1
關燈
小
中
大
人,成了他的耳目、他的左右手。
亨利一向敬重阿迪克斯·?芬奇;不久,這份敬意融為愛,亨利視他如父。
他不把瓊·?露易絲當作妹妹。
在他離鄉參戰和上大學的那些年裡,她從一個身穿背帶褲、性子火爆、挎着槍的小怪胎變得馬馬虎虎初具人形。
他開始在她每年回家探親的兩周裡和她約會。
雖然她走起路來依然像個十三歲的男孩,并基本棄絕女性美的裝點,但他在她的身上發現了某些極具女人味的特質,因而墜入愛河。
大多數時候,她都和顔悅色,随和地與人相處,但這絕不表示她是一個随和的人。
一種他無法揣測的靈魂騷動困擾着她,可他确信她是他的另一半。
他會保護她,他會和她結婚。
“厭倦紐約了嗎?”他說。
“沒有。
” “放手讓我安排這兩個星期的活動,我會使你厭倦紐約的。
” “這算是一個不正經的建議嗎?” “算。
” “那麼,見鬼去吧。
” 亨利停下車。
他熄了火,蓦然轉身,看着她。
她知道,當他對某件事認真起來時,他的闆刷頭上頭發根根直豎,像把憤怒的刷子;他的臉色大變,臉上的疤痕泛紅。
“親愛的,你是不是希望我換一種紳士式的表達?瓊·?露易絲小姐,現在我的經濟狀況已達到一定水準,可以供養兩個人的生計。
我像昔日的以色列一樣,在大學的葡萄園和你爸爸事務所的牧場上為你辛勤耕耘了七年……” “我會叫阿迪克斯再加七年。
” “可惡。
” “此外,”她說,“應該是昔日的雅各才對。
不,兩個叫法都一樣。
他們總是每三行詩換一個名字。
姑姑怎麼樣?” “你明明清楚得很,她三十年來一直無恙。
别轉換話題。
” 瓊·?露易絲的眉毛一顫。
“亨利,”她一本正經地說,“我可以和你談戀愛,但我不會嫁給你。
” 這事千真萬确。
“别整得像個小屁孩似的,瓊·?露易絲!”亨利氣急敗壞地說,忘記了通用汽車最新款汽車免除的操作步驟,猛拉擋位,猛踩離合器——都沒有反應,他狠狠地轉動車鑰匙,按了幾個按鈕,那輛大轎車徐緩而平穩地在公路上行駛起來。
“加速有點慢,不是嗎?”她說,“不适合在城裡開。
” 亨利生氣地瞪着她。
“你這話是什麼意思?” 眼看就要變成争吵了。
他是認真的。
她最好惹得他暴怒,他便會沉默,這樣她就有時間思考那個問題了。
“你從哪裡弄來那條不堪入目的領帶?”她說。
是時候了。
她差不多愛上了他。
不,那是不可能的,她想,你要麼愛,要麼不愛。
愛是這個世上唯一一件不含糊的事。
無疑,存在不同類型的愛,但每一種都隻有是和否兩個結論。
她這個人,明明眼前擺着一條容易的出路,卻總是偏選難的道走。
眼前的情況,容易的出路是和漢克結婚,讓他辛勤工作養她。
幾年後,等小孩長到齊腰高,那個她本該嫁的男人出現了。
會有心靈的求索、狂熱和焦灼,在郵局台階上長久的對視,還有帶給所有人的痛苦。
控訴和高尚的情操終将殆盡,剩下的隻是又一樁不光彩的風流韻事,伯明翰鄉村俱樂部式的套路,一個自我構建的個人地獄,内帶西屋牌最新款的家用電器。
漢克不該遭受那樣的命運。
不。
目前,她仍會沿着無情的老處女道路堅定不移地走下去。
她開始不失顔面地求和: “親愛的,對不起,實在對不起。
”她說。
這是真心話。
“沒關系,”亨利說,并拍了她的膝蓋一掌,“隻是有時我真想殺了你。
” “我知道我很可恨。
” 亨利望着她。
“你是個異類,甜心。
你掩飾不了。
” 她望着他。
“你在說什麼?” “這個,一般說來,大多數女子,在得手以前,會對她們的情郎擺出一張和悅的笑臉。
她們隐藏自己的想法。
要知道,你感覺自己可恨時,你确實很可恨,寶貝。
” “讓男人能夠看清他自投的是個什麼羅網,那豈不更公平些?” “對,可你沒發覺,那樣的話,你永遠都虜獲不了一個男人的心嗎?” 她沒吱聲,沒有把再明白不過的事實說出來。
她說:“我該怎麼做才能當一個狐狸精呢?” 亨利對他的話題來了勁兒。
三十歲的他,好為人師,也許因為他是律師的緣故。
“首先,”他不動聲色地說,“管好你的嘴。
别和男人争辯,尤其是在你知道你能擊敗他的情況下;多微笑;使男人感覺自己高大偉岸,告訴他,他是多麼出色,并服侍他。
” 她露出燦爛的微笑,說:“漢克,我同意你講的每一句話。
你是我多年來見過的最富洞察力的人,你身高一米九五,可以讓我為你點支煙嗎?感覺如何?” “惡心。
