第六章
關燈
小
中
大
正在上面一層的樓梯上找老師住的房間。
同時,圖書館裡的那個人要麼是做完了她想做的事,要麼看到圖德大樓的燈都亮着,于是有所警覺,所以把燈關了。
她沒有從大門出來,現在要麼還在禮堂與圖書館之間的某處,要麼就是趁巴頓小姐和哈麗雅特在四方院裡互相糾纏的時候,從禮堂的樓梯溜走了。
哈麗雅特找到了禮堂的樓梯,順着向上爬,盡量把手電筒的燈光開到最小。
她腦子裡有種強烈的感覺,她正在找的這個人肯定是精神錯亂的,或者就是個瘋子;這個人有可能躲在黑暗的角落裡突然襲擊她。
她上到了樓梯口,把雙扇的玻璃門推開,這扇門外就是從禮堂到學生夥食服務處的通道。
她推門的時候,仿佛聽到了細微的腳步窸窣聲,與此同時,她還看到手電筒的光一閃而過。
在門的右邊,應該有一個過道燈開關。
她找到了開關,并開了燈。
不過隻是瞬間一閃,然後就又黑了。
保險絲斷了?她馬上就自嘲起來。
當然不是。
肯定是在過道那邊的那個人,幾乎和她同時按了開關。
她又把開關打開,燈光頓時鋪滿了整個過道。
在她的左邊,有三扇門,其中廚房供應口在中間,門一直通向禮堂。
右邊是長長的空白牆,介于過道和廚房準備區之間。
她的前面,在過道遠處的那個盡頭,快要到學生夥食服務處大門的地方,有個人站在那裡,一手捂着她的睡袍,一手拎着一個大壺。
哈麗雅特迅速地把注意力集中在這個人身上,這個人遇到她完全不慌亂。
她看上去很熟悉,哈麗雅特馬上就認出來了。
這就是哈德森小姐,三年級的學生,學宴那夜她也在。
“這麼晚了,你在這兒到底幹什麼?”哈麗雅特厲聲問道。
她并沒有權利幹涉學生們的行為。
何況她自己的樣子——穿着睡衣,裹着毛織晨衣——也不能讓人感覺她有任何權威可言。
哈德森小姐大吃一驚——淩晨三點鐘,被一個完全陌生的人盤問。
她盯着哈麗雅特,一時驚訝得說不出話來。
“我為什麼不能在這兒?”哈德森小姐終于開口了,口氣很不溫順,“我不知道你是誰。
你有權在這兒走,我也同樣有權……哦,天哪!”她突然大笑了起來,“我想你肯定是個仆人吧。
你沒穿制服我沒認出來。
” “不是,”哈麗雅特說,“我是一個往屆學生。
你是哈德森小姐,是吧?你的房間不在這裡。
你是不是要去學生夥食服務處?”她的眼睛盯着那個壺。
哈德森小姐的臉紅了。
“是的——我想去拿點牛奶。
我有篇論文要趕。
” 她說得好像這是件天大的罪過似的。
哈麗雅特不禁暗暗發笑。
“所以這還跟以前一樣,是不是?凱莉就跟我們當年的艾格尼絲一樣心腸軟。
”她走到學生夥食服務處小窗口,搖了搖開口,但被鎖住了,“顯然,她的心腸還不夠軟。
” “我跟她說過讓她把窗口留着,”哈德森小姐說,“但她大概忘記了。
對了——你可别去揭發凱莉。
她這個人好極了。
” “你應該知道,凱莉是不應該留小窗口的。
你應該在十點鐘之前去拿牛奶。
” “我知道,但你不可能每次都清楚你晚上到底要不要牛奶。
我想,你們那個時候應該也做過同樣的事情。
” “是啊,”哈麗雅特說,“我們最好不談這個了。
等一下,你是什麼時候過來的?” “剛才,就在你來之前幾秒鐘。
” “你遇到什麼人了嗎?” “沒有,”哈德森小姐看上去吃了一驚,“為什麼?有什麼事發生嗎?” “我不知道。
