11 鐘聲尋蹤
關燈
小
中
大
他們回到了教堂,經過一座巨大的十字架下面時,他在胸前畫了十字。
“你像個槍手一樣帶着槍,斯諾先生。
我希望湯米·岡左拉斯沒有受到傷害。
” “我找到他時,他已經受到傷害了,神父。
我把他埋在了沙漠裡。
” “願上帝令他的靈魂安息。
” “他既是個銀行劫匪,又是個殺人犯,神父。
他和我尋找的那個叫波德爾的男人是一夥兒的。
” “搶了艾米·弗瑞斯特的馬的人?” “就是他。
” “我對他一無所知。
” “這個星期,有人離開修道院嗎?” “這可沒法兒說。
就像我剛說的,他們來來往往。
斯坦丁·艾爾克可能比我知道得更清楚——他照料馬匹。
” “好的。
我會再和他談談。
” 傳教區的夥食簡單卻很可口,能為他們做飯,羅德裡格茲夫人好像感到格外自豪。
唯一令本遺憾的就是艾米沒有上桌與他們共進午餐,但那位女士在廚房為她特别烹制了一餐。
五個修士中,隻有一個是墨西哥人,因為他不會講英語,坎澤斯神父用西班牙語和他交談。
第三位牧師,雷諾德神父,在内戰時期曾是位騎兵軍官,本是為了西部抗擊印第安人來到這兒的,卻尋到了上帝。
“我認為,救贖他們的靈魂比殺死他們的軀體更為重要,”他說,“但那時候你還太年輕,一定不記得那場戰争了。
” “戰争結束時,我六歲,”本說,“我現在二十八歲。
” “你看起來更顯老——或者我應該說更成熟。
在烈日下騎馬讓你的臉看起來飽經風霜。
” 亞伯拉罕修士坐在他對面,旁邊是弗蘭克林修士和盧多爾夫修士。
他們都不喜多言,但亞伯拉罕好像是最安靜的。
本想知道他有什麼故事。
午飯後,坎澤斯神父和本一起漫步至貿易站,把他介紹給了皮德羅·威爾德。
他相貌英俊,留着小胡子,和一群混血助手一起打理着這個地方。
他和坎澤斯神父開着玩笑,胖胖的神父仿佛享受其中,這顯然已經成為他們之間一種友好的禮節了。
“你是神父的朋友?”他詢問本,“一個新朋友,當然了,否則到現在,他早就把你喂得和他一樣胖了。
” 閑聊幾句之後,本問道:“你認不認識一個叫湯米·岡左拉斯的混血兒,他常常來這兒?” “我認識他,是的。
我認識很多人。
” “他最近去世了,我想幫他帶話給他的密友。
他告訴我他在傳教區這裡有個好朋友。
” 威爾德點燃了一支細細的小雪茄,“他死的時候你在他身旁?” “是的,我在他身旁。
” “我什麼都不知道。
他和其他人聊天,但沒有特别要好的朋友。
” 本想起那匹死去的馬,“這附近有誰騎着一匹黑白花兒的馬嗎?” “雜色馬和帶斑點的馬在這裡很常見,因為野馬仍在附近遊蕩雜交。
現在斯坦丁·艾爾克的畜欄裡好像有六匹黑白花兒馬。
” 本歎了口氣,“我隻是想給湯米·岡左拉斯的朋友捎個話兒。
你沒幫上忙。
” 坎澤斯神父走開了,浏覽着印第安人出售的毯子和小擺設。
這裡的生意很冷清,本心想,連知道這個地方的人也寥寥無幾——聖伯納蒂諾傳教區遠離馬車慣常路線。
他想偏遠是否就是波德爾逃到這裡的原因。
“我在找一個叫波德爾的男人,”本最後說道,“你認識他嗎?” 威爾德笑了,雙眼發亮,“托斯科的人雇你來抓他。
是的,斯諾先生。
消息已經傳到這裡了。
今天早上一個印第安人告訴我比利小子來抓波德爾了,或者是來殺他。
但你的個子太高,不像比利。
他像我一樣,個子很矮。
而且,他已經死了。
在他女朋友位于薩姆納堡的家中,帕特·伽萊特兩槍要了他的命,之後他被葬在了那兒,離這兒不遠,”威爾德端詳着小雪茄燃着的煙頭,“比利應該接受盧·華萊士将軍給他的特赦令,離開新墨西哥。
