寫在門上的一生
關燈
小
中
大
二年級,直到七年級,參軍之前……旁邊的刻痕是我的兒子和女兒長高的标志……這塊門闆上記錄着我們家的全部生活,就像一幅畫卷一樣。
我怎麼能丢下它? 我請求有車子的鄰居幫忙。
他指了指自己的頭,意思是說:朋友,你腦子有問題吧!但是我還是帶走了門闆,夜裡用摩托車穿過樹林帶走了……那是兩年後的事了,當時我們家已經被洗劫一空,什麼也沒有了。
警察在後面追我:“我們要開槍了!我們要開槍了!”他們把我當成了小偷。
我偷的是自己家的門闆…… 後來,我帶着女兒和妻子去了醫院。
她們身上有一片片的黑色斑痕,時隐時現,有硬币那麼大,不過并不疼……他們進行了檢查。
我問他們:“請問,什麼結果?”“不是給您看的。
”“那是給誰看的?” 周圍的人都在說,我們要死了,我們要死了。
到二〇〇〇年,白俄羅斯人都要死光了。
發生事故的那天,正好是我女兒的六歲生日。
我把她安頓在床上,她在我耳旁說:“爸爸,我想活,我還小。
”我以為她什麼也不明白……她一看到穿白大褂的幼兒園阿姨,或者餐廳的廚師,就歇斯底裡地喊:“我不要去醫院!我不想死!”她無法忍受白色。
我們甚至在新家也換掉了白色窗簾。
你能夠想象七個剃光了頭發的小女孩嗎?病房裡有七個……夠了!我說完了!我在講這些故事的時候,我感覺我的心在說:你背叛了她們。
因為我應當像描述旁人一樣描述她……她的痛苦……妻子從醫院回來……她無法忍受:“她就是死了也比這樣痛苦的好。
要不就讓我去死,我再也不想看到她這樣了。
”不,夠了!我說完了!我不能再講了。
不! 我們把她放到門闆上……放到我父親曾經躺過的門闆上。
在小棺材運來之前……棺材小得就像一個放大木偶的盒子。
像一個盒子…… 我要作證,我的女兒死于切爾諾貝利核事故。
他們希望我們保持沉默。
據他們說,這還得不到科學的證明,缺乏足夠的數據,得等上數百年才能弄清楚。
可是我的生命……可等不起……我等不到了。
你記下來……你就寫:女兒的名字叫卡佳……卡秋什卡……于七歲時死亡…… ——尼古拉·福米奇·卡盧金,父親
我怎麼能丢下它? 我請求有車子的鄰居幫忙。
他指了指自己的頭,意思是說:朋友,你腦子有問題吧!但是我還是帶走了門闆,夜裡用摩托車穿過樹林帶走了……那是兩年後的事了,當時我們家已經被洗劫一空,什麼也沒有了。
警察在後面追我:“我們要開槍了!我們要開槍了!”他們把我當成了小偷。
我偷的是自己家的門闆…… 後來,我帶着女兒和妻子去了醫院。
她們身上有一片片的黑色斑痕,時隐時現,有硬币那麼大,不過并不疼……他們進行了檢查。
我問他們:“請問,什麼結果?”“不是給您看的。
”“那是給誰看的?” 周圍的人都在說,我們要死了,我們要死了。
到二〇〇〇年,白俄羅斯人都要死光了。
發生事故的那天,正好是我女兒的六歲生日。
我把她安頓在床上,她在我耳旁說:“爸爸,我想活,我還小。
”我以為她什麼也不明白……她一看到穿白大褂的幼兒園阿姨,或者餐廳的廚師,就歇斯底裡地喊:“我不要去醫院!我不想死!”她無法忍受白色。
我們甚至在新家也換掉了白色窗簾。
你能夠想象七個剃光了頭發的小女孩嗎?病房裡有七個……夠了!我說完了!我在講這些故事的時候,我感覺我的心在說:你背叛了她們。
因為我應當像描述旁人一樣描述她……她的痛苦……妻子從醫院回來……她無法忍受:“她就是死了也比這樣痛苦的好。
要不就讓我去死,我再也不想看到她這樣了。
”不,夠了!我說完了!我不能再講了。
不! 我們把她放到門闆上……放到我父親曾經躺過的門闆上。
在小棺材運來之前……棺材小得就像一個放大木偶的盒子。
像一個盒子…… 我要作證,我的女兒死于切爾諾貝利核事故。
他們希望我們保持沉默。
據他們說,這還得不到科學的證明,缺乏足夠的數據,得等上數百年才能弄清楚。
可是我的生命……可等不起……我等不到了。
你記下來……你就寫:女兒的名字叫卡佳……卡秋什卡……于七歲時死亡…… ——尼古拉·福米奇·卡盧金,父親