睡覺去吧。
” 哈德森小姐離開了,哈麗雅特又去搖了搖學生夥食服務處的門,那門跟發售食物窗口一樣鎖得死死的。
然後她繼續走,穿過小說圖書館,那裡是空的,她把手按在新圖書館橡木門的門柄上。
門是鎖着的,鎖上沒有鑰匙。
哈麗雅特在小說圖書館裡看了一圈。
窗台那兒有一支細鉛筆,還有一本書和幾張紙。
她把鉛筆捅進鑰匙眼裡,什麼也沒碰到。
[英國的門鎖是中間有個鑰匙孔,從兩邊都可以開鎖,一般人開門以後會順便把鑰匙從門内插進鑰匙孔,這句話證明門的那邊也沒有插鑰匙。
] 她去了小說圖書館的窗戶邊,把窗戶推起來。
窗戶下面是小走廊的頂棚。
這種捉迷藏的遊戲兩個人玩不起來。
她拖來一張桌子,擋住了圖書館的門,這樣如果有任何人想從她後面的門裡出來的話,她肯定會發現。
然後她從窗戶爬出來,上了走廊的頂棚,趴在露台上。
她看了看下面,但什麼也看不清楚。
她從口袋裡掏出手電筒,發了一個信号。
“嗨!”巴頓小姐在下面,小心翼翼地壓着嗓門。
“另外一個門也鎖着,而且鑰匙不見了。
” “那就不好辦了。
如果我們倆當中的一個離開,去找幫手,那個人可能逃出來。
如果我們大聲呼叫的話,會引起一場騷亂的。
” “你說的完全正确。
”哈麗雅特說。
“這樣吧,我盡量從底層的窗戶裡翻進去。
那些窗戶好像都插了插銷,但我可以敲碎一格玻璃。
” 哈麗雅特在那裡等着。
現在,她聽到了一聲輕微的叮當聲。
然後是一陣安靜。
接着,她又聽到窗框移動的聲音。
然後是更長一段時間的安靜。
哈麗雅特回到小說圖書館,把桌子從門邊推開。
大約六七分鐘後,她看到門柄在移動,還聽到橡木門那邊輕叩的聲音。
她彎腰湊近鑰匙孔,說:“怎麼樣了?”然後把耳朵側過去聽。
“一個人也沒有,”巴頓小姐的聲音從那一邊傳來,“鑰匙不見了。
裡面被糟蹋得不成樣子。
” “我馬上進來。
” 她迅速從禮堂跑出來,然後轉到圖書館的前門。
在那裡,她找到了巴頓小姐打開的窗戶,她爬了進去,順着樓梯跑進圖書館。
“天哪!”哈麗雅特說。
新圖書館真是氣派,房頂很高,南側有六個隔間,那麼多窗子從地闆一直立到天花闆,給圖書館采光。
北側的牆壁是沒有窗戶的,書架足有十英尺高。
書架上方還有空餘的牆壁,如果将來現有的書架上書太多的話,上面還可能被運作成一個額外的畫廊。
現在,這塊空牆被布洛斯小姐和她的志願者裝飾了一系列的版畫,都是那些對學術門派有深遠影響的東西,比如希臘帕台農神廟、羅馬角鬥場、圖拉真紀念圓柱,還有其他一些古典的地理場所。
館裡所有的書都被拽出來了,扔得地闆上到處都是。
那個人采用的方法倒是簡單,她把書架整個推翻了,畫也被扔了下來。
牆的空白處被橫七豎八地畫滿了,用的是棕色油漆,上面寫的字有一英寸大,内容當然不堪入目。
一架圖書館用的梯子和一桶裡面放着刷子的油漆,得意洋洋地豎立在這一片狼藉的中間,來解釋這翻天覆地的變化是怎樣完成的。
“這下完蛋了。
”哈麗雅特說。
“是啊,”巴頓小姐說,“用這來歡迎歐卡珀勳爵真是好極了。
” 她的聲音裡有種古怪的腔調——幾乎是一種滿意。
哈麗雅特冷靜地看着她。
“你要怎麼辦?我該怎麼辦?拿放大鏡去把這裡翻個底朝天?還是去找警察?” “兩個都不行。
”哈麗雅特說。