你知道,他見過華萊士,但他拒絕了他的提議。
” “你在暗示我什麼嗎?”本疑惑道,“我也應該趁我還可以的時候,抽身而退?” 墨西哥人聳了聳肩。
“你覺得你在哪兒能找到波德爾呢?你覺得蒙面騎馬的是胖神父坎澤斯?還是這些在泥土中玩耍的印第安小孩兒?你仔細想過嗎?” “我已經走了很遠的路。
” “我們都走了很遠的路,斯諾先生。
”孩群中爆發出一陣喧鬧的騷動,威爾德轉過身去。
他用西班牙語對他們嚷了幾句話,他們就都安靜下來了。
本轉過身,朝着畜欄走去。
畜欄裡面圈着二十多匹馬,但卻不見斯坦丁·艾爾克的蹤影。
也許他也去吃午飯了。
本慢步走回了傳教區,注意到一位修道士腳步匆匆地穿過回廊。
他戴着兜帽,看不出是誰,但他的動作引起了本的注意。
他走得太快了,幾乎是跑的。
本翻過回廊矮牆,朝着那個修道士走的方向追了上去。
他知道回廊通向修道院,當他踏入門檻的時候,他發覺他進入了禁區。
此時他身旁沒有安吉裡斯神父給做向導。
這裡很陰暗,隻是偶爾有幾縷午後的陽光從外面透進來。
他沿着走廊向前,走過修士居住的房間。
他一度覺得他聽到身後有腳步聲,轉過身子,拔槍在手,卻發現什麼人也沒有。
房子裡好像隻有他一個人。
他轉過一個拐角,僵住了。
正前方是一個木制隔牆,螺旋的欄杆好像格子窗。
一個男人的手臂從欄杆間伸出,而後滑落下去,好像他在逃跑的瞬間被抓到了。
是那個印第安人,斯坦丁·艾爾克,他已經死了。
雷諾德神父是第一個聽到本的喊聲趕到現場的,他為這個死去的人做了臨終祈禱。
“有血。
”結束後,他說道。
“他是被刺死的。
” 安吉裡斯神父和弗蘭克林修士随後趕到,“這裡發生了什麼事?” “斯坦丁
“你像個槍手一樣帶着槍,斯諾先生。
我希望湯米·岡左拉斯沒有受到傷害。
” “我找到他時,他已經受到傷害了,神父。
我把他埋在了沙漠裡。
” “願上帝令他的靈魂安息。
” “他既是個銀行劫匪,又是個殺人犯,神父。
他和我尋找的那個叫波德爾的男人是一夥兒的。
” “搶了艾米·弗瑞斯特的馬的人?” “就是他。
” “我對他一無所知。
” “這個星期,有人離開修道院嗎?” “這可沒法兒說。
就像我剛說的,他們來來往往。
斯坦丁·艾爾克可能比我知道得更清楚——他照料馬匹。
” “好的。
我會再和他談談。
” 傳教區的夥食簡單卻很可口,能為他們做飯,羅德裡格茲夫人好像感到格外自豪。
唯一令本遺憾的就是艾米沒有上桌與他們共進午餐,但那位女士在廚房為她特别烹制了一餐。
五個修士中,隻有一個是墨西哥人,因為他不會講英語,坎澤斯神父用西班牙語和他交談。
第三位牧師,雷諾德神父,在内戰時期曾是位騎兵軍官,本是為了西部抗擊印第安人來到這兒的,卻尋到了上帝。
“我認為,救贖他們的靈魂比殺死他們的軀體更為重要,”他說,“但那時候你還太年輕,一定不記得那場戰争了。
” “戰争結束時,我六歲,”本說,“我現在二十八歲。
” “你看起來更顯老——或者我應該說更成熟。
在烈日下騎馬讓你的臉看起來飽經風霜。
” 亞伯拉罕修士坐在他對面,旁邊是弗蘭克林修士和盧多爾夫修士。
他們都不喜多言,但亞伯拉罕好像是最安靜的。
本想知道他有什麼故事。
午飯後,坎澤斯神父和本一起漫步至貿易站,把他介紹給了皮德羅·威爾德。
他相貌英俊,留着小胡子,和一群混血助手一起打理着這個地方。
