内在小孩與赤裸政客
關燈
小
中
大
藉人心”這個詞,想知曉對人類苦難的思慮為何能帶來慰藉,或許你就會像我一樣感覺到,這樣的疑惑是一把鑰匙——一種提示,最初,詩人直接的語言所透露的含義仿佛一覽無餘,但其弦外之音遠不止于此。
他在這首詩裡所說的一切都不簡單,盡管不難理解,但任何對它的解讀如果求索下去,都可能導向更深層的剖析。
) “内在小孩”崇拜傾向于大刀闊斧地化簡華茲華斯所留下的複雜内涵,關閉他所敞開的,制造并不存在的對立。
孩子是好的——因此成年人就是壞的。
做孩子很棒——所以長大就很糟。
毫無疑問,成長并不容易。
一旦寶寶們能夠跌跌撞撞學步,就必定會跌入麻煩。
華茲華斯對此并無任何幻想:“牢房的陰霾開始迫近/降臨到成長中的男孩身上……”向成年過渡,進入青春期,棘手且危險,許多文化都認同這一點,且往往以懲罰性的方式來認同,比如殘忍的男性成人儀式,或是女孩剛一來月經,就立刻把她們嫁出去,從而殘酷根除她們的青春期。
我把孩子們看成未完成的生命體,他們背負重任要去完成。
他們的任務就是要變得完整,實現自己的潛能——長大成人。
他們中的大多數人想承擔起這項重任,并為此竭盡所能。
在完成使命的過程中,他們都需要成年人的幫助。
這種幫助名為“教導”。
當然,教導也可能出錯,成為束縛,喪失教育性,枯燥、殘忍。
我們所做的一切都可能出錯。
但隻把教育看成對兒童天性的壓抑,那就是對自舊石器時代以來,世上每一位諄諄教誨的父母與老師的巨大不公,這既否認了孩子們成長的權利,也否認了長輩幫助他們成長的責任。
天性使然,孩子們必然不負責任,而他們的不負責任就像小狗或小貓一樣,是自身魅力的一部分。
當這種不負責任被帶入成年期,就會成為實際及倫理上的巨大失敗。
失控的天性是對自身的浪費。
無知不是智慧。
天真無邪隻是精神上的智慧。
我們的确終生都能從孩子們身上學到很多,但“如孩子一般”隻是精神建議,并非智力、實踐或倫理上的建議。
為了看清皇帝并沒有穿衣服,我們真的需要等待一個孩子說出事實嗎?甚或更糟,等待某個人的“内在小鬼”突然語出驚人?若是如此,我們免不了要面對一大堆裸體政客了。
他在這首詩裡所說的一切都不簡單,盡管不難理解,但任何對它的解讀如果求索下去,都可能導向更深層的剖析。
) “内在小孩”崇拜傾向于大刀闊斧地化簡華茲華斯所留下的複雜内涵,關閉他所敞開的,制造并不存在的對立。
孩子是好的——因此成年人就是壞的。
做孩子很棒——所以長大就很糟。
毫無疑問,成長并不容易。
一旦寶寶們能夠跌跌撞撞學步,就必定會跌入麻煩。
華茲華斯對此并無任何幻想:“牢房的陰霾開始迫近/降臨到成長中的男孩身上……”向成年過渡,進入青春期,棘手且危險,許多文化都認同這一點,且往往以懲罰性的方式來認同,比如殘忍的男性成人儀式,或是女孩剛一來月經,就立刻把她們嫁出去,從而殘酷根除她們的青春期。
我把孩子們看成未完成的生命體,他們背負重任要去完成。
他們的任務就是要變得完整,實現自己的潛能——長大成人。
他們中的大多數人想承擔起這項重任,并為此竭盡所能。
在完成使命的過程中,他們都需要成年人的幫助。
這種幫助名為“教導”。
當然,教導也可能出錯,成為束縛,喪失教育性,枯燥、殘忍。
我們所做的一切都可能出錯。
但隻把教育看成對兒童天性的壓抑,那就是對自舊石器時代以來,世上每一位諄諄教誨的父母與老師的巨大不公,這既否認了孩子們成長的權利,也否認了長輩幫助他們成長的責任。
天性使然,孩子們必然不負責任,而他們的不負責任就像小狗或小貓一樣,是自身魅力的一部分。
當這種不負責任被帶入成年期,就會成為實際及倫理上的巨大失敗。
失控的天性是對自身的浪費。
無知不是智慧。
天真無邪隻是精神上的智慧。
我們的确終生都能從孩子們身上學到很多,但“如孩子一般”隻是精神建議,并非智力、實踐或倫理上的建議。
為了看清皇帝并沒有穿衣服,我們真的需要等待一個孩子說出事實嗎?甚或更糟,等待某個人的“内在小鬼”突然語出驚人?若是如此,我們免不了要面對一大堆裸體政客了。