” 他們恢複了友誼。
亨利一向敬重阿迪克斯·?芬奇;不久,這份敬意融為愛,亨利視他如父。
他不把瓊·?露易絲當作妹妹。
在他離鄉參戰和上大學的那些年裡,她從一個身穿背帶褲、性子火爆、挎着槍的小怪胎變得馬馬虎虎初具人形。
他開始在她每年回家探親的兩周裡和她約會。
雖然她走起路來依然像個十三歲的男孩,并基本棄絕女性美的裝點,但他在她的身上發現了某些極具女人味的特質,因而墜入愛河。
大多數時候,她都和顔悅色,随和地與人相處,但這絕不表示她是一個随和的人。
一種他無法揣測的靈魂騷動困擾着她,可他确信她是他的另一半。
他會保護她,他會和她結婚。
“厭倦紐約了嗎?”他說。
“沒有。
” “放手讓我安排這兩個星期的活動,我會使你厭倦紐約的。
” “這算是一個不正經的建議嗎?” “算。
” “那麼,見鬼去吧。
” 亨利停下車。
他熄了火,蓦然轉身,看着她。
她知道,當他對某件事認真起來時,他的闆刷頭上頭發根根直豎,像把憤怒的刷子;他的臉色大變,臉上的疤痕泛紅。
“親愛的,你是不是希望我換一種紳士式的表達?瓊·?露易絲小姐,現在我的經濟狀況已達到一定水準,可以供養兩個人的生計。
我像昔日的以色列一樣,在大學的葡萄園和你爸爸事務所的牧場上為你辛勤耕耘了七年……” “我會叫阿迪克斯再加七年。
” “可惡。
” “此外,”她說,“應該是昔日的雅各才對。
不,兩個叫法都一樣。
他們總是每三行詩換一個名字。
姑姑怎麼樣?” “你明明清楚得很,她三十年來一直無恙。
别轉換話題。
” 瓊·?露易絲的眉毛一顫。
“亨利,”她一本正經地說,“我可以和你談戀愛,但我不會嫁給你。
” 這事千真萬确。
“别整得像個小屁孩似的,瓊·?露易絲!”亨利氣急敗壞地說,忘記了通用汽車最新款汽車免除的操作步驟,猛拉擋位,猛踩離合器——都沒有反應,他狠狠地轉動車鑰匙,按了幾個按鈕,那輛大轎車徐緩而平穩地在公路上行駛起來。
“加速有點慢,不是嗎?”她說,“不适合在城裡開。
” 亨利生氣地瞪着她。
“你這話是什麼意思?” 眼看就要變成争吵了。
他是認真的。
她最好惹得他暴怒,他便會沉默,這樣她就有時間思考那個問題了。
“你從哪裡弄來那條不堪入目的領帶?”她說。
是時候了。
她差不多愛上了他。
不,那是不可能的,她想,你要麼愛,要麼不愛。
愛是這個世上唯一一件不含糊的事。
無疑,存在不同類型的愛,但每一種都隻有是和否兩個結論。
她這個人,明明眼前擺着一條容易的出路,卻總是偏選難的道走。
眼前的情況,容易的出路是和漢克結婚,讓他辛勤工作養她。
幾年後,等小孩長到齊腰高,那個她本該嫁的男人出現了。
會有心靈的求索、狂熱和焦灼,在郵局台階上長久的對視,還有帶給所有人的痛苦。
控訴和高尚的情操終将殆盡,剩下的隻是又一樁不光彩的風流韻事,伯明翰鄉村俱樂部式的套路,一個自我構建的個人地獄,内帶西屋牌最新款的家用電器。
漢克不該遭受那樣的命運。
不。
目前,她仍會沿着無情的老處女道路堅定不移地走下去。
她開始不失顔面地求和: “親愛的,對不起,實在對不起。
”她說。
這是真心話。
“沒關系,”亨利說,并拍了她的膝蓋一掌,“隻是有時我真想殺了你。
” “我知道我很可恨。
” 亨利望着她。
“你是個異類,甜心。
你掩飾不了。
” 她望着他。
“你在說什麼?” “這個,一般說來,大多數女子,在得手以前,會對她們的情郎擺出一張和悅的笑臉。
她們隐藏自己的想法。
要知道,你感覺自己可恨時,你确實很可恨,寶貝。
” “讓男人能夠看清他自投的是個什麼羅網,那豈不更公平些?” “對,可你沒發覺,那樣的話,你永遠都虜獲不了一個男人的心嗎?” 她沒吱聲,沒有把再明白不過的事實說出來。
她說:“我該怎麼做才能當一個狐狸精呢?” 亨利對他的話題來了勁兒。
三十歲的他,好為人師,也許因為他是律師的緣故。
“首先,”他不動聲色地說,“管好你的嘴。
别和男人争辯,尤其是在你知道你能擊敗他的情況下;多微笑;使男人感覺自己高大偉岸,告訴他,他是多麼出色,并服侍他。
” 她露出燦爛的微笑,說:“漢克,我同意你講的每一句話。
你是我多年來見過的最富洞察力的人,你身高一米九五,可以讓我為你點支煙嗎?感覺如何?” “惡心。
” 他們恢複了友誼。