笛卡兒的哲學:和别人一起吃污染的面包片,不用覺得尴尬
關燈
小
中
大
一樣可以。
我一樣能做到!就是這樣……我告訴自己:既然我無法改變一個人的生活,那麼我能做的一切,就是和他一起吃被污染的面包片,不要讓場面難堪,一起分享命運。
我們就是這樣看待自己的生活的。
我有妻子,還有兩個孩子,我要對他們負責。
我口袋裡有一個劑量檢測計……正如我現在理解的……這是我們的世界,這就是我們。
十年前,我喜歡這樣,我為此感到自豪;而今天,我喜歡這樣,我為此感到慚愧。
但是,我一樣會坐在桌子旁邊,一樣會吃這個該死的面包片。
我在想……在想,我們想過這些人嗎?這個該死的面包片并沒有從我的頭腦中消失。
應該用心,而不是用理智去吃掉它。
有人寫道,在二十世紀——現在我們已經生活在二十一世紀,而教導我們的依然是十九世紀的文學。
主啊!這個問題依然經常困擾着我……我和很多人讨論過……我們是誰?是誰? 我和我的前妻有過一次有趣的談話,她現在是已故直升機飛行員的寡婦。
一個聰明的女人。
我們坐了很長時間。
她也想理解并發現她丈夫死亡的意義。
她在忍受,但是她難以忍受。
我在報紙上多次讀到過直升機飛行員在反應堆上空工作的報道。
一開始他們抛下鉛闆,但是鉛闆立即消失在洞裡,當時有誰會想到,那裡的溫度有兩千攝氏度,而鉛在七百攝氏度就會變成蒸氣。
然後他們又抛下裝着白雲石和砂子的麻袋。
漆黑的夜晚,煙塵飛騰。
為了“投中”目标,他們必須打開駕駛室的窗口,探出頭去用眼睛瞄準:向左向右,向上向下。
他們受到的輻射劑量高得不可思議!我還記得那些報道的名字:《空中英雄》《切爾諾貝利獵鷹》。
就是這個女人,她向我講述了自己的疑惑:“他們寫道,我的丈夫現在是英雄了。
是的,他是英雄。
但英雄是什麼?我知道,我的丈夫是一個誠實、勤勉的軍人。
是一個守紀律的軍人。
他從切爾諾貝利回來幾個月後就生病了。
他在克裡姆林宮受到嘉獎,他在那裡見到了戰友們,他們也都生病了,但是大家都為了重逢而高興。
他們帶着勳章高高興興地回家了……我當時問他:‘你們是不是就一定得受這麼多痛苦?執行任務之後就不能保持健康嗎?’他回答:‘也許可以,如果當時想的多一些就好了。
需要很好的防護服,佩戴特殊眼鏡和面罩。
但我們既沒有第一項,也沒有第二項,也沒有第三項。
我們自己也沒有遵守個人安全規則。
我們沒有多想……’我們當時很少去考慮這些……很遺憾,我們完全沒想到……”我同意她的觀點。
從我們的文化上看,這麼考慮自己是自私。
是精神上的弱點。
但總有一樣東西對你來說是更重要的,那就是你的生命。
一九八九年四月二十六日,三周年紀念日。
這場災難已經過去三年了……人們被遷移到三十公裡以外的隔離區,但仍然有超過二百萬名白俄羅斯人生活在污染地區,他們被遺忘了。
白俄羅斯反對派計劃在那一天發動遊行,而當局的回答是宣布當天為義務勞動星期六。
城裡到處懸挂着紅旗,流動小吃亭推出了當時緊缺的産品:薩拉米香腸、巧克力、罐裝速溶咖啡。
街頭随處都可以看到警車。
警察穿着便衣……在拍照……不過,出現了新的現象:沒有人去注意他們,也不再害怕他們。
人們開始在切柳斯金采夫公園附近聚集……行進,行進。
