沒有契诃夫和托爾斯泰,我們無法生活
關燈
小
中
大
廂,也不讓孩子們過來。
我們到了明斯克,來到媽媽的女友家。
我媽媽至今還羞愧難當,我們穿着自己的“髒”衣服和鞋進了别人家。
但是他們接待了我們,還給了我們吃的。
鄰居過來問:“你家有客人?從哪裡來?”“從切爾諾貝利。
”他們也匆忙離開…… 一個月以後,父母獲準去以前的房子。
他們帶回了厚棉被、我的夾大衣和契诃夫書信全集——媽媽的最愛,好像是七卷本。
姥姥,我們的姥姥……她搞不懂為什麼不帶兩罐我喜歡的草莓醬,它們封在罐子裡,蓋着蓋兒,是金屬蓋……我們在被子上發現了“污漬”……媽媽洗過,用吸塵器清理過,不見效。
就交給了洗衣店……可它照樣“發亮”……最後,隻能将這塊“污漬”用剪刀剪去。
一切都是我熟悉的,習慣的:被子、夾大衣……可我已經不能蓋着條被子睡覺了,也不能再穿這件大衣……我們沒錢再買新的,而我又不能穿它……我憎惡這些東西!這件大衣!不是害怕,您知道,是憎惡!這些都可能殺死我!殺死我媽媽!我感到仇恨……但我無法理解這件事……到處都在談論事故:在家,在學校,在公交車上,在街頭。
都在和廣島做比較,但誰也不信。
要是都不明白的話,怎麼信呢?無論你多努力,多努力要去搞明白,可就是搞不明白。
我記得,我們從這個城市離開的時候——天湛藍湛藍的…… 我的姥姥……她在新地方住不慣,一直想家。
她在臨終前說:“我想吃酸模。
”已經好幾年不讓吃酸模了,因為它最容易吸收輻射。
我們把她的遺體運到老家杜布羅夫卡村安葬……那裡已經是鐵絲網攔起來的隔離區。
端着自動步槍的士兵站在那兒,隻讓大人進去……爸爸、媽媽、親戚們都過去了,卻不讓我過:“孩子不行。
”我明白,我永遠不會再來探望姥姥了……我明白了……在什麼書上能讀到這些?媽媽承認:“你知道,我恨花草和樹木。
”她那樣說,連自己也害怕,因為她在鄉下長大,認識這裡所有的草木,而且喜歡它們……以前,我和她在郊外散步的時候,她可以說出每種花和每種小草的名字,冬花、茅香……在墓地……在草坪上……我們鋪上台布,擺上吃的和伏特加酒……士兵們用探測儀一量,就把所有東西都扔了,埋了。
草和花朵——所有東西都會讓檢測儀“劈
我們到了明斯克,來到媽媽的女友家。
我媽媽至今還羞愧難當,我們穿着自己的“髒”衣服和鞋進了别人家。
但是他們接待了我們,還給了我們吃的。
鄰居過來問:“你家有客人?從哪裡來?”“從切爾諾貝利。
”他們也匆忙離開…… 一個月以後,父母獲準去以前的房子。
他們帶回了厚棉被、我的夾大衣和契诃夫書信全集——媽媽的最愛,好像是七卷本。
姥姥,我們的姥姥……她搞不懂為什麼不帶兩罐我喜歡的草莓醬,它們封在罐子裡,蓋着蓋兒,是金屬蓋……我們在被子上發現了“污漬”……媽媽洗過,用吸塵器清理過,不見效。
就交給了洗衣店……可它照樣“發亮”……最後,隻能将這塊“污漬”用剪刀剪去。
一切都是我熟悉的,習慣的:被子、夾大衣……可我已經不能蓋着條被子睡覺了,也不能再穿這件大衣……我們沒錢再買新的,而我又不能穿它……我憎惡這些東西!這件大衣!不是害怕,您知道,是憎惡!這些都可能殺死我!殺死我媽媽!我感到仇恨……但我無法理解這件事……到處都在談論事故:在家,在學校,在公交車上,在街頭。
都在和廣島做比較,但誰也不信。
要是都不明白的話,怎麼信呢?無論你多努力,多努力要去搞明白,可就是搞不明白。
我記得,我們從這個城市離開的時候——天湛藍湛藍的…… 我的姥姥……她在新地方住不慣,一直想家。
她在臨終前說:“我想吃酸模。
”已經好幾年不讓吃酸模了,因為它最容易吸收輻射。
我們把她的遺體運到老家杜布羅夫卡村安葬……那裡已經是鐵絲網攔起來的隔離區。
端着自動步槍的士兵站在那兒,隻讓大人進去……爸爸、媽媽、親戚們都過去了,卻不讓我過:“孩子不行。
”我明白,我永遠不會再來探望姥姥了……我明白了……在什麼書上能讀到這些?媽媽承認:“你知道,我恨花草和樹木。
”她那樣說,連自己也害怕,因為她在鄉下長大,認識這裡所有的草木,而且喜歡它們……以前,我和她在郊外散步的時候,她可以說出每種花和每種小草的名字,冬花、茅香……在墓地……在草坪上……我們鋪上台布,擺上吃的和伏特加酒……士兵們用探測儀一量,就把所有東西都扔了,埋了。
草和花朵——所有東西都會讓檢測儀“劈