她思索了一會兒。
“首先,”她說,
同時,圖書館裡的那個人要麼是做完了她想做的事,要麼看到圖德大樓的燈都亮着,于是有所警覺,所以把燈關了。
她沒有從大門出來,現在要麼還在禮堂與圖書館之間的某處,要麼就是趁巴頓小姐和哈麗雅特在四方院裡互相糾纏的時候,從禮堂的樓梯溜走了。
哈麗雅特找到了禮堂的樓梯,順着向上爬,盡量把手電筒的燈光開到最小。
她腦子裡有種強烈的感覺,她正在找的這個人肯定是精神錯亂的,或者就是個瘋子;這個人有可能躲在黑暗的角落裡突然襲擊她。
她上到了樓梯口,把雙扇的玻璃門推開,這扇門外就是從禮堂到學生夥食服務處的通道。
她推門的時候,仿佛聽到了細微的腳步窸窣聲,與此同時,她還看到手電筒的光一閃而過。
在門的右邊,應該有一個過道燈開關。
她找到了開關,并開了燈。
不過隻是瞬間一閃,然後就又黑了。
保險絲斷了?她馬上就自嘲起來。
當然不是。
肯定是在過道那邊的那個人,幾乎和她同時按了開關。
她又把開關打開,燈光頓時鋪滿了整個過道。
在她的左邊,有三扇門,其中廚房供應口在中間,門一直通向禮堂。
右邊是長長的空白牆,介于過道和廚房準備區之間。
她的前面,在過道遠處的那個盡頭,快要到學生夥食服務處大門的地方,有個人站在那裡,一手捂着她的睡袍,一手拎着一個大壺。
哈麗雅特迅速地把注意力集中在這個人身上,這個人遇到她完全不慌亂。
她看上去很熟悉,哈麗雅特馬上就認出來了。
這就是哈德森小姐,三年級的學生,學宴那夜她也在。
“這麼晚了,你在這兒到底幹什麼?”哈麗雅特厲聲問道。
她并沒有權利幹涉學生們的行為。
何況她自己的樣子——穿着睡衣,裹着毛織晨衣——也不能讓人感覺她有任何權威可言。
哈德森小姐大吃一驚——淩晨三點鐘,被一個完全陌生的人盤問。
她盯着哈麗雅特,一時驚訝得說不出話來。
“我為什麼不能在這兒?”哈德森小姐終于開口了,口氣很不溫順,“我不知道你是誰。
你有權在這兒走,我也同樣有權……哦,天哪!”她突然大笑了起來,“我想你肯定是個仆人吧。
你沒穿制服我沒認出來。
” “不是,”哈麗雅特說,“我是一個往屆學生。
你是哈德森小姐,是吧?你的房間不在這裡。
你是不是要去學生夥食服務處?”她的眼睛盯着那個壺。
哈德森小姐的臉紅了。
“是的——我想去拿點牛奶。
我有篇論文要趕。
” 她說得好像這是件天大的罪過似的。
哈麗雅特不禁暗暗發笑。
“所以這還跟以前一樣,是不是?凱莉就跟我們當年的艾格尼絲一樣心腸軟。
”她走到學生夥食服務處小窗口,搖了搖開口,但被鎖住了,“顯然,她的心腸還不夠軟。
” “我跟她說過讓她把窗口留着,”哈德森小姐說,“但她大概忘記了。
對了——你可别去揭發凱莉。
她這個人好極了。
” “你應該知道,凱莉是不應該留小窗口的。
你應該在十點鐘之前去拿牛奶。
” “我知道,但你不可能每次都清楚你晚上到底要不要牛奶。
我想,你們那個時候應該也做過同樣的事情。
” “是啊,”哈麗雅特說,“我們最好不談這個了。
等一下,你是什麼時候過來的?” “剛才,就在你來之前幾秒鐘。
” “你遇到什麼人了嗎?” “沒有,”哈德森小姐看上去吃了一驚,“為什麼?有什麼事發生嗎?” “我不知道。
睡覺去吧。
