太陽以西
關燈
小
中
大
我帶着未打包好的一半行李匆忙逃離了大山,沒有回去取其餘的東西。
我去了鹽湖城,和德魯度過了剩下的假期。
我試圖忘記那個夜晚。
十五年來,我第一次合上日記,把它收了起來。
寫日記是一種沉思,而我不想思考任何事情。
新年過後,我回到劍橋,但我與朋友們疏遠了。
我曾見過大地顫動,感受過最初的震顫;現在我等待着一場将要改變地貌的大地震。
我知道它将如何開始。
肖恩會思考爸爸在電話裡告訴他的話,他遲早會意識到我的否認——我聲稱爸爸誤會了我——是一個謊言。
等他明白過來,一小時内他可能會鄙視自己,接着他會把他的厭惡轉移到我身上。
事情發生在三月初。
肖恩給我發了一封電子郵件,裡面沒有問候,也沒有任何信息,隻有《聖經·馬太福音》的一章,其中一節用粗體顯示:毒蛇的種類!你們既是惡人,怎能說出好話來呢?這句話讓我血液凝固。
一小時後肖恩打來電話。
他語氣随意,我們聊了二十分鐘彼得,談論他的肺發育得怎麼樣了。
然後他說:“我要做一個決定,想聽聽你的意見。
” “當然。
” “我拿不準主意,”他停頓了一下,我還以為也許是信号斷了,“是親手殺掉你呢,還是雇個殺手。
”一片死寂。
“如果算上坐飛機的費用,雇個人可能更便宜。
” 我假裝沒聽懂,但這隻讓他更咄咄逼人。
他開始辱罵和咆哮。
我試着讓他平靜下來,但沒有成功。
我們終于露出了本來面目。
我挂斷電話,但他一次又一次打過來,每次都重複同樣的話,說我該小心點,說他雇的殺手會來找我。
于是我打電話給父母。
“他不是那個意思,”母親說,“不管怎樣,他沒有那麼多錢。
” “這不是重點。
”我說。
爸爸想要證據。
“你沒把通話錄下來?”他說,“我怎麼知道他是不是認真的?” “他聽上去和拿那把帶血的刀威脅我時一樣。
”我說。
“那麼他不是認真的。
” “這不是重點。
”我又說了一遍。
電話最終不再打過來,但并不是因為我父母做了什麼,而是肖恩将我從他的生活中徹底清除了。
他寫道,讓我離他的妻子和孩子遠點,滾得越遠越好。
郵件很長,有上千句指責和怒氣沖沖的話,但到最後,他的語氣是傷感的。
他說他愛兄弟們,他們是他認識的最好的人。
我愛你勝過愛他們,他寫道,但你一直在我背後捅刀子。
我已經好多年沒和這個哥哥聯系了,但即便幾個月前就料到了這個結局,失去他仍然讓我不知所措。
父母說他與我斷絕關系合情合理。
爸爸說我歇斯底裡,當我的記憶顯然不可信時,我便輕率地指控别人。
母親說我的憤怒才是真正的威脅,而肖恩有權保護他的家人。
“那天晚上你的憤怒,”她在電話裡告訴我,就是指肖恩殺死疊戈的那晚,“比任何時候的肖恩都要危險兩倍。
” 現實變成了液體。
我腳下的地面塌陷了,拖着我下墜,飛快地旋轉着,就像沙子從宇宙底部的一個洞裡漏出來。
下一次我們交談時,母親告訴我,那把刀從來就沒有威脅的意思。
“肖恩想讓你更舒服些,”她說,“他知道如果他拿着刀會吓到你,所以才把刀遞給了你。
”一周後,她說根本就沒有刀。
“你的現實如此扭曲。
”她說,“跟你說話,就像和一個甚至不在現場的人說話一樣。
” 我同意她的話。
的确如此。
那年夏天,我拿到了去巴黎學習的助學金。
德魯與我同去。
我們住在第六區靠近盧森堡公園的公寓。
在那裡我開始了嶄新的生活,這句話說起來幾乎是陳詞濫調。
我被城市裡遊客最多的地方所吸引,這樣我就可以加入其中。
那是一種狂熱的遺忘方式,整個夏天我都在追逐它:在成群的遊客中忘記自我,允許自己抹去全部的個性、性格和曆史。
景點越是有粗魯的吸引力,我就越被其吸引。
在巴黎待了幾周後,一天下午,上完法語課歸來的途中,我在一家咖啡館停留,查看電子郵件。
有一條來自姐姐的消息。
父親去過她那裡了——僅憑這一點我便立刻明白了——但我讀了幾遍才弄清楚到底發生了什麼。
父親向她證實,肖恩已經被基督的贖罪所潔淨,成了一個新人。
他警告奧黛麗,要是她再提過去的事,會把我們一家人都毀了。
爸爸說,我和奧黛麗原諒肖恩是上帝的旨意。
如果我們不原諒,那麼我們的罪過會比肖恩的還深重。
我很容易便想象出這次會面的場景:父親坐在姐姐對面,面色凝重,言語充滿敬畏,铿锵有力。
奧黛麗告訴爸爸,她早就接受了贖罪的力量,并且已經原諒了哥哥。
她說是我煽動了她,又燃起了她的怒火。
是我背叛了她,因為我不再信仰上帝,而是将自己交給恐懼——那是撒旦的領地。
她說,我很危險,因為我被恐懼所控制,受控于恐懼之父路西法。
姐姐的信就是這樣結尾的,她告訴我,我已經不受她的家人歡迎,甚至不能再打電話給她,除非有人監督,以免她屈服于我的影響。
讀到這裡,我放聲大笑。