到十點鐘,已經有兩三萬人(我使用了随後在電視上報道的警方數據),每分鐘,人群都在增加。
我們自己也不希望是這樣的……一切都在上升……誰能夠阻止這大海一樣的人群?十點整,按我們的計劃,隊伍沿着列甯大道向市中心移動,将那裡舉行一次集會。
一路上,不斷有新的人群加入,他們就在旁邊平行的街上、胡同裡、門洞裡等待着。
傳來一個消息:警察和軍人巡邏封鎖了通往市内的道路,阻止了運送其他地方的遊行隊伍的大客車和卡車,迫使他們返回。
但是沒有人驚慌,人們停下車,步行前往集會地點。
他們用擴音器通知全體隊伍。
人群頭頂的“烏拉!”四處回響。
陽台上擠滿了人……加入的人越來越多……陽台上擠滿了,他們打開窗戶,爬上窗台,朝着我們揮手,揮着頭巾歡呼,揮着兒童的小旗子。
我這時注意到,四周的人在議論……警察在後撤,包括那些身穿便衣、帶着照相機的小夥子……我馬上就想到:他們得到命令,退走了,回到蓋着篷布的汽車裡躲了起來。
當局躲起來了……我們在觀望……當局害怕了……人們邊走邊哭,大家手拉着手。
他們戰勝了自己的恐懼,從恐懼中解脫了出來。
集會開始了……雖然我們準備了很長時間,讨論過演說者的名單,但沒有人記得住。
這些來自切爾諾貝利地區的普通人,自己走到倉促搭好的講台上,不用講稿,就開始講起來。
他們排隊輪流發言。
這是證人的發言……證人在作證。
發言人中的隻有韋利霍夫院士一位名人,他曾經是事故現場清理總部的領導人之一。
但是他的發言,我沒有記住。
我記得别人的發言…… 帶着兩個孩子的母親……女孩和男孩…… 婦女帶着兩個孩子走上講台:“我的兩個孩子從小就不會笑。
不會玩耍。
不
我一樣能做到!就是這樣……我告訴自己:既然我無法改變一個人的生活,那麼我能做的一切,就是和他一起吃被污染的面包片,不要讓場面難堪,一起分享命運。
我們就是這樣看待自己的生活的。
我有妻子,還有兩個孩子,我要對他們負責。
我口袋裡有一個劑量檢測計……正如我現在理解的……這是我們的世界,這就是我們。
十年前,我喜歡這樣,我為此感到自豪;而今天,我喜歡這樣,我為此感到慚愧。
但是,我一樣會坐在桌子旁邊,一樣會吃這個該死的面包片。
我在想……在想,我們想過這些人嗎?這個該死的面包片并沒有從我的頭腦中消失。
應該用心,而不是用理智去吃掉它。
有人寫道,在二十世紀——現在我們已經生活在二十一世紀,而教導我們的依然是十九世紀的文學。
主啊!這個問題依然經常困擾着我……我和很多人讨論過……我們是誰?是誰? 我和我的前妻有過一次有趣的談話,她現在是已故直升機飛行員的寡婦。
一個聰明的女人。
我們坐了很長時間。
她也想理解并發現她丈夫死亡的意義。
她在忍受,但是她難以忍受。
我在報紙上多次讀到過直升機飛行員在反應堆上空工作的報道。
一開始他們抛下鉛闆,但是鉛闆立即消失在洞裡,當時有誰會想到,那裡的溫度有兩千攝氏度,而鉛在七百攝氏度就會變成蒸氣。
然後他們又抛下裝着白雲石和砂子的麻袋。
漆黑的夜晚,煙塵飛騰。
為了“投中”目标,他們必須打開駕駛室的窗口,探出頭去用眼睛瞄準:向左向右,向上向下。
他們受到的輻射劑量高得不可思議!我還記得那些報道的名字:《空中英雄》《切爾諾貝利獵鷹》。