” 哈德森小姐離開了,哈麗雅特又去搖了搖學生夥食服務處的門,那門跟發售食物窗口一樣鎖得死死的。
然後她繼續走,穿過小說圖書館,那裡是空的,她把手按在新圖書館橡木門的門柄上。
門是鎖着的,鎖上沒有鑰匙。
哈麗雅特在小說圖書館裡看了一圈。
窗台那兒有一支細鉛筆,還有一本書和幾張紙。
她把鉛筆捅進鑰匙眼裡,什麼也沒碰到。
[英國的門鎖是中間有個鑰匙孔,從兩邊都可以開鎖,一般人開門以後會順便把鑰匙從門内插進鑰匙孔,這句話證明門的那邊也沒有插鑰匙。
] 她去了小說圖書館的窗戶邊,把窗戶推起來。
窗戶下面是小走廊的頂棚。
這種捉迷藏的遊戲兩個人玩不起來。
她拖來一張桌子,擋住了圖書館的門,這樣如果有任何人想從她後面的門裡出來的話,她肯定會發現。
然後她從窗戶爬出來,上了走廊的頂棚,趴在露台上。
她看了看下面,但什麼也看不清楚。
她從口袋裡掏出手電筒,發了一個信号。
“嗨!”巴頓小姐在下面,小心翼翼地壓着嗓門。
“另外一個門也鎖着,而且鑰匙不見了。
” “那就不好辦了。
如果我們倆當中的一個離開,去找幫手,那個人可能逃出來。
如果我們大聲呼叫的話,會引起一場騷亂的。
” “你說的完全正确。
”哈麗雅特說。
“這樣吧,我盡量從底層的窗戶裡翻進去。
那些窗戶好像都插了插銷,但我可以敲碎一格玻璃。
” 哈麗雅特在那裡等着。
現在,她聽到了一聲輕微的叮當聲。
然後是一陣安靜。
接着,她又聽到窗框移動的聲音。
然後是更長一段時間的安靜。
哈麗雅特回到小說圖書館,把桌子從門邊推開。
大約六七分鐘後,她看到門柄在移動,還聽到橡木門那邊輕叩的聲音。
她彎腰湊近鑰匙孔,說:“怎麼樣了?”然後把耳朵側過去聽。
“一個人也沒有,”巴頓小姐的聲音從那一邊傳來,“鑰匙不見了。
裡面被糟蹋得不成樣子。
” “我馬上進來。
” 她迅速從禮堂跑出來,然後轉到圖書館的前門。
在那裡,她找到了巴頓小姐打開的窗戶,她爬了進去,順着樓梯跑進圖書館。
“天哪!”哈麗雅特說。
新圖書館真是氣派,房頂很高,南側有六個隔間,那麼多窗子從地闆一直立到天花闆,給圖書館采光。
北側的牆壁是沒有窗戶的,書架足有十英尺高。
書架上方還有空餘的牆壁,如果将來現有的書架上書太多的話,上面還可能被運作成一個額外的畫廊。
現在,這塊空牆被布洛斯小姐和她的志願者裝飾了一系列的版畫,都是那些對學術門派有深遠影響的東西,比如希臘帕台農神廟、羅馬角鬥場、圖拉真紀念圓柱,還有其他一些古典的地理場所。
館裡所有的書都被拽出來了,扔得地闆上到處都是。
那個人采用的方法倒是簡單,她把書架整個推翻了,畫也被扔了下來。
牆的空白處被橫七豎八地畫滿了,用的是棕色油漆,上面寫的字有一英寸大,内容當然不堪入目。
一架圖書館用的梯子和一桶裡面放着刷子的油漆,得意洋洋地豎立在這一片狼藉的中間,來解釋這翻天覆地的變化是怎樣完成的。
“這下完蛋了。
”哈麗雅特說。
“是啊,”巴頓小姐說,“用這來歡迎歐卡珀勳爵真是好極了。
” 她的聲音裡有種古怪的腔調——幾乎是一種滿意。
哈麗雅特冷靜地看着她。
“你要怎麼辦?我該怎麼辦?拿放大鏡去把這裡翻個底朝天?還是去找警察?” “兩個都不行。
”哈麗雅特說。
她思索了一會兒。
“首先,”她說,