這種情況有悖常理,但也不無諷刺意味:幾個月前,
我去了鹽湖城,和德魯度過了剩下的假期。
我試圖忘記那個夜晚。
十五年來,我第一次合上日記,把它收了起來。
寫日記是一種沉思,而我不想思考任何事情。
新年過後,我回到劍橋,但我與朋友們疏遠了。
我曾見過大地顫動,感受過最初的震顫;現在我等待着一場将要改變地貌的大地震。
我知道它将如何開始。
肖恩會思考爸爸在電話裡告訴他的話,他遲早會意識到我的否認——我聲稱爸爸誤會了我——是一個謊言。
等他明白過來,一小時内他可能會鄙視自己,接着他會把他的厭惡轉移到我身上。
事情發生在三月初。
肖恩給我發了一封電子郵件,裡面沒有問候,也沒有任何信息,隻有《聖經·馬太福音》的一章,其中一節用粗體顯示:毒蛇的種類!你們既是惡人,怎能說出好話來呢?這句話讓我血液凝固。
一小時後肖恩打來電話。
他語氣随意,我們聊了二十分鐘彼得,談論他的肺發育得怎麼樣了。
然後他說:“我要做一個決定,想聽聽你的意見。
” “當然。
” “我拿不準主意,”他停頓了一下,我還以為也許是信号斷了,“是親手殺掉你呢,還是雇個殺手。
”一片死寂。
“如果算上坐飛機的費用,雇個人可能更便宜。
” 我假裝沒聽懂,但這隻讓他更咄咄逼人。
他開始辱罵和咆哮。
我試着讓他平靜下來,但沒有成功。
我們終于露出了本來面目。
我挂斷電話,但他一次又一次打過來,每次都重複同樣的話,說我該小心點,說他雇的殺手會來找我。
于是我打電話給父母。
“他不是那個意思,”母親說,“不管怎樣,他沒有那麼多錢。
” “這不是重點。
”我說。
爸爸想要證據。
“你沒把通話錄下來?”他說,“我怎麼知道他是不是認真的?” “他聽上去和拿那把帶血的刀威脅我時一樣。
”我說。
“那麼他不是認真的。
” “這不是重點。
”我又說了一遍。
電話最終不再打過來,但并不是因為我父母做了什麼,而是肖恩将我從他的生活中徹底清除了。
他寫道,讓我離他的妻子和孩子遠點,滾得越遠越好。
郵件很長,有上千句指責和怒氣沖沖的話,但到最後,他的語氣是傷感的。
他說他愛兄弟們,他們是他認識的最好的人。
我愛你勝過愛他們,他寫道,但你一直在我背後捅刀子。
我已經好多年沒和這個哥哥聯系了,但即便幾個月前就料到了這個結局,失去他仍然讓我不知所措。
父母說他與我斷絕關系合情合理。
爸爸說我歇斯底裡,當我的記憶顯然不可信時,我便輕率地指控别人。
母親說我的憤怒才是真正的威脅,而肖恩有權保護他的家人。
“那天晚上你的憤怒,”她在電話裡告訴我,就是指肖恩殺死疊戈的那晚,“比任何時候的肖恩都要危險兩倍。
” 現實變成了液體。
我腳下的地面塌陷了,拖着我下墜,飛快地旋轉着,就像沙子從宇宙底部的一個洞裡漏出來。
下一次我們交談時,母親告訴我,那把刀從來就沒有威脅的意思。
“肖恩想讓你更舒服些,”她說,“他知道如果他拿着刀會吓到你,所以才把刀遞給了你。
”一周後,她說根本就沒有刀。
“你的現實如此扭曲。
”她說,“跟你說話,就像和一個甚至不在現場的人說話一樣。
” 我同意她的話。
的确如此。
那年夏天,我拿到了去巴黎學習的助學金。
德魯與我同去。
我們住在第六區靠近盧森堡公園的公寓。
在那裡我開始了嶄新的生活,這句話說起來幾乎是陳詞濫調。
我被城市裡遊客最多的地方所吸引,這樣我就可以加入其中。
那是一種狂熱的遺忘方式,整個夏天我都在追逐它:在成群的遊客中忘記自我,允許自己抹去全部的個性、性格和曆史。
景點越是有粗魯的吸引力,我就越被其吸引。
在巴黎待了幾周後,一天下午,上完法語課歸來的途中,我在一家咖啡館停留,查看電子郵件。
有一條來自姐姐的消息。
父親去過她那裡了——僅憑這一點我便立刻明白了——但我讀了幾遍才弄清楚到底發生了什麼。
父親向她證實,肖恩已經被基督的贖罪所潔淨,成了一個新人。
他警告奧黛麗,要是她再提過去的事,會把我們一家人都毀了。
爸爸說,我和奧黛麗原諒肖恩是上帝的旨意。
如果我們不原諒,那麼我們的罪過會比肖恩的還深重。
我很容易便想象出這次會面的場景:父親坐在姐姐對面,面色凝重,言語充滿敬畏,铿锵有力。
奧黛麗告訴爸爸,她早就接受了贖罪的力量,并且已經原諒了哥哥。
她說是我煽動了她,又燃起了她的怒火。
是我背叛了她,因為我不再信仰上帝,而是将自己交給恐懼——那是撒旦的領地。
她說,我很危險,因為我被恐懼所控制,受控于恐懼之父路西法。
姐姐的信就是這樣結尾的,她告訴我,我已經不受她的家人歡迎,甚至不能再打電話給她,除非有人監督,以免她屈服于我的影響。
讀到這裡,我放聲大笑。
這種情況有悖常理,但也不無諷刺意味:幾個月前,