第二十章
關燈
小
中
大
可能的受害人是——你、德·範恩小姐和另外一個他說不上來的人,但那個人肯定存在,他說他是這麼推測的。
我還被他吓了一跳,他說那個人已經試圖襲擊你,但沒得逞。
真的嗎?” “我不應該把這件事搞得如此誇張。
”哈麗雅特說。
她簡單地說了一下那個電話事件的來龍去脈。
就在提到希爾亞德小姐名字的時候,督學擡頭看着她: “我覺得,你對希爾亞德小姐抱有很明确的懷疑,對嗎?” “如果我懷疑她,”哈麗雅特認真地說,“我應該不是唯一這樣懷疑的人。
但我要說,她一點也不符合溫西勳爵調查的那些線索,最起碼就我掌握的情況看。
” “聽到你這麼說我很高興,”巴林博士說,“那些缺少證據的暗示——我非常不願意聽到。
” 看來巴林博士和教研室裡的氣氛保持一緻。
也許是埃裡森小姐和古德溫夫人說的。
好吧! “最後,”督學說,“我告訴溫西勳爵,我覺得最好還是等待更充分的證據。
不過當然,這個決定得看你和德·範恩小姐是否願意面對可能存在的風險。
可另外第三個人的意願,我們自然确認不了。
” “我一點也不在乎承不承擔風險,”哈麗雅特說,“但我想,你應該去提醒一下德·範恩小姐。
” “我也是這麼說的,溫西勳爵也同意了。
” 這樣,哈麗雅特想,有什麼事讓他認定德·範恩小姐無罪。
我很高興。
除非這是一個讓她放松警惕的權宜詭計。
“你跟德·範恩小姐說過什麼嗎,督學?” “德·範恩小姐在鎮上,直到明天晚上才會回來。
我到時候會去找她談。
” 所以,除了等待别無他法。
同時,哈麗雅特也感覺到了教研室裡不正常的氣氛。
她們似乎已經丢掉了對彼此的不信任以及她們的憂心,聚在一起仿佛是站在圈外的旁觀者,觀看另外一種争鬥。
在這場争鬥中,她是主要參與者之一。
院長宣布的一件事讓這奇怪的緊張氣氛有增無減,她說她覺得費拉克斯曼小姐的未婚夫想和她斷絕關系,她活該;費拉克斯曼小姐的導師有點酸酸地回複說,她希望大家不要在夏季學期搞出什麼大變動,但幸運的是,費拉克斯曼小姐直到明年才會讀她的最後一年。
這讓哈麗雅特想起來問肖恩小姐,紐蘭德小姐現狀如何。
從回答看,紐蘭德小姐現在似乎很好,已經完全從那次投水事件的陰影裡走了出來,現在,她獲得第一學位的機會似乎很大。
“太好了!”哈麗雅特說,“我已經确定我的獎金授予人了。
順便問一句,希爾亞德小姐,你的朋友卡特莫爾小姐現在怎樣?” 她感覺,整個房間似乎都在鴉雀無聲地等待答案。
希爾亞德小姐立即回答說,卡特莫爾小姐似乎已經從她所經曆的事情中恢複了,她從這位年輕姑娘那裡得知,這一切要歸功于範内小姐的好建議。
她還說,哈麗雅特在那麼多繁忙的事務中,竟能抽時間來幫助一個曆史系的學生,真是太好心了。
哈麗雅特随便應付了幾句,然後,整個房間仿佛又鴉雀無聲了。
再晚些時候,哈麗雅特和院長一起去河上泛舟。
她非常驚訝地看到了卡特莫爾小姐和帕弗瑞特先生在一隻橹船上。
她早些時候收到過一封帕弗瑞特先生的忏悔信,她們的船經過的時候,哈麗雅特向這兩人非常高興地揮着手,表示一切已回歸平靜。
如果她早知道帕弗瑞特先生和卡特莫爾小姐因為他對她的迷戀而彼此同情的話,她可能會推測到,被人拒絕的人向一隻願意傾聽的耳朵傾訴時會發生什麼。
