第十三章

關燈
他,“你覺得你多快可以回到英格蘭呢?”應該無傷大雅。

    加上這句話,她封上信,郵寄了出去。

     “為了再添點兒亂,”院長說,“有個男人要來學院,與我們共進晚餐。

    ” 這個“男人”是諾埃爾·特裡普博士,一個聲名顯赫的大人物,他是一所優秀學院的研究學者,是管理什魯斯伯裡的政府委員會的成員。

    這種朋友兼贊助人來學院并不罕見,按照規矩,高桌應該為他們的光臨感到榮幸。

    但這個時機并不恰當。

    不過,這個學期剛開始的時候就已經定下了這次晚餐,對特裡普博士爽約是不大可能的。

    哈麗雅特說,她覺得他的來訪說不定是件好事,能幫助教研室的人把煩心事暫時放在一邊。

     “我們但願如此吧,”院長說,“他是一個很好的人,言談風趣幽默。

    他是一個政治經濟學家。

    ” “硬的還是軟的?” “硬的,我想。

    ” 這個問題跟特裡普博士的政治或者經濟研究完全沒有關系,隻是指他的襯衫前襟。

    哈麗雅特和院長早就開始注意男士的襯衫前襟,這一風潮是希爾佩克裡小姐的“男朋友”引起的。

    他非常高,很瘦,胸口幾乎是空的;為了強調這個缺陷,他經常穿那種帶軟褶的禮服襯衫,這讓他看上去(根據院長的話)像一個削了皮的甜瓜。

    恰恰相反的是,有一個很傑出的化學教授——從另外一個大學來的訪問者——他總是穿着那種前面硬挺挺的襯衫,這讓他看起來像個腆着胸的鴿子,胸完全無法控制地鼓出來,顯出大塊的襯衣。

    第三種襯衫相當常見,理論上是處于中間鼓出和中間凹陷之間。

    有一天很好笑,大家永遠都無法忘記。

    一個詩人到學院來,作一個關于他作品以及詩歌前景的講座,不知道為什麼,在做每一個手勢的時候(他真的用了許多手勢),他的馬甲都會一跳一跳的,讓不小心露出來的襯衫一角也跟着一跳一跳的,像個兔子一樣,就在緊緊的褲腰帶之上。

    那一次,哈麗雅特和院長可是表現得很不體面。

     特裡普博士身材高大,是位和藹可親并且健談的人。

    第一眼看上去,他身上沒有任何缺陷會遭遇什麼裁縫的批判。

    但他剛剛坐上桌子三分鐘,哈麗雅特就意識到了,他注定要成為一個對那些分類不可或缺的補充。

    他總會發出“嘎吱”的聲音。

    當他俯身吃盤裡菜的時候,當他轉身遞芥末的時候,當他有禮貌地低頭去聽旁邊人說話的時候,他襯衫的前襟都會迸發出一種小小的報告聲,好像開姜汁啤酒一樣。

    那晚,禮堂裡的喧嘩聲似乎比平時更大,所以那嘎吱嘎吱的聲音隻有他附近的幾個人才能聽到。

    但督學和院長就坐在他旁邊,她們能聽到;哈麗雅特坐在對面,也能聽到;她不敢去看院長的眼睛。

    特裡普博士太有教養了,或者太尴尬了,所以沒有理會。

    他鎮靜地繼續說話,他的聲音越來越高,越來越高,想要蓋住下面大學生的嘈雜聲。

    督學皺了皺眉頭。

     “——女子學院和大學之間良好的關系,”特裡普博士說,“但是——” 督學召喚了一個仆人。

    那個仆人立刻跑下去,到初級學生的飯桌前,然後又去了另外的桌子,傳達的是同樣的信息: “督學向你們問好,如果你們能把聲音稍微降低些,她會很感謝你們的。

    ” “對不起,特裡普博士。

    我沒有聽清楚。

    ” “但是,”特裡普博士禮貌地傾下身子,又是一聲“嘎吱”,“非常奇怪,到現在還可以看到傳統偏見的殘留。

    昨天副校長給我看了一封很讓人驚異的匿名信,那信封是當天早晨送給他的……” 禮堂裡的噪音漸漸消失了,仿佛是暴風雨之前的安靜。

     “……作了最荒誕的指控——奇怪的是,信裡特别針對你們的教研室。

    指控你們是兇手,所有的事情。

    副校長——” 下面的話哈麗雅特沒聽清楚;她在觀察,就在特裡普博士的聲音在這段寂靜裡回蕩的時候,高桌上的頭都似乎被他拽住了,像是被條繩子牽着一樣。

     “……貼在信紙上——很聰明啊。

    我說:‘我親愛的副校長先生,我懷疑警察能不能真正派上用場;這可能是哪個沒有惡意的怪人幹的。

    ’但這種奇特的錯覺現在還存在——還有人堅持——就在當今這個時代,這不奇怪嗎?” “的确非常奇怪。

    ”督學的嘴唇僵硬了。

     “所以不管怎樣,我不贊同讓警方幹預——最起碼這個時候不要。

    但我想既然什魯斯伯裡被特别點名了,我應該把這件事交給你處理。

    當然,我尊重你的意見。

    ” 教師們入神地坐着;就在這個時候,特裡普博士俯身要聽取督學的決定,又“嘎吱”了——那聲音那麼大,那麼激烈,從一張桌子到另外一張桌子回響着,學生們都強忍着。

    希爾佩克裡小姐突然爆發出一陣尖聲的、緊張的笑聲。

     那晚餐是怎麼結束的,哈麗雅特一點也想不起來了。

    特裡普博士和督學去喝咖啡了,哈麗雅特和院長在院長的房間,時而覺得好笑,時而覺得緊張,無法自控。

     “事态真的很嚴峻。

    ”馬丁小姐說。

     “太可怕了,‘我和副校長說——’。

    ” “嘎吱!” “别這樣!說實話,我們該怎麼對付這件事?” “我尊重你的意見。

    ” “嘎吱!” “我想象不出襯衫怎麼會發出這種聲音來。

    你知道嗎?” “完全不理解。

    我本來打算晚上表現點小聰明的。

    有個男人到我們這兒來了,這正是個機會;我想關注每個人的反應——但最後被嘎吱聲毀了!” “看她們對特裡普博士的反應沒有什麼意義,”院長說,“每個人都看習慣了。

    而且他都是六個孩子的父親了。

    但這會很尴尬的,如果副
0.059177s