就是這個女人,她向我講述了自己的疑惑:“他們寫道,我的丈夫現在是英雄了。
是的,他是英雄。
但英雄是什麼?我知道,我的丈夫是一個誠實、勤勉的軍人。
是一個守紀律的軍人。
他從切爾諾貝利回來幾個月後就生病了。
他在克裡姆林宮受到嘉獎,他在那裡見到了戰友們,他們也都生病了,但是大家都為了重逢而高興。
他們帶着勳章高高興興地回家了……我當時問他:‘你們是不是就一定得受這麼多痛苦?執行任務之後就不能保持健康嗎?’他回答:‘也許可以,如果當時想的多一些就好了。
需要很好的防護服,佩戴特殊眼鏡和面罩。
但我們既沒有第一項,也沒有第二項,也沒有第三項。
我們自己也沒有遵守個人安全規則。
我們沒有多想……’我們當時很少去考慮這些……很遺憾,我們完全沒想到……”我同意她的觀點。
從我們的文化上看,這麼考慮自己是自私。
是精神上的弱點。
但總有一樣東西對你來說是更重要的,那就是你的生命。
一九八九年四月二十六日,三周年紀念日。
這場災難已經過去三年了……人們被遷移到三十公裡以外的隔離區,但仍然有超過二百萬名白俄羅斯人生活在污染地區,他們被遺忘了。
白俄羅斯反對派計劃在那一天發動遊行,而當局的回答是宣布當天為義務勞動星期六。
城裡到處懸挂着紅旗,流動小吃亭推出了當時緊缺的産品:薩拉米香腸、巧克力、罐裝速溶咖啡。
街頭随處都可以看到警車。
警察穿着便衣……在拍照……不過,出現了新的現象:沒有人去注意他們,也不再害怕他們。
人們開始在切柳斯金采夫公園附近聚集……行進,行進。
到十點鐘,已經有兩三萬人(我使用了随後在電視上報道的警方數據),每分鐘,人群都在增加。
我們自己也不希望是這樣的……一切都在上升……誰能夠阻止這大海一樣的人群?十點整,按我們的計劃,隊伍沿着列甯大道向市中心移動,将那裡舉行一次集會。
一路上,不斷有新的人群加入,他們就在旁邊平行的街上、胡同裡、門洞裡等待着。
傳來一個消息:警察和軍人巡邏封鎖了通往市内的道路,阻止了運送其他地方的遊行隊伍的大客車和卡車,迫使他們返回。
但是沒有人驚慌,人們停下車,步行前往集會地點。
他們用擴音器通知全體隊伍。
人群頭頂的“烏拉!”四處回響。
陽台上擠滿了人……加入的人越來越多……陽台上擠滿了,他們打開窗戶,爬上窗台,朝着我們揮手,揮着頭巾歡呼,揮着兒童的小旗子。
我這時注意到,四周的人在議論……警察在後撤,包括那些身穿便衣、帶着照相機的小夥子……我馬上就想到:他們得到命令,退走了,回到蓋着篷布的汽車裡躲了起來。
當局躲起來了……我們在觀望……當局害怕了……人們邊走邊哭,大家手拉着手。
他們戰勝了自己的恐懼,從恐懼中解脫了出來。
集會開始了……雖然我們準備了很長時間,讨論過演說者的名單,但沒有人記得住。
這些來自切爾諾貝利地區的普通人,自己走到倉促搭好的講台上,不用講稿,就開始講起來。
他們排隊輪流發言。
這是證人的發言……證人在作證。
發言人中的隻有韋利霍夫院士一位名人,他曾經是事故現場清理總部的領導人之一。
但是他的發言,我沒有記住。
我記得别人的發言…… 帶着兩個孩子的母親……女孩和男孩…… 婦女帶着兩個孩子走上講台:“我的兩個孩子從小就不會笑。
不會玩耍。
不