但她以前沒有意識到,她隻想知道今天早上在米特雷到底發生了什麼;然後她的思緒慢慢遊蕩去了植物園,直到院長相當尖銳地跟她說,她的槳劃得很沒規律,很閑散。
不經意引起火花的人是肖恩小姐。
“那條圍巾很好。
”她跟希爾亞德小姐說。
跟往常一樣,老師們在教研室外面聚集,等待就餐禮堂的鐘聲;那天晚上很悶、很冷,一塊厚的絲質圍巾搭配一件晚禮服很合适。
“是的,”希爾亞德小姐說,“不幸的是,這并不是我的。
不知道哪個粗心大意的人昨天晚上把它丢在學者花園了,被我救了出來。
我把它帶過來給大家認認是誰的——但我已經自我批準了,我今天晚上可以圍它。
” “我不知道這是誰的,”利德蓋特小姐說,她很愛惜地摸了摸,“似乎更像是個男人的圍巾。
”她加了一句。
哈麗雅特本來沒怎麼注意到,這時轉過身來,心裡惴惴不安。
“我的天哪!”她說,“這是我的。
不,是彼得的。
我不知道我在哪裡掉的。
” 事實上,這就是星期五那天,他用來做扼殺示範的那條圍巾。
她不小心把圍巾和棋子以及狗脖圈一起帶回了什魯斯伯裡。
希爾亞德小姐的臉立刻變得磚紅,把圍巾拽下來,似乎它讓她要窒息了。
“請原諒我,範内小姐。
”她一邊說,一邊把它交出來。
“這沒關系。
我現在不需要。
不過我很高興知道它的下落。
如果我丢了的話,那我就麻煩了。
” “你能不能行行好把你的東西拿走。
”希爾亞德小姐說。
哈麗雅特已經圍了一條她自己的圍巾了,說: “謝謝你。
但你确定你不想——” “我不想。
”希爾亞德小姐說,很憤怒地把圍巾扔到台階上。
“我的天哪!”院長說着把它揀了起來,“好像沒有人想要這條漂亮的圍巾。
那我就借用一下。
今天晚上真是冷得讨厭,我不知道為什麼我們還不進去。
” 她把圍巾很舒适地圍在脖子上。
這時,督學很适時地趕來了,她們一起進去吃了晚餐。
十點差十五分,哈麗雅特剛剛在利德蓋特小姐的校稿上花了大概一個小時的時間——現在差不多到了真正要送給印刷廠的階段了——她穿過老四方院,去圖德大樓。
在樓梯邊,她遇到了剛剛出來的希爾亞德小姐。
“你是來找我的嗎?”哈麗雅特有些氣勢逼人地問。
“不是,”希爾亞德小姐說,“我不是,當然不是。
”她說得很匆忙,哈麗雅特覺得她的眼中藏着一種隐秘、惡意的東西;但五月中旬的夜晚很黑,她也不是很清楚。
“哦!”哈麗雅特說,“我還以為你是的呢。
” “好了,我不是。
”希爾亞德小姐又說了一遍。
就在哈麗雅特擦肩而過的時候,她轉過身說,那些詞語仿佛是從她身體裡迸出來的: “就着你那些漂亮棋子帶來的靈感——回去工作?” “差不多吧。
”哈麗雅特笑着說。
“我希望你有個快樂的夜晚。
”希爾亞德小姐說。
哈麗雅特上了樓,開了自己房間的門。
玻璃盒子碎了,地闆上到處都是破碎的玻璃和紅色、白色的象牙粉碎的、被踐踏的碎片。
大概有五分鐘左右,哈麗雅特被這讓人無話可說的破壞搞得無法控制。
如果她能冷靜下來的話,應該會對搞惡作劇的人以及她所做的工作都滿懷同情之心。
如果當時她能吃掉或者勒死任何人的話,她肯定會去做,這樣會讓她舒服一些。
幸運的是,在最初狂躁的憤怒後,她發現謾罵也是一種解脫。
當她感覺自己能夠保持聲音穩定的時候,她下樓去找電話機,并把卧室的門在身後鎖了起來。
就算是這樣,她開始還是說得很沒有條理,彼得幾乎不能聽明白她在說什麼。
當他聽懂之後,他簡直冷靜得讓人發狂。
他隻是問,她有
我還被他吓了一跳,他說那個人已經試圖襲擊你,但沒得逞。
真的嗎?” “我不應該把這件事搞得如此誇張。
”哈麗雅特說。
她簡單地說了一下那個電話事件的來龍去脈。
就在提到希爾亞德小姐名字的時候,督學擡頭看着她: “我覺得,你對希爾亞德小姐抱有很明确的懷疑,對嗎?” “如果我懷疑她,”哈麗雅特認真地說,“我應該不是唯一這樣懷疑的人。
但我要說,她一點也不符合溫西勳爵調查的那些線索,最起碼就我掌握的情況看。
” “聽到你這麼說我很高興,”巴林博士說,“那些缺少證據的暗示——我非常不願意聽到。
” 看來巴林博士和教研室裡的氣氛保持一緻。
也許是埃裡森小姐和古德溫夫人說的。
好吧! “最後,”督學說,“我告訴溫西勳爵,我覺得最好還是等待更充分的證據。
不過當然,這個決定得看你和德·範恩小姐是否願意面對可能存在的風險。
可另外第三個人的意願,我們自然确認不了。
” “我一點也不在乎承不承擔風險,”哈麗雅特說,“但我想,你應該去提醒一下德·範恩小姐。
” “我也是這麼說的,溫西勳爵也同意了。
” 這樣,哈麗雅特想,有什麼事讓他認定德·範恩小姐無罪。
我很高興。
除非這是一個讓她放松警惕的權宜詭計。
“你跟德·範恩小姐說過什麼嗎,督學?” “德·範恩小姐在鎮上,直到明天晚上才會回來。
我到時候會去找她談。
” 所以,除了等待别無他法。
同時,哈麗雅特也感覺到了教研室裡不正常的氣氛。
她們似乎已經丢掉了對彼此的不信任以及她們的憂心,聚在一起仿佛是站在圈外的旁觀者,觀看另外一種争鬥。
在這場争鬥中,她是主要參與者之一。
院長宣布的一件事讓這奇怪的緊張氣氛有增無減,她說她覺得費拉克斯曼小姐的未婚夫想和她斷絕關系,她活該;費拉克斯曼小姐的導師有點酸酸地回複說,她希望大家不要在夏季學期搞出什麼大變動,但幸運的是,費拉克斯曼小姐直到明年才會讀她的最後一年。
這讓哈麗雅特想起來問肖恩小姐,紐蘭德小姐現狀如何。
從回答看,紐蘭德小姐現在似乎很好,已經完全從那次投水事件的陰影裡走了出來,現在,她獲得第一學位的機會似乎很大。
“太好了!”哈麗雅特說,“我已經确定我的獎金授予人了。
順便問一句,希爾亞德小姐,你的朋友卡特莫爾小姐現在怎樣?” 她感覺,整個房間似乎都在鴉雀無聲地等待答案。
希爾亞德小姐立即回答說,卡特莫爾小姐似乎已經從她所經曆的事情中恢複了,她從這位年輕姑娘那裡得知,這一切要歸功于範内小姐的好建議。
她還說,哈麗雅特在那麼多繁忙的事務中,竟能抽時間來幫助一個曆史系的學生,真是太好心了。
哈麗雅特随便應付了幾句,然後,整個房間仿佛又鴉雀無聲了。
再晚些時候,哈麗雅特和院長一起去河上泛舟。
她非常驚訝地看到了卡特莫爾小姐和帕弗瑞特先生在一隻橹船上。
她早些時候收到過一封帕弗瑞特先生的忏悔信,她們的船經過的時候,哈麗雅特向這兩人非常高興地揮着手,表示一切已回歸平靜。
如果她早知道帕弗瑞特先生和卡特莫爾小姐因為他對她的迷戀而彼此同情的話,她可能會推測到,被人拒絕的人向一隻願意傾聽的耳朵傾訴時會發生什麼。
但她以前沒有意識到,她隻想知道今天早上在米特雷到底發生了什麼;然後她的思緒慢慢遊蕩去了植物園,直到院長相當尖銳地跟她說,她的槳劃得很沒規律,很閑散。
