與活人和死人聊什麼
關燈
小
中
大
語言,它怎麼能夠明白我的意思?我在前面走,它在後面跑着。
“喵嗚……”“我給你切一塊豬油。
”“喵嗚……”“我們兩人一起住吧!”“喵嗚……”“我就叫你瓦西卡。
”“喵嗚……”就這樣,我們兩個已經過了兩個冬天了…… 夜裡,我夢見有人在叫……鄰居的聲音:“濟娜!”接着又安靜了……然後又在叫:“濟娜!” 無聊時,我會哭…… 我去了墓地。
媽媽在那裡……還有我的小女兒,戰争中得了斑疹傷寒,後來是火化的。
我們把她帶到墓地,正在挖墓穴的時候,太陽從雲朵後面露出來,照得大地亮亮的。
莫非是你回來了,想讓我們把你挖出來?我丈夫費佳也在那裡……我坐到他們旁邊,歎了一口氣。
我可以跟活人說話,也可以跟死人說話,對我來說沒有區别。
我跟他們說話,我也聽他們說話。
當你一個人孤獨的時候……當你悲傷的時候……非常傷心的時候…… 教師伊萬·普羅霍羅維奇·加夫裡連科以前就住在墓地旁邊,他到克裡米亞的兒子那裡去了。
他旁邊是彼得·伊萬諾維奇·米烏斯基……拖拉機手……斯達漢諾夫工作者——那時候,大家都争當斯達漢諾夫工作者。
他有一雙巧手,能夠把粗木頭加工成細絲。
他的房子大得像一個村莊!看到他的房子被他們拆了,我好傷心,多可惜啊!軍官對我喊:“别傷心了,老媽媽。
房子被污染了。
”他喝多了。
我走過去,看到彼得在哭:“走吧,老媽媽,你走吧,走吧!”他走了。
後面是米沙·米哈廖夫家的園子,他在農場燒鍋爐。
米沙沒有活很長時間,離開這裡不久就死了。
他家隔壁是動物學家斯捷潘·貝霍夫的房子……也被燒了!那些惡人是夜裡放的火。
外來人。
斯捷潘也沒有活太久,死在靠近莫吉廖夫州的地方,他的孩子們住在那裡,他已經被安葬了。
戰争時期,我們已經失去了多少人啊!科瓦廖夫·瓦西裡·馬卡羅維奇、安娜·科楚拉、馬克西姆·尼基福連科……每到節日,我們會唱歌,跳舞,拉手風琴。
而現在,這裡就像監獄一樣。
有時候我會閉上眼睛,幻想自己在村裡遊走……蝴蝶飛來飛去,大黃蜂嗡嗡作響,我對它們說,這裡有輻射。
而我的瓦西卡會去捉老鼠。
(哭泣) 親愛的,你理解我的悲傷嗎?把我的故事帶給外面的人吧,那時也許我已經不在了。
我在地下……在樹下…… ——季娜伊達·葉夫多基莫夫娜·科瓦連科,疏散區居民
“喵嗚……”“我給你切一塊豬油。
”“喵嗚……”“我們兩人一起住吧!”“喵嗚……”“我就叫你瓦西卡。
”“喵嗚……”就這樣,我們兩個已經過了兩個冬天了…… 夜裡,我夢見有人在叫……鄰居的聲音:“濟娜!”接着又安靜了……然後又在叫:“濟娜!” 無聊時,我會哭…… 我去了墓地。
媽媽在那裡……還有我的小女兒,戰争中得了斑疹傷寒,後來是火化的。
我們把她帶到墓地,正在挖墓穴的時候,太陽從雲朵後面露出來,照得大地亮亮的。
莫非是你回來了,想讓我們把你挖出來?我丈夫費佳也在那裡……我坐到他們旁邊,歎了一口氣。
我可以跟活人說話,也可以跟死人說話,對我來說沒有區别。
我跟他們說話,我也聽他們說話。
當你一個人孤獨的時候……當你悲傷的時候……非常傷心的時候…… 教師伊萬·普羅霍羅維奇·加夫裡連科以前就住在墓地旁邊,他到克裡米亞的兒子那裡去了。
他旁邊是彼得·伊萬諾維奇·米烏斯基……拖拉機手……斯達漢諾夫工作者——那時候,大家都争當斯達漢諾夫工作者。
他有一雙巧手,能夠把粗木頭加工成細絲。
他的房子大得像一個村莊!看到他的房子被他們拆了,我好傷心,多可惜啊!軍官對我喊:“别傷心了,老媽媽。
房子被污染了。
”他喝多了。
我走過去,看到彼得在哭:“走吧,老媽媽,你走吧,走吧!”他走了。
後面是米沙·米哈廖夫家的園子,他在農場燒鍋爐。
米沙沒有活很長時間,離開這裡不久就死了。
他家隔壁是動物學家斯捷潘·貝霍夫的房子……也被燒了!那些惡人是夜裡放的火。
外來人。
斯捷潘也沒有活太久,死在靠近莫吉廖夫州的地方,他的孩子們住在那裡,他已經被安葬了。
戰争時期,我們已經失去了多少人啊!科瓦廖夫·瓦西裡·馬卡羅維奇、安娜·科楚拉、馬克西姆·尼基福連科……每到節日,我們會唱歌,跳舞,拉手風琴。
而現在,這裡就像監獄一樣。
有時候我會閉上眼睛,幻想自己在村裡遊走……蝴蝶飛來飛去,大黃蜂嗡嗡作響,我對它們說,這裡有輻射。
而我的瓦西卡會去捉老鼠。
(哭泣) 親愛的,你理解我的悲傷嗎?把我的故事帶給外面的人吧,那時也許我已經不在了。
我在地下……在樹下…… ——季娜伊達·葉夫多基莫夫娜·科瓦連科,疏散區居民