣?’ “馬蒂亞斯抿了抿嘴唇,表示贊同: “‘是的,就是那樣。
至少現在想來,我覺得就是這種叫聲。
因為當時,我承認我沒有細想。
’ “‘那墜落的聲音?是什麼樣的?’ “‘很難說。
那時我也很驚訝,甚至覺得地震了。
無論如何,不可能是輕微的墜落。
所以我出去查看,而就在這時,我的弟弟開着車來了。
這也讓我感到驚訝,因為我有一段時間沒有見到他了。
’ “在聽馬蒂亞斯的證詞時,我注意到桌子上有一本厚厚的《聖經》,裝在相當破舊的皮革裡。
我拿起它,打開書簽所在的那一頁,可想而知,那是《創世記》第二十八章關于雅各夢的部分,上面配有一張插圖,圖裡發光的梯子通往天堂,上面站滿了天使。
我機械地翻了翻其餘的幾頁,然後注意到其中有一頁卷角了,這是《約翰福音》的第四章,這一段仍然是關于雅各的,一張圖片下的文字證明了這一點:‘于是到了撒瑪利亞的一座城,名叫叙加……在那裡有雅各井。
耶稣因走路困乏,就坐在井旁。
那時約有午正。
’我還看到了一幅迷人的大利拉的插圖,這讓我想起了雅各打算娶的維克多琳。
“然後我問他,維克多琳是怎麼看待與可憐的雅各的婚姻的呢? “‘換句話說,’馬蒂亞斯苦笑着回答,‘她是像雅各一樣迷戀對方,還是說嫁給他隻是因為不好拒絕他的追求?’ “馬蒂亞斯的眼神是如此放肆,讓我感到很不舒服。
“‘是的,’我結結巴巴地說。
‘可以這樣說……’ “‘我認為,最好的辦法是直接問她。
’ “我們的談話以他刻薄的反駁告終。
然後我們在屋外詢問了他的弟弟亨利。
我請他先向我們準确地描述一下他到達農場時的場景。
“聽見那聲叫喊時,他感覺全身的血液都凝固了,當時他駕駛着敞篷車,離宅子大約三十米,敞篷車的頂篷放了下來。
然後他注意看了看道路和房子,沒仔細看池塘的周圍,尤其是案發的池塘東岸。
這部分區域被他右方的岩石遮住了。
據他說,可能正是因此,他沒有看到哥哥墜落。
然而,他确信他沒有看到一座直通雲霄的梯子。
如果真的有一座天梯,他必然會注意到。
他也聽到了墜落的聲音,但沒他大哥聽得清楚,可能是因為發動機的噪聲太大了。
接下來,大約十秒鐘後,他看到馬蒂亞斯沖出家門。
在簡單地模拟完案發現場後,我沒發現任何與他的說法相矛盾的地方。
然後,在我的要求下,他給我看了兩天前他哥哥寫給他的信,信中,雅各懇求他盡快去找他,他要告訴亨利一個重要的計劃。
雖然沒有具體說明,但毫無疑問,那指的是他結婚的計劃,信中熱情的語氣證明了這一點。
“‘收到這封信,我感到非常驚訝,’亨利解釋說,他長相英俊,有着棕色的頭發,眼神溫柔,‘我已經有一段時間沒有收到哥哥的消息了,也許有六個月。
我們上一次見面鬧得很不愉快。
其實不是什麼大事,隻是在父親留給我們的證券的管理上産生了分歧。
總之,自從馬蒂亞斯和雅各到這個偏僻的村子隐居之後,我們就各走各的路了。
由于我昨晚才到,時間已經很晚了,我就幹脆在‘三個洗衣婦’旅店訂了個房間。
在那裡,我認識了正直的莫裡斯和酒保于連,我和他們聊了一會兒。
于連和我講述了一些情況。
當我看到可愛的維克多琳時……嗯……我頓時覺得二哥的結婚計劃有些奇怪。
怎麼說呢?雅各可以說沒有任何吸引力。
這個女孩也似乎并不怎麼高興。
我想着想着就睡着了,決心第二天和我的哥哥們把這一切都講清楚。
所以我早上九點左右離開了旅店,但我的車一個輪胎癟了,于是花了點時間換輪胎……大約半小時吧,我沒怎麼做過這事……剩下的事你就都知道了。
’ “那天晚上,萊特利爾專員和我就在‘三個洗衣婦’旅店吃了晚飯。
老闆和于連為我們服務,于連是個長着栗色頭發、精力充沛的小夥子,總是皺着眉頭。
至于維克多琳,她不在。
這位未婚妻是不是待在房間裡痛哭流涕呢?有些顧客是這麼覺得的,但他們的語氣顯然帶有諷刺意味。
當我們詢問于連時,餐廳裡隻剩下最後一些來得很晚還沒離開的顧客。
這孩子有點怕生,但心地單純,很聽話。
然而,他的一個眼神卻意味深長。
在談到死者時,于連的語氣充滿了尊重,但還是很明顯地感受到他對死者有深深的怨恨。
“‘倒也不是說他沒有一點同情心,’警長給他倒了一杯酒,然後于連說道,‘他很有教養,喜歡聊天兒,但是怎麼說呢?他以為自己是神……再說了,我記得他從沒給過我小費!不過,既然他已經死了,我就不說他的壞話了!’ “‘你怎麼看待他和維克多琳的婚姻?’萊特利爾警長裝作心不在焉的語氣問道。
“年輕人眼中閃過一絲光芒。
“‘那不關我的事,’他結結巴巴地說,‘我覺得你是個聰明人,可以理解……’ “‘理解什麼?’萊特利爾追問道。
“‘問莫裡斯吧!’ “于連的回答像一記鞭子。
在他像個貝殼一樣把自己關起來以前,我決定換個話題,問他案發前一天與亨利聊了些什麼。
他承認自己和他聊過,回答了他的一些問題,包括和他哥哥雅各的計劃有關的問題,但是他對阿馬爾裡克兄弟中最小的這一位也并沒有好感。
“‘他看起來不像其他兩個那麼貪婪,’他惱怒地說,‘但别被騙了。
他也好不到哪裡去!如果你看到了維克多琳走近我們時,他那色眯眯的眼神就好了!我相信如果有機會,他會毫不猶豫地從他哥哥那兒奪走維克多琳!’ “‘我明白了,’警長用一種知曉的口氣說道,‘而且我也知道他們關系不太好。
啊!最後一點,于連。
亨利·阿馬爾裡克聲稱他今天早上九點左右離開了旅館。
你能證實這一點嗎?’ “于連想了想,搖了搖頭: “‘不。
其實我傍晚才上班。
最好還是問問莫裡斯或維克多琳……如果她有心情和你說話的話。
她倒肯定沒有痛不欲生,但這個消息還是讓她大吃了一驚!’