他和坎澤斯神父開着玩笑,胖胖的神父仿佛享受其中,這顯然已經成為他們之間一種友好的禮節了。
“你是神父的朋友?”他詢問本,“一個新朋友,當然了,否則到現在,他早就把你喂得和他一樣胖了。
” 閑聊幾句之後,本問道:“你認不認識一個叫湯米·岡左拉斯的混血兒,他常常來這兒?” “我認識他,是的。
我認識很多人。
” “他最近去世了,我想幫他帶話給他的密友。
他告訴我他在傳教區這裡有個好朋友。
” 威爾德點燃了一支細細的小雪茄,“他死的時候你在他身旁?” “是的,我在他身旁。
” “我什麼都不知道。
他和其他人聊天,但沒有特别要好的朋友。
” 本想起那匹死去的馬,“這附近有誰騎着一匹黑白花兒的馬嗎?” “雜色馬和帶斑點的馬在這裡很常見,因為野馬仍在附近遊蕩雜交。
現在斯坦丁·艾爾克的畜欄裡好像有六匹黑白花兒馬。
” 本歎了口氣,“我隻是想給湯米·岡左拉斯的朋友捎個話兒。
你沒幫上忙。
” 坎澤斯神父走開了,浏覽着印第安人出售的毯子和小擺設。
這裡的生意很冷清,本心想,連知道這個地方的人也寥寥無幾——聖伯納蒂諾傳教區遠離馬車慣常路線。
他想偏遠是否就是波德爾逃到這裡的原因。
“我在找一個叫波德爾的男人,”本最後說道,“你認識他嗎?” 威爾德笑了,雙眼發亮,“托斯科的人雇你來抓他。
是的,斯諾先生。
消息已經傳到這裡了。
今天早上一個印第安人告訴我比利小子來抓波德爾了,或者是來殺他。
但你的個子太高,不像比利。
他像我一樣,個子很矮。
而且,他已經死了。
在他女朋友位于薩姆納堡的家中,帕特·伽萊特兩槍要了他的命,之後他被葬在了那兒,離這兒不遠,”威爾德端詳着小雪茄燃着的煙頭,“比利應該接受盧·華萊士将軍給他的特赦令,離開新墨西哥。
你知道,他見過華萊士,但他拒絕了他的提議。
” “你在暗示我什麼嗎?”本疑惑道,“我也應該趁我還可以的時候,抽身而退?” 墨西哥人聳了聳肩。
“你覺得你在哪兒能找到波德爾呢?你覺得蒙面騎馬的是胖神父坎澤斯?還是這些在泥土中玩耍的印第安小孩兒?你仔細想過嗎?” “我已經走了很遠的路。
” “我們都走了很遠的路,斯諾先生。
”孩群中爆發出一陣喧鬧的騷動,威爾德轉過身去。
他用西班牙語對他們嚷了幾句話,他們就都安靜下來了。
本轉過身,朝着畜欄走去。
畜欄裡面圈着二十多匹馬,但卻不見斯坦丁·艾爾克的蹤影。
也許他也去吃午飯了。
本慢步走回了傳教區,注意到一位修道士腳步匆匆地穿過回廊。
他戴着兜帽,看不出是誰,但他的動作引起了本的注意。
他走得太快了,幾乎是跑的。
本翻過回廊矮牆,朝着那個修道士走的方向追了上去。
他知道回廊通向修道院,當他踏入門檻的時候,他發覺他進入了禁區。
此時他身旁沒有安吉裡斯神父給做向導。
這裡很陰暗,隻是偶爾有幾縷午後的陽光從外面透進來。
他沿着走廊向前,走過修士居住的房間。
他一度覺得他聽到身後有腳步聲,轉過身子,拔槍在手,卻發現什麼人也沒有。
房子裡好像隻有他一個人。
他轉過一個拐角,僵住了。
正前方是一個木制隔牆,螺旋的欄杆好像格子窗。
一個男人的手臂從欄杆間伸出,而後滑落下去,好像他在逃跑的瞬間被抓到了。
是那個印第安人,斯坦丁·艾爾克,他已經死了。
雷諾德神父是第一個聽到本的喊聲趕到現場的,他為這個死去的人做了臨終祈禱。
“有血。
”結束後,他說道。
“他是被刺死的。
” 安吉裡斯神父和弗蘭克林修士随後趕到,“這裡發生了什麼事?” “斯坦丁