不經意引起火花的人是肖恩小姐。
“那條圍巾很好。
”她跟希爾亞德小姐說。
跟往常一樣,老師們在教研室外面聚集,等待就餐禮堂的鐘聲;那天晚上很悶、很冷,一塊厚的絲質圍巾搭配一件晚禮服很合适。
“是的,”希爾亞德小姐說,“不幸的是,這并不是我的。
不知道哪個粗心大意的人昨天晚上把它丢在學者花園了,被我救了出來。
我把它帶過來給大家認認是誰的——但我已經自我批準了,我今天晚上可以圍它。
” “我不知道這是誰的,”利德蓋特小姐說,她很愛惜地摸了摸,“似乎更像是個男人的圍巾。
”她加了一句。
哈麗雅特本來沒怎麼注意到,這時轉過身來,心裡惴惴不安。
“我的天哪!”她說,“這是我的。
不,是彼得的。
我不知道我在哪裡掉的。
” 事實上,這就是星期五那天,他用來做扼殺示範的那條圍巾。
她不小心把圍巾和棋子以及狗脖圈一起帶回了什魯斯伯裡。
希爾亞德小姐的臉立刻變得磚紅,把圍巾拽下來,似乎它讓她要窒息了。
“請原諒我,範内小姐。
”她一邊說,一邊把它交出來。
“這沒關系。
我現在不需要。
不過我很高興知道它的下落。
如果我丢了的話,那我就麻煩了。
” “你能不能行行好把你的東西拿走。
”希爾亞德小姐說。
哈麗雅特已經圍了一條她自己的圍巾了,說: “謝謝你。
但你确定你不想——” “我不想。
”希爾亞德小姐說,很憤怒地把圍巾扔到台階上。
“我的天哪!”院長說着把它揀了起來,“好像沒有人想要這條漂亮的圍巾。
那我就借用一下。
今天晚上真是冷得讨厭,我不知道為什麼我們還不進去。
” 她把圍巾很舒适地圍在脖子上。
這時,督學很适時地趕來了,她們一起進去吃了晚餐。
十點差十五分,哈麗雅特剛剛在利德蓋特小姐的校稿上花了大概一個小時的時間——現在差不多到了真正要送給印刷廠的階段了——她穿過老四方院,去圖德大樓。
在樓梯邊,她遇到了剛剛出來的希爾亞德小姐。
“你是來找我的嗎?”哈麗雅特有些氣勢逼人地問。
“不是,”希爾亞德小姐說,“我不是,當然不是。
”她說得很匆忙,哈麗雅特覺得她的眼中藏着一種隐秘、惡意的東西;但五月中旬的夜晚很黑,她也不是很清楚。
“哦!”哈麗雅特說,“我還以為你是的呢。
” “好了,我不是。
”希爾亞德小姐又說了一遍。
就在哈麗雅特擦肩而過的時候,她轉過身說,那些詞語仿佛是從她身體裡迸出來的: “就着你那些漂亮棋子帶來的靈感——回去工作?” “差不多吧。
”哈麗雅特笑着說。
“我希望你有個快樂的夜晚。
”希爾亞德小姐說。
哈麗雅特上了樓,開了自己房間的門。
玻璃盒子碎了,地闆上到處都是破碎的玻璃和紅色、白色的象牙粉碎的、被踐踏的碎片。
大概有五分鐘左右,哈麗雅特被這讓人無話可說的破壞搞得無法控制。
如果她能冷靜下來的話,應該會對搞惡作劇的人以及她所做的工作都滿懷同情之心。
如果當時她能吃掉或者勒死任何人的話,她肯定會去做,這樣會讓她舒服一些。
幸運的是,在最初狂躁的憤怒後,她發現謾罵也是一種解脫。
當她感覺自己能夠保持聲音穩定的時候,她下樓去找電話機,并把卧室的門在身後鎖了起來。
就算是這樣,她開始還是說得很沒有條理,彼得幾乎不能聽明白她在說什麼。
當他聽懂之後,他簡直冷靜得讓人發狂。
